Тибетцы вернутся в Тибет в 2016 году
Интересный ролик о ребенке-предсказательнице и Далай-ламе:
Полный текст передачи:
Мы приветствуем вас в новом выпуске тележурнала «Репортеры». На этой неделе мы отправимся на север Индии, в Дхарамсалу, где расположена штаб-квартира Тибетского правительства в изгнании и резиденция его главы – Далай-ламы.
Духовный лидер буддистов покинул Тибет в 1959 году, после подавления восстания тибетцев против китайского коммунистического режима он основал правительство и тибетское поселение Дхарамсале, которую теперь называют «Маленьким Тибетом».
Называя китайский режим в Тибете «культурным геноцидом», Далай-лама тем не менее не требует независимости для своей страны, но добивается автономного статуса. И в полном соответствии с буддизмом, он является горячим поборником ненасилия. Его стратегия сегодня вызывает вопросы у некоторых тибетцев, готовых взять в руки оружие, чтобы положить конец оккупации Тибета. Но скорее всего до этого дело не дойдет – оракулы Далай-ламы предсказали, что Тибет вскоре снова будет свободным.
Капусин Энри, Амандин Рош и Арно Жидон отправились в маленький Тибет и встретились с оракулами Далай-ламы. Давайте посмотрим их репортаж.
Несколько километров от Дхарамсалы. Дорога в Гималаи. Эти мужчины и женщины шли часами, чтобы послушать предсказания этой шестилетней девочки. Ее имя Шамбави, они считают ее воплощением индуистской богини.
Шамбави: Я люблю Далай-ламу. Я хочу получить благословение Далай-ламы. Я хочу, чтобы Тибет стал свободным. Чтобы Тибет был счастлив в своей свободе.
Далай-лама берет ее за руку в знак уважения. Он специально приехал в этот индуистский храм за ее благословением и молитвами.
Далай-лама: Спасибо вам за то, что вы пришли. Прежде всего, я хочу сказать вам, что эта маленькая девочка – святая. Второй раз за этот год она претерпевает тяготы долгого пути с юга Индии, чтобы увидеться со мной. Она пришла рассказать мне о явленных ей знамениях.
Как эти индуисты, многие полагаются на предсказания ребенка.
Журналист: Что ты видела во сне? Что можешь нам рассказать?
Шамбави: Я видела его во сне только один раз. Видела, что он плохо себя чувствует. Только это мне приснилось.
Шамбави уверена в себе. Он сказала родителям, что объявит голодовку, если они не отвезут ее к Далай-ламе.
Далай-лама: В тот раз она пришла ко мне, чтобы предупредить, что я могу заболеть. А сейчас она вновь посетила нас. На этот раз с единственной целью – сделать подношение, провести пуджу за свободу Тибета.
Паломники стекаются к Шамбави, чтобы узнать, что готовит им будущее.
Шамбави и ее родители: В январе 2012 года ситуация улучшиться, в 2016-м они вернутся в Тибет. Тибетское правительство в изгнании, Его Святейшество Далай-лама и все тибетцы вернутся в Тибет, и с 16-года будут жить счастливо.
Далай-лама: Спасибо, спасибо.
В Дхармсале к предсказаниям маленькой богини Шамбави о здоровье и будущем Далай-ламы относятся серьезно. В храме духовного лидера проводится публичная церемония. Она включает трансы и молитвы в знак пожелания ему доброго здоровья. Этот человек в церемониальных одеждах - один из трех государственных оракулов Далай-ламы. Он – медиум и может общаться с богами. В тибетской традиции, речь идет не о государственной тайне, но о целом институте. Далай-лама не принимает решений, будь то политических или религиозных, предварительно не проконсультировавшись со своими тремя оракулами. В 1959 году, взяв за основу их предсказания, Далай-лама принял решение покинуть Тибет. Оракул определил точную дату, а также маршрут, по которому духовный лидер Тибета ушел в Дхарамсалу. Прошло уже 50 лет с того дня, как буддисты покинули Тибет, ища спасения от китайского коммунистического нашествия.
В маленьком монастыре тибетцы толпой устремляются к оракулу, чтобы спросить его, когда прекратится их вынужденное изгнание. Ритуал всегда один и тот же. Монахи призывают божеств до тех пор, пока медиум не погрузится в транс, а в храме воцарится глубокое благоговейное безмолвие, чтобы все могли слышать голоса богов, вещающих устами этого человека.
Лишь горстка просвещенных могут перевести этот древний тибетский диалект. Священные слова, произнесенные оракулом, тщательно записываются и затем переводятся монахами. Оракул теряет сознание. Церемония закончена. Через несколько минут перевод предсказаний готов. Специались Геше Дордже, буддийский наставник с докторской степенью в области философии, - один из немногих в мире, кто понимает и говорит на языке богов.
Геше Дордже: Это перевод сегодняшних слов оракула.
Что же сказал оракул? Каково его послание тибетскому народу? Обычно эта информация держится в тайне. Но все же, почувствовав доверие к нам, Геше Дордже решил немного приподнять завесу тайны.
