Пешити грамматно!
Те, кто давно читает мой журнал, знают, что я пишу достаточно грамотно.
А все потому, что в школе меня невзлюбила русица, и для того, чтобы хотя бы за устный ответ получить "5", мне нужно было назубок знать все правила и исключения к ним:
- гнать, держать, смотреть и видеть...
- стеклянный, оловянный, деревянный...
- цыган, на цыпочках, цыпленок....
Ну и так далее.
Русица таки вкатила мне годовую четверку за 9-й класс, из-за чего я осталась без медали. Ага, с аттестатом, в котором нет ни одной "четверки" :)
Тем не менее, практически все правила я помню, начиная от "жи" и "ши" и заканчивая "далеко", "отнюдь", "вовсе", "ничуть", "нисколько", "никогда" :)))
Разумеется, бывают исключения, но это, скорее, очепятки, прпуски бкв и репепутывания :)
Ага, я писала как-то, что, отсылая клиентке сопроводительное письмо, написала: "Подержите шапочку над паром, и она приобретет форму Вшей головы"
Ну, или специально могу "по албанске" написать или как-то еще покривляться :)
Это я вот к чему.
К тому, что сама люблю грамотно написанные тексты как в собственном, так и в чужом исполнении. Нет, с красным карандашом я не бегаю, разумеется :)
Но все равно безграмотный текст со множеством как орфографических, так и синтаксических ошибок мне преодолеть трудно (а я такие трудности не люблю :))). А часто случается так, что ошибки полностью искажают смысл написанного.
Вот - чудесная статья со множеством восхитительных примеров.
Честно признаюсь, я знала девочку, которая писала "летсо" (если что - имеется в виду "лицо"), но некоторые примеры, которые приводятся там, мне не встречались!
Не поленитесь, дочитайте. А особенно - посмотрите вывески.
Читая (точнее, пытаясь разобрать, словно иероглифы) некоторые из них, я хохотала в голос, пугая бедного Мурыча :))))