<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/"><title>Узбекский язык от не узбечки</title><subtitle>Блог, посвященный изучению узбекского языка! </subtitle><author><name>Узбекский язык от не узбечки</name></author><id>https://teletype.in/atom/uzb.introvert</id><link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://teletype.in/atom/uzb.introvert?offset=0"></link><link rel="alternate" type="text/html" href="https://teletype.in/@uzb.introvert?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_atom&amp;utm_campaign=uzb.introvert"></link><link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/atom/uzb.introvert?offset=10"></link><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></link><updated>2026-05-01T16:39:43.562Z</updated><entry><id>uzb.introvert:padeji</id><link rel="alternate" type="text/html" href="https://teletype.in/@uzb.introvert/padeji?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_atom&amp;utm_campaign=uzb.introvert"></link><title>Падежи </title><published>2024-05-16T12:11:20.671Z</published><updated>2024-07-31T15:18:07.032Z</updated><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img2.teletype.in/files/d3/b3/d3b3c803-02f3-4ad9-bbbc-ca3adf0d4eaa.png"></media:thumbnail><category term="grammatika" label="Грамматика"></category><summary type="html">&lt;img src=&quot;https://img2.teletype.in/files/1c/dd/1cddc864-51ba-4bca-b600-1431bb344860.png&quot;&gt;Все падежи</summary><content type="html">
  &lt;p id=&quot;rmPW&quot;&gt;Собрала в этой статье всю информацию по шести падежам. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;raVH&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bosh kelishik &lt;/strong&gt;- Начальный или Основной падеж. В русском языке аналогичен Именительному падежу.&lt;br /&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kim? (кто?), nima? (что?), qayer? (какое место?)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;w7R9&quot;&gt;Это базовая форма слов, к которым &lt;strong&gt;не добавляется никаких аффиксов&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;zYjh&quot;&gt;&lt;u&gt;Kim &lt;/u&gt;keladi? &lt;u&gt;Akam &lt;/u&gt;keladi.&lt;br /&gt;&lt;u&gt;Кто &lt;/u&gt;придет? &lt;u&gt;Мой старший брат &lt;/u&gt;придет. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;f6s1&quot;&gt;&lt;u&gt;Yomg&amp;#x27;ir &lt;/u&gt;yog&amp;#x27;yapti. &lt;br /&gt;&lt;u&gt;Дождь &lt;/u&gt;идет&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;GCYm&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;ENYl&quot;&gt;&lt;strong&gt;Qaratqich kelishik&lt;/strong&gt; - Притяжательный падеж. Он немного похож на Родительный падеж в русском языке, но на этом не стоит заострять внимание. &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;4WLi&quot;&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kimning? (кого? чей? чья? чье?), nimaning? (чего?) qayerning? (какого места?)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;qKYh&quot;&gt;Он используется для выражения принадлежности, части целого или определения.&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;Tu3g&quot;&gt;К словам, которым &lt;strong&gt;что-то или кто-то принадлежит&lt;/strong&gt;, мы добавляем аффикс       &lt;strong&gt;-ning&lt;/strong&gt;, к словам, которые &lt;strong&gt;принадлежат&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;- i &lt;/strong&gt;(если слово, оканчивается на согласный)&lt;strong&gt; и -si &lt;/strong&gt;(если слово, оканчивается на гласный). &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;y1lx&quot;&gt;Aziz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt; &lt;/strong&gt;kitob&lt;u&gt;&lt;strong&gt;i&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;. Книга (чья?) Азиза. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;ImyE&quot;&gt;Umida&lt;u&gt;&lt;strong&gt;ning&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; daftar&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. Тетрадь (чья?) Умиды. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;iwwK&quot;&gt;Maktab&lt;u&gt;&lt;strong&gt;ning&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt; hovli&lt;u&gt;&lt;strong&gt;si&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;. Двор (какого места?) школы. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;vgjZ&quot;&gt;Kitob&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; muallif&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;. Автор (чего?) книги. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;Hgr5&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;XvNm&quot;&gt;Притяжательный падеж имеет две формы: когда мы добавляем аффикс (оформленный - belgili) и когда не добавляем аффикс (неоформленный - belgisiz). &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;wQeV&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;Y7fY&quot;&gt;Случаи, когда мы должны добавлять аффикс &lt;strong&gt;-ning: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;63nB&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;GqyA&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;qPEK&quot;&gt;&lt;strong&gt;указываем принадлежность лицу или отношение к чему-либо &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;d2VX&quot;&gt;Aziza&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; xat&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (письмо Азизы), do&amp;#x27;st&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; uy&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (дом друга)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;p9s5&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;3k3v&quot;&gt;&lt;strong&gt;уточняем часть от