Лингмакс - апостиль
Апостиль — это специализированная марка, которая наносится на документы для подтверждения их подлинности по стандартам Гаагской конвенции 1961 года. Эта отметка значительно упрощает процесс легализации документов для их использования за границей, представляя собой квадратный штамп размером 10x10 см.
Апостиль может быть проставлен на документах, выданных различными государственными учреждениями:
- Министерство юстиции:
- Юридически значимые документы, включая нотариальные акты и судебные решения.
- Официальные бумаги, выданные учреждениями, подведомственными министерству.
- Министерство образования и науки:
- Учебные документы, включая дипломы, аттестаты и сертификаты об обучении.
- Документация о прохождении учебных программ и оценках.
- Министерство иностранных дел:
В случае невозможности прямого нанесения апостиля на документ, процедура проводится на отдельном листе, который затем прикрепляется к основному документу.
Апостиль требуется для придания международной юридической силы документам в странах, признавших Гаагскую конвенцию. Это упрощает процедуру легализации, делая её быстрой и стандартизированной.
Варианты легализации документов:
- Полная консульская легализация: Подходит для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию. Процесс может затянуться на недели или месяцы.
- Апостиль: Упрощённый вариант легализации для стран-участников Конвенции.
Обращение в профессиональное бюро переводов может значительно облегчить процесс апостилизации и перевода документов, особенно если требуется их дополнительная легализация для предъявления за рубежом.
Апостиль — это официальное заверение, придающее международную юридическую силу документам. Этот процесс подтверждает:
- Аутентичность документа, выданного уполномоченным органом или организацией.
- Юридическую значимость документа.
- Подлинность подписи на документе.
- Официальный статус лица, чья подпись стоит на документе.
Апостиль не нужен для документов, которые уже признаны на международном уровне силу двусторонних или многосторонних соглашений. К таким документам относятся:
- Заграничные паспорта.
- Дипломатические документы и паспорта.
- Международные водительские права.
- Авиационные и железнодорожные билеты.
- Международные таможенные декларации.
- Страховые полисы международного образца.
- Подтверждения бронирования отелей.
Апостиль также не применяется к личной переписке, поскольку она не является официальным документом.
Можно ли апостилировать копии документов?
Обычно апостиль ставится на оригинал документа. Если апостилизация оригинала невозможна по причине его недействительности после нанесения штампа, то апостиль оформляется на отдельном листе, прилагаемом к документу. В некоторых случаях допускается апостилизация нотариально заверенной копии документа.
Процедура апостилизации обычно занимает от нескольких дней до недели, но в срочных случаях может быть ускорена до одного дня. Рекомендуется заблаговременно обратиться к специалистам, чтобы избежать задержек.
Нужен ли перевод апостилизированного документа?
Для использования апостилизированного документа за границей необходим его нотариально заверенный перевод. Многие бюро переводов предлагают комплексные услуги, включая перевод и апостилизацию документа.