К черту мужа, предпочитаю делать деньги. 2 глава
— Ах, что ж нам делать, принцесса? Это единственная одежда, в которую ты можешь переодеться — сказала Розалин Аристине, ее красные губы расплылись в кривой улыбке.
Пусть её тон и звучал так, словно она сожалеет, но все лицо исказилось в злобной усмешке. Другие служанки громко захихикали. Они показали то, о чем говорила Розалин. Это было больше похоже на грязные тряпки, чем на одежду. Горничные молчали, но было видно, что ситуация доставляет им удовольствие.
- Почему она такая грязная? - спросила Аристина.
- Не могу же я просто дать моей почетной госпоже ходить в старом и изношенном платье. - с наигранным сожалением пролепетала Розалин.
- Ах, но наша дорогая принцесса любит носить такие вещи, так что, полагаю, это не имеет значения — заметила Розалин, выхватывая платье из рук другой горничной и швыряя его на пол.
- Принцесса носила это все время, так что она может предпочесть это.
-Я полагаю, вы правы. Я имею в виду, посмотри на одежду, которую она носит сейчас. Я не думаю, что она знает, что это пахнет.
Розалин топталась на одежде, но особой разницы не было, так как она уже была вся в грязи и пыли. Аристина посмотрела на влажную ткань.
Так это все, что они смогли придумать.
Ей стало по-настоящему смешно, но она сдержалась. Я и сама могу о себе позаботиться. Аристина выхватила одежду и отвернулась. Она направилась прямо к карете.
- Что за…
- О мой бог…
- Невероятно…
С губ Аристины сорвался смешок.
Я знала это, они перестраховываются.
Они так хотели, чтобы Аристина согласилась надеть то, что они дали ей... Глупцы. Им казалось, что они - единственные, кто сейчас усмехается...
Они болтали, но не чувствовали себя удовлетворенными.
В итоге Аристина носила грязную одежду, как они и хотели, но почему-то казалось, что они выглядели более нелепо.
Сев в карету, Аристина осмотрела себя и свое платье. Это платье было приготовлено для смотрин, и она могла снять его лишь ночью перед свадьбой. После двух недель непрерывной носки, оно испачкалось и износилось. Нежная и тонкая ткань быстро испортилась. Она не смогла бы вновь его надеть. Аристина задернула шторы и сняла удушающее платье.
Она взяла платье, которое служанка только что растоптала ногами, и надела его. Оба наряда в любом случае были грязными и неряшливыми, но этот был хотя бы удобнее, чем то удушающее платье.
Служанки саркастически сказали, что она могла бы предпочесть это грязное платье, и они не совсем ошибались.
Подумать только, худшее, что они могли сделать, это наступить на платье.
Они определенно испугались. Хотя сами себе в этом не признались.
— Хорошо, что я отомстила.
Горничные хотели поиздеваться над Аристиной, но они не представляли, насколько эта одежда была удобнее.
Не все так плохо, каждая из них могла наступить на эту одежду.
Даже если девушка была напугана, она не могла показывать это.
- Я должна оставаться тихоней, пока не попаду в Айруго. - сказала Аристина сама себе.
Тем не менее, когда она увидела служанку несущую горячую воду к ней, она резко изменила свое мнение. Нужно заставить их прекратить эти нападки. Иначе все может очень плохо кончиться.
Я бы пострадала, если бы не Всевидящее око. Следовательно, та служанка получила то, что заслужила. Психологическая война, да?
Хотела облить кипятком специально. А выглядело бы все просто как несчастный случай. Никто не защищен от подобного.
Это всего лишь слова, нужно просто игнорировать их.
По крайней мере, она предвидела то, что могло произойти.
Бессознательно, но она стала осторожнее.
Она чувствовала, что ей нужно положить конец домогательствам горничных. Если бы все, что она делала, это только избегала той воды, подобные вещи продолжались бы с ней, пока она не прибыла.
Всевидящее око не всегда срабатывает, когда я этого хочу, поэтому, если я оставлю все в таком состоянии, я действительно могу сильно обжечься, или даже хуже.
Поэтому она так ответила, убедившись, что горничная полностью ошпарена.
- Не то, чтобы принцесса специально разлила воду, она просто по ошибке облила служанку горячей водой.- Принцесса не может бросить нам вызов.- Она сделала всего несколько замечаний, мы все еще можем обращаться с ней как с ничтожеством.
Даже когда они думали так про себя, они бессознательно были осторожны.
Сейчас у служанки, которая хотела облить Аристину кипятком, лицо было покрыто ожогами. Ожоги были слабыми, и их можно было легко вылечить в Айруго, но на данный момент её лицо выглядело ужасно.
Они никогда не думали над последствиями своих поступков. Теперь же это привело к тому, что они сами могут пострадать, создавая проблемы другим.
Благодаря произошедшему я поняла, что теперь они не будут церемониться. Я могу пострадать, если не буду осторожнее. Они пока не готовы переходить к решительным действиям. Сомневаюсь, что буду в порядке, если что-то изменится.
Пока все происходящее выглядит довольно жалко: облить горящей водой, наступить на ногу, пускать слухи, издеваться над моей одеждой. Аристину это не беспокоило, она может пережить это. Даже одежду не было жалко.