Геше Дордже: Далай-лама поедет в Китай, и потом не будет никаких проблем с Китаем. Правда. Далай-лама поедет туда, даст учения, сердца людей раскроются, словно солнечный свет прольется. Солнечный свет… В этот момент многие люди умрут очень счастливыми… Много стариков ждут его возвращения – 80 лет, 90 лет. Ждут, когда же Далай-лама вернется. Когда они увидят его, то испытают шок. Так я думаю. Не только тибетцы, но и китайцы.
Через несколько часов после транса тибетцы, один за другим стараются разузнать побольше о предсказании оракула.
Монах: Откуда ты?
Девушка: Из Лхасы. У меня там семья осталась, вот почему мне так важно узнать, сможем ли мы увидеться снова.
Монах: Я не могу всего тебе рассказать, это держится в тайне. Но оракул говорил, что Тибетское правительство вскоре примет важное решение.
Девушка: Я верю ему. Каждый день я молюсь перед его изображением, и у меня рождается какое-то особое чувство. Он наделяет меня силой и воодушевлением всякий раз, когда я возношу ему молитвы. После молитв мое сердце исполнено веры и я чувствую себя намного счастливее.
В Дхарамсале трудно разобраться, что думает Тибетский парламент в изгнании о предсказаниях оракула.
Журналист: Вы верите в предсказания оракула?
Монах: Не знаю. Не знаю, других спросите.
Парламентарии: Мы не знаем ничего про Нечунга. Лучше спросите геше.
Вопросы тут не приветствуются. Он – духовный авторитет, и его слова не подвергаются сомнению.
Геше: Конечно, конечно. Я же монах! [смеется]
Спикер парламента в конце концов соглашается ответить на наши вопросы.
Пенпа Церинг, спикер парламента:
Задача защитных божеств – оказывать вам помощь в тех обстоятельствах, где люди бессильны.
Парламентарий: Мы не можем сами принять решение, и тогда спрашиваем его, какой дорогой идти. И он дает свои рекомендации, и они соответствуют действительности. Он указывает правильный путь.
Журналист: Правильный путь?
Парламентарий: Да, мы совершенно уверены в его правоте. Мы ему верим.
Журналист: Совершенно уверены?
Парламентарий: Абсолютно!
Быть буддистом – это, прежде всего, думать в позитивном ключе и отказываться от войн как средства спасения Тибета. Но нетерпеливость и гнев молодого поколения сегодня находят определенную поддержку в тибетском сообществе. Эта тибетская молодежь готова взяться за оружие. Их лидера Лхасанга Церинга нередко именуют демоном.
Лхасанг Церинг: Почему мы называем его государственным оракулом, если Тибетский парламент и Кашаг с ним не консультируются? Другая проблема, когда государственные лидеры, чья обязанность – принимать решения и отвечать за принятые решения, начинают бегать к оракулам.
У свободы есть своя цена, и эта цена оплачивается не серебром и не златом, ее платят жизнью и кровью!
Эти подростки только что прибыли в Дхарамсалу. Их встречает Церинг Ченга, еще один оракул Далай-ламы. Церинг не верит в войны. В этой непростой ситуации она старается успокоить горячую молодежь
Мальчик: Да, нам удалось вырваться от китайцев. Нам было страшно, но, по меньшей мере, они нас не поймали. Мы карабкались по горам, шли по снегу, неделями терпели холод.
Оракул: Эти дети говорить толком не умеют. Они яков пасли. Китайцы говорят, они дали тибетцам образование. Но по этим мальчишкам этого не скажешь! Вся молодежь необразованна.
Мальчик: Не знаю, что сказать. Мы только что прибыли в центр по приему тибетских беженцев…
Оракул: В центре по приему беженцев люди разные встречаются. Дружите с приветливыми, добрыми детьми. Идите к тем, кто излучает свет. Они – будущее человечества. Я на стану рассказывать про свои трансы. Я расскажу о важных вещах, о том, что нужно для развития человечества. 21 век – на первый взгляд, век людей современных. Но все не так просто – наши сердца страдают, мы дошли до предела, начинаем убивать друг друга. Мы должны избавиться от неведения и жить осознанно. Давайте любить своих врагов, только так мы спасем Тибет и все человечество.
Но как сохранить тибетскую культуру? Чувствуя, что пришло время действовать, специалисты в области изучения сознания собрались на конференцию исторического значения. После недельных посвящений хранители тайных учений Будды решили посвятить последующие 25 лет переводу его учений.
Роберт Турман, близкий друг Далай-ламы, на протяжении последних 25 лет и один из наиболее влиятельных специалистов в области тибетского буддизма. Этот мыслитель был доверенным лицом духовного лидера Тибета и он согласен с оракулами.
Роберт Турман: Я очень ясно вижу такую картину, и далай-лама тоже говорил об этом. Далай-лама вместе с председателем КНР входят в здание ООН, вместе с ними Эл Гор, и ООН объявляет все тибетское нагорье глобальным парком мира, природным заповедником, и тогда устья важнейших рек Азии будут чистыми.
Оракулы Крыши мира едины во мнении и предсказывают Тибету светлое будущее и возвращение святого Далай-ламы в его дворец в Лхасе.