целого&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;kBVA&quot;&gt;Stol&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; oyog&amp;#x27;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (ножка стула), moshina&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;rang&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (цвет машины) &lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;3wKG&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;j4ic&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда между словами, указывающими принадлежность стоит еще слово. Чаще всего прилагательное &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;xbv9&quot;&gt;Yoz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;issiq &lt;/em&gt;shamol&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (горячий летний ветер/ горячий ветер лета)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;PUMc&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;Lm60&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда слова, которым что-то принадлежит стоят во множественном числе&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;M9jp&quot;&gt;Gul&lt;em&gt;lar&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;hid&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (запах цветов) &lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;oKbu&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;AgZP&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда конкретно указываем на слово&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;WRcs&quot;&gt;maktab&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ning&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; direktor&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;(директор определенной школы). &lt;em&gt;допустим, вы разговариваете о школе ваших детей, в таком случае нужно указать принадлежность. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;LvqM&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;ycCF&quot;&gt;Случаи, когда мы не должны добавлять аффикс &lt;strong&gt;-ning: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;ul id=&quot;hO8P&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;Sv5N&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда говорим об абстрактных понятиях &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;Ia2l&quot;&gt;Muhabbat_ sehr&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (магия любви)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;Z64j&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;xNyk&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда говорим о временных отрезках &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;suy5&quot;&gt;Oqshom_ payt&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (вечер/время вечера), yakshanba_ kun&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (воскресенье, день воскресенья)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;Lx2k&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;c4ok&quot;&gt;&lt;strong&gt;в устойчивых выражениях и названиях, где итак понятно о принадлежности &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;Hq9M&quot;&gt;Inson_ huquqlar&lt;u&gt;&lt;strong&gt;i &lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;(права человека), maktab_ kitob&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (школьная книга) &lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;rr3L&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;XJcj&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда используем местоимение o&amp;#x27;z&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;ER8n&quot;&gt;O&amp;#x27;z uyim (свой/мой дом)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;ESV8&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;okPP&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда подряд идут несколько взаимосвязанных слов&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;6Fnk&quot;&gt;Toshkent_ davlat_ pedagogika_ universitet&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (Ташкентский государственный педагогический университет)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;rETw&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;gCat&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда говорим о географических названиях (республика, город, улица, река и т.д.)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;g2fW&quot;&gt;O&amp;#x27;zbekiston_ Respublika&lt;strong&gt;&lt;u&gt;si&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (Республика Узбекистан), Toshkent_ shahr&lt;strong&gt;&lt;u&gt;i&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (город Ташкент), Shota_ Rustaveli_ ko&amp;#x27;cha&lt;strong&gt;&lt;u&gt;si &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;(улица Ш. Руставели)&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;WH8x&quot;&gt;!! Когда географические названия становятся определением, мы &lt;strong&gt;ничего не добавляем&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;AxZO&quot;&gt;Qora dengiz (Черное море), Tinch okean (Тихий океан)&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;ul id=&quot;iKA3&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;FHbk&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда у нас нет цели подчеркивать принадлежность &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;m7gF&quot;&gt;Saida opa&lt;strong&gt;&lt;u&gt;si&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (сестра Саиды)&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;a2tv&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;PvBo&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tushum kelishik &lt;/strong&gt;- Винительный падеж. &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;Eo7K&quot;&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kimni? (кого?) nimani? (что?) qayerni? (какое место?)