Самое главное - быть внимательной. Не думаю, что мне пригодится моя старая одежда.
Аристина, которая жила в изгнании большую часть её жизни, и так носила только старую и потрепанную одежду.
Даже если бы служанки не потоптали эту одежду, платье все ещё оставалось бы непригодным для свадебной церемонии и благословения священником. Более того, это была не совсем свадьба. Это был договор между двумя странами, ничего более.
Императору было плевать на нее, но Аристина могла использовать его имя, чтобы получить на одно платье больше.
Я знаю, о чем думал Император: это возможность избавиться от меня и выиграть войну.
Они должны были прибыть на великолепной карете, рядом - охранники в блестящей броне и служанки в прекрасных платьях...
А из кареты вышла бы девушка в тряпье. Умилительная картина.
Император думал, что такое появление произведет впечатление на некоторых из варваров.
Королевские слуги и охрана, вся эта экстравагантная процессия, дорогой подарок... Они хотят покрасоваться своей силой и богатством Сильваноса.
Император хотел поиздеваться над Айруго.
К несчастью, Королевство Варваров и вправду хотело прекратить войну, а император Сильваноса попросту использовал появившееся время для приготовления к новой войне. Поскольку ему было все равно, как с Аристиной будут обращаться в Ируго, его ничто не беспокоило.
Я не волновалась о том, как ко мне будут относиться в Айруго, это не имеет значения. Я думала о том, что эта свадьба будет роскошной. Возможно, я смогу потребовать от Айруго что-нибудь. Нужно обдумать это.
Император на самом деле такой идиот или притворяется? Он и вправду думал, что все пойдет по его плану?
Твоя дочь, которая не получила силу Всевидящего ока. Ребенок, который был беспощадно тобой брошен. Думаешь, я не знаю, что происходит в мире? Ты уверен, что сможешь использовать, а потом избавиться от меня без зазрения совести.
Я хочу получить красивую одежду, и чтобы её стирали, как только я попрошу.
Я должна отыгрывать эту блестящую роль, пока мы не достигнем пункта назначения.
Контратака не будет легкой, если я тоже пострадаю. Все должно произойти неожиданно.
[Спустя месяц от отбытия Аристины из Сильваноса, Западные ворота Айруго.]
- Как вы думаете, какая она?
Даже если никто не назвал имя вслух, вы должны были догадаться, о ком идет речь.
В этот момент только один человек из Айруго думал об этом.
Аристина - принцесса Сильваноса, женщина, которая должна выйти замуж за их принца.
- Сильванос полон коварства и хитрости.
- Они трусы и слабаки.
- Принцесса может потерять сознание от такого приветствия...
Группа сопровождения принцессы состояла исключительно из воинов.
Это был обычай Айруго. Так они встречали важных гостей.
Никто не говорил, что ни у кого не было злобных намерений. Хорошо, что жители Сильваноса не боялись, когда видели воинов Айруго.
- Заткнись - скомандовал человек спереди. У него были короткие волосы, а лицо было испещрено шрамами.
Сквозь звуки болтающей толпы, командир услышал приближающуюся делегацию.
- Почему они все ещё используют карету, запряжённую лошадьми, вместо портала?
Увидев грозный и пронзительный взгляд своего начальника, солдаты замолчали. Вскоре оскорбительно роскошный посланник появился перед ними.
- И вы хотите сражаться с этим?
- Я не думаю, что эти люди когда-либо держали в руках мечи.
- Предполагаю, что это всего лишь дешевый спектакль.
Воины хотели посмеяться над блестящими рыцарскими доспехами.
Все "служанки принцессы" были великолепны, но никто из них не пожелал взглянуть на воинов Айруго, и всем было заметно, что лица служанок были наполнены высокомерием и презрением. С этого момента воины Айруго начали гадать, каким человеком является их принцесса.
Очевидно, что "последний босс" будет таким же, как и ее слуги.
Вскоре дверь разноцветной кареты, украшенной золотом, слоновой костью и топазами, открылась.
- А?
- Что это?
Строгие и дисциплинированные воины Айруго были шокированы маленькой женщиной, одетой в старую и потертую одежду. Непреднамеренно, но их рты открылись.
Практически, не было никаких различий между нею и служанкой, стоящей рядом. Одежда была не только грязная, но и порвана.
Её лицо было грязным, ее волосы были жирными, а сама она от головы до пяток была покрыта пылью и грязью.
-Это… Это неожиданно.
- Что за шутки?! Как вы посмели обмануть нас?!
Среди прекрасных посланников стояла крестьянка, выдаваемая за принцессу.
Для воинов Айруго это было равносильно оскорблению.
- Эти лживые Сильванцы!!!
- Как они могли отправить кого-то настолько грязного…?
- И она должна была выйти замуж за нашего принца?
- Нет, но почему слуги выглядят намного лучше принцессы?
- Не теряй бдительность и молчи. Мы не знаем, о чем думает эта принцесса, но ясно одно: её цель – наш принц.
Мгновенно, слова напуганного мужчины, заставили воинов приглядеться и сосредоточиться.
