December 30, 2020

Ching-ching? chin-chin! Сheers. Chin up!

В прокитайском преддверии тоста chin-chin как-то встретились два подбородка: и один был a chin, а другой был her chin - Вот такая есть к теме подvodka

Словарь: Chin up! - Не унывайте! Не падайте духом! Выше голову! (- keep one's chin up - take it on the chin)

cheers ['ʧɪəz] 1) за ваше здоровье!, будем здоровы! (тост) "Cheers!" - he growled and swallowed his whisky. — "Будем здоровы!" - прорычал он и проглотил свой виски. 2) поздравляю! (c сомнительным достижением) 3) ; спасибо!

Чин-Чин!

В некоторых европейских странах говорят тост и приглашают к нему присоединиться бокалами словом «чин-чин» Считается, что этот тост был привезён моряками из Китая - чин-чин произошло от китайского ch'ing ch'ing (цинь-цинь) - «пожалуйста-пожалуйста» (у фразы был такой же смысл, что и в английском you are welcome и он изменился на "даwайте wыпьем"?). Звучание двух одинаково чмокающих, а изначально звякающих слогов напоминает звон бокалов, оно стало окончанием застольной речи и означает «за здоровье»! Настоятельно не рекомендуется полиглотами и знатоками этикета произносить эти побудительные слова, если за вашим столом находятся японцы, потому как на японском это слово означает то, что в английском официально именуется penis ['piːnɪs] - не могу не удержаться от уточнения по происхождению этого английского слова: Origin: late 17th cent.: from Latin, ‘tail, penis’. Вот так вот от хвоста, оказывается, растёт любимая тема Зигмунда Фрейда.


https://www.yaplakal.com/forum2/topic301941.html

Звукоподражательные находки в английском языке (звукоподражательный - imitative), связанные с имитацией звука кассового аппарата: ching [tʃɪŋ] и ka-ching [kəˈtʃɪŋ] /

OxfordDictionary (En-En) (для ABBYY Lingvo x6):

ka-ching [kəˈtʃɪŋ] (also ker-ching) noun used to represent the sound of a cash register, especially with reference to making money the highlight will be a month-long gig at a casino in the US Virgin Islands — ka-ching! Origin: imitative; compare with ching:
ching (noun) - an abrupt high-pitched ringing sound, typically one made by a cash register Origin: imitative

«Ka-Ching!» (в англоязычной речи — звук, сходный с издаваемым кассовым аппаратом при его использовании) — песня канадской певицы Шанайи Твейн, вторая из её альбома 2002 года «Up!».
https://www.youtube.com/watch?v=iEe3hBXZEyIhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Ka-Ching!

ремарка к слову сhing:

Китайский язык: сhing - цзин (транскрипции по системе Палладия, используемой для передачи кириллицей звуков китайского языка, соответствует данная транскрипция на основе латиницы по системе Уэйда-Джайлза)

https://translate.academic.ru/ching ching/en/xx/

https://wooordhunt.ru/word/chin-chin :

Chin-chin

> 22 000

амер. |tʃɪn|

брит. |tʃɪnˈtʃɪn|

Russian English

болтать о пустяках, пить за здоровье, непринужденный разговор, болтовня

глагол

- шутл. вести неторопливую, чинную беседу
- болтать о пустяках; непринуждённо беседовать
- приветствовать, желать всего лучшего
- провозглашать здравицу, тост

существительное

- шутл. чинная светская беседа
- непринуждённый разговор, болтовня

междометие

- шутл. привет!
- разг. (за) ваше здоровье!, будем здоровы! (при выпивке)

Словосочетания

to make chin-chin (to) — поприветствовать
chin chinвести неторопливую беседу; непринуждённо беседовать; желать всего лучшего
chin-chinвести неторопливую беседу; непринуждённо беседовать; желать всего лучшего

Примеры

She "chin-chins" the captain and then nods her pretty head.

Она приветствует капитана и кивает своей прелестной головкой.