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;4vSw&quot;&gt;Он указывает на объект, на который направлено действие. То есть, когда вы что-то (кого-то) видите, делаете, покупаете, берете, ломаете, бросаете, зовете и так далее. &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;d2qw&quot;&gt;К словам, на которые направлено действие, мы добавляем аффикс &lt;strong&gt;-ni&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;pody&quot;&gt;Olma&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;oldim (взял яблоко)&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;pJhG&quot;&gt;Aziz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; ko&amp;#x27;rdim (увидел Азиза) &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;lOy9&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;WgW4&quot;&gt;Винительный падеж также имеет две формы: когда мы добавляем аффикс и когда не добавляем. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;95CJ&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(170, 33%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;9Gqb&quot;&gt;Случаи, когда мы должны добавлять аффикс &lt;strong&gt;-ni&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;ul id=&quot;HE3P&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;5Bik&quot;&gt;&lt;strong&gt;с личными местоимениями и именами&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;mjCX&quot;&gt;Aziz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; ko&amp;#x27;rdim (увидел Азиза), siz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; yaxshi ko&amp;#x27;raman (люблю вас)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;2nIL&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;Pika&quot;&gt;&lt;strong&gt;с временными отрезками &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;KQzj&quot;&gt;&lt;em&gt;Yozgi &lt;/em&gt;ta&amp;#x27;til&lt;strong&gt;ni&lt;/strong&gt; yaxshi o&amp;#x27;tkazdim (я хорошо провел летние каникулы)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;yEtu&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;lnxu&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда между объектом и глаголом стоят еще слова&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;BPNz&quot;&gt;Bu sumka&lt;strong&gt;ni&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;opam &lt;/em&gt;oldi (моя сестра купила эту сумку)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;3cPw&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;grpj&quot;&gt;&lt;strong&gt;если у слова есть притяжательное окончание&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;ndlP&quot;&gt;stol&lt;em&gt;ning&lt;/em&gt; oyog&amp;#x27;i&lt;strong&gt;ni &lt;/strong&gt;buzdim (я сломал ножку стула)&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;UGRL&quot;&gt;Случаи, когда мы не должны добавлять аффикс &lt;strong&gt;-ni&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;ul id=&quot;BTUD&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;AI14&quot;&gt;&lt;strong&gt;Исключая вышеуказанные случаи, если слово стоит рядом с глаголом, то можно опустить&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;lYJ6&quot;&gt;Xat&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni&lt;/u&gt; (xat_)&lt;/strong&gt; yozdim (написал письмо)&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;HeZN&quot;&gt;Olma&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ni&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;(olma_)&lt;/strong&gt; yedim (съел яблоко) &lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;PM3u&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;ToqX&quot;&gt;&lt;strong&gt;когда говорим о неопределенном предмете (когда нет необходимости на это указать)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;oObx&quot;&gt;Kitob_ oldim (взял какую-то книгу). &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;wo2n&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;bVWH&quot;&gt;&lt;strong&gt;Jonalish kelishik &lt;/strong&gt;- Направительный (дательный) падеж. &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;CjFZ&quot;&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kimga? (кого?) nimaga? (что?) qayerga? (куда?) qanchaga? (за сколько? на сколько?) qachonga? (до каких пор?). &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;guEr&quot;&gt;Указывает на объект, к которому направлено действие. Куда-то едете, кому-то даете, к чему-то стремитесь, так или иначе направляете свое действие. &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;vFal&quot;&gt;К словам, которые оканчиваются на &lt;strong&gt;k&lt;/strong&gt;, мы добавляем&lt;strong&gt; -ka&lt;/strong&gt;, к словам, которые оканчиваются на &lt;strong&gt;q &lt;/strong&gt;- мы добавляем &lt;strong&gt;-qa&lt;/strong&gt;, ко &lt;strong&gt;всем остальным &lt;/strong&gt;словам - &lt;strong&gt;ga&lt;/strong&gt;. &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(323, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;mmQR&quot;&gt;❗️но если мы пишем на кириллице, то в словах, которые оканчиваются на&lt;strong&gt; ғ&lt;/strong&gt;, мы меняем эту букву на &lt;strong&gt;қ&lt;/strong&gt; и прибавляем окончание &lt;strong&gt;-қа&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;C8fx&quot;&gt;✅тоққа    &lt;br /&gt;❌тоғга &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;oa5C&quot;&gt;✅боққа &lt;br /&gt;❌боғга &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;GvCJ&quot;&gt;на латинице мы просто прибавляем -ga&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;PG7M&quot;&gt;✅tog‘ga      &lt;br /&gt;❌toqqa &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;OdHe&quot;&gt;✅bog‘ga    &lt;br /&gt;❌b﻿oqqa &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;KIwW&quot;&gt;Случаи, когда мы используем Направительный падеж&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;AvCT&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;zxm5&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;Ec9B&quot;&gt;&lt;strong&gt; понятие времени (за сколько? на сколько?)