Аристина осмотрелась с этой мыслью.
Когда она, похожая на гадкого утенка, вышла из блестящей кареты, жители Айруго были ошеломлены. Видя их выражения, жители "Великой Империи Сильванос" тоже не сдержались и засмеялись. Их хохот ранил сердца жителей Айруго.
Очевидно, что это будет фальшивая свадьба. Аристина начала думать, что они начнут протестовать, но, к счастью, ничего не произошло.
Вся эта суета... Это не очень хорошо. Но Аристина ожидала подобного. Что было важно, так это их отношение к тому, что она скоро станет принцессой Айруго.
Она заметила, как жители Айруго быстро прятали свое смущение, и продолжали смотреть на Аристину с тем же бесстрастным выражением.
Они очень осторожны. Аристина тихо прошла вперед.
Я приехала сюда, чтобы выйти замуж.
Это были не самые подходящие чувства для встречи невесты принца.
Немного грустно смотреть в глаза львам, и знать, что они видят в тебе лишь вражеского убийцу.
- Сможешь ли ты стать убийцей?
- Убей Тархана
Голос, что был слышен в её голове, был схож со змеёй, которая медленно ползла по её коже.
- Даже если ты начнешь думать, что слишком слаба, чтобы это сделать, просто ударь его кинжалом в сердце, или подсыпь яд в его кружку
Император думал, что именно Тархан стал причиной его военных неудач, причиной, по которой жители Айруго все ещё не преклонялись перед ним.
И он не ошибся ни в одном пункте. После каждой битвы, в которой участвовал Тархан, Сильванос вынужден был отступать. Вследствие этого император возненавидел Тархана, а в его голове созрел "идеальный" план.
Он поднял лицо Аристины за подбородок и бережно его осмотрел.
-Ты бесполезна, но можешь пригодиться в одном деле...
Саркастичная и злобная улыбка промелькнула на губах Императора. Со стороны это выглядело слишком вульгарно.
- Это твой шанс. На протяжении многих лет ты не считалась благородной леди, несмотря на кровь, текущую по твоим венам. Я не удивлюсь, если ты окажешься по вкусу этим грязным варварам. Такие грязные люди подходят друг другу.
В такой момент только Император мог говорить подобное.
- Если у тебя все получится, возможно, я признаю тебя как свою дочь.
Это была настолько большая награда для Аристины, что она боялась принять ее.
- Я не хочу, чтобы меня считали дочерью такого надменного человека, как ты. - подумала она.
Когда император схватил челюсть Аристины, в руке он держал флакон с ядом.
Холодная поверхность сосуда напомнила ей о смерти. Теперь этот яд лежал в карете Аристины. Да, император приказал ей убить Тархана, но он не сомневался, что у Аристины не хватит духу сделать это. Ему было все равно, получится у меня или нет. Исход это покушения не будет иметь никакого значения: договор в любом случае будет расторгнут и начнется новый конфликт. Это не будет сюрпризом, учитывая хрупкость мира между государствами.
Я может и глупа, но ты и вправду думаешь, что я исполню этот приказ и отравлю его?
Это смертельное вещество. От одного глотка человек умирает в течение нескольких секунд.
Аристина молча стояла перед делегацией.
Живя при императорской семье, она ощущала, какую силу даёт уверенность в себе, поэтому лишь спокойно улыбалась.
Лучше сомневаться, но быть настойчивой.
Мужчина средних лет подошел к ней. У него были короткие волосы и шрамы.
- Это он? - удивилась Аристина.
Тархан, тот, кто должен стать ее мужем.
Представлять его у себя в голове было не так страшно, как встретиться лицом к лицу, однако, атмосфера между ними была нормальной.
Аристина сдержалась, и решила ничего не говорить. Она очень хотела выжить.
- Добро пожаловать, Ваше Высочество. Пожалуйста, проходите сюда.
К ней неожиданно вежливо обратились, несмотря на такое нелицеприятное появление. Но не был ли он слишком вежливым? Такая манера речи... такое чувство, будто он её подчиненный.
- Я Дюрант, и я отвечаю за ваше сопровождение - сказал человек со шрамом.
- Приятно познакомиться, Лорд Дюрант. Я с нетерпением жду возможности оказаться под вашей опекой
Аристина поприветствовала Дюранта и быстро оценила толпу, наблюдавшую за ней с самого начала. Но она не могла найти кого-либо, кто мог бы выглядеть как принц Айруго, а Дюрант выглядел как представитель наивысшего ранга среди присутствующих.
Я думаю, что мы с Тарханом должны были встретиться именно здесь.
- А где Его Высочество? Я слышала, что он собирался встретить меня у ворот…
- Он на охоте, Ваше Высочество.
Ах… Этот мужчина охотится вместо того, чтобы встречать свою невесту?
Она понимала намерения её мужа. Он пытается сломить дух Сильваноса этой отстраненностью. И мою надежду тоже.
К сожалению, после всего, что пережила Аристина, эта мелочь не смогла сломить ее дух.
Уголки ее губ медленно поднялись, и она сказала:
-Думаю, мой будущий муж довольно застенчив.