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;rCSa&quot;&gt;Bir soat&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; keldim (пришел на один час)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;H0SD&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;ZE8h&quot;&gt;&lt;strong&gt;количество (на сколько? за сколько? на что?)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;NNmm&quot;&gt;O&amp;#x27;z pulim&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; oldim (купил на свои деньги) &lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;d9z9&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;MNTp&quot;&gt;&lt;strong&gt;лицо или предмет, к которому направлено действие &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;egEq&quot;&gt;Aziza&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; ruchkani berdim (дал ручку Азизе), Qalbingga yo&amp;#x27;l topaman (найду путь к твоему сердцу)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;rRrm&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;xqGI&quot;&gt;&lt;strong&gt;направление движения (куда?)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;CR4V&quot;&gt;Samarqand&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; boraman (поеду в Самарканд), Vokzal&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; kiryapman (захожу на вокзал)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;SPEn&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;8KlD&quot;&gt;&lt;strong&gt;цель, предназначение (зачем? для чего?)&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;WrfB&quot;&gt;O&amp;#x27;qish&lt;strong&gt;&lt;u&gt;ga&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; keldim (приехал учиться) &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;IqYa&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;SGX3&quot;&gt;&lt;strong&gt;O&amp;#x27;rin-payt kelishik&lt;/strong&gt; - Местно-временной падеж&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;hAoD&quot;&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kimda? (у кого? на ком?) nimada? (у чего? в чем? чем?) qayerda? (где?) qachon? (когда?).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;4ZUs&quot;&gt;Указывает на место и время. Показывает в каком состоянии находится объект и инструменты действия (чем или кем мы что-то делаем).&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;l14Z&quot;&gt;К словам добавляем аффикс &lt;strong&gt;-da&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;8mDd&quot;&gt;Случаи, когда мы используем Местно-временной падеж &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;oBPr&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;Aoa7&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;pzUU&quot;&gt;&lt;strong&gt;место, где происходит действие &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;8p3B&quot;&gt;Men bu ko&amp;#x27;cha&lt;strong&gt;&lt;u&gt;da&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; yashadim (Я жил на этой улице)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;HqFH&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;jYrf&quot;&gt;&lt;strong&gt;время, когда происходит действие &lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;Bhla&quot;&gt;Yoz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;da&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; Xitoyga boraman (Летом поеду в Китай)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;fK2c&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;h4NZ&quot;&gt;&lt;strong&gt;состояние, в котором находится человек или предмет&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;AG0Y&quot;&gt;Kuch birlik&lt;strong&gt;&lt;u&gt;da&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; (сила в единстве)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;ghOL&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;tq4G&quot;&gt;&lt;strong&gt;инструмент действия&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;Xurz&quot;&gt;Ruchka&lt;strong&gt;&lt;u&gt;da&lt;/u&gt; &lt;/strong&gt;yozdim (написал ручкой), poezdda keldim (приехал на поезде)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;LFf9&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;SnYQ&quot;&gt;&lt;strong&gt;описание возраста&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;Sk1R&quot;&gt;Men yigirma bir yosh&lt;strong&gt;&lt;u&gt;da&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;man (мне 21 год)&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;4oke&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;zRZ6&quot;&gt;&lt;strong&gt;Chiqish kelishik -&lt;/strong&gt; Исходный падеж&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;WUVv&quot;&gt;Отвечает на вопросы &lt;strong&gt;kimdan? (от кого?) nimadan? (от чего? из чего?) qayerdan? (откуда?) qachondan? (с каких пор?).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(0,   0%,  var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;0ooG&quot;&gt;Использование этого падежа широкое, но суть в том, что действие исходит от чего-то: если мы откуда-то приезжаем или уезжаем, от кого-то что-то берем, делаем что-то с каких-то пор. &lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(34,  84%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;KLQ7&quot;&gt;К словам добавляем аффикс &lt;strong&gt;-dan&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;
  &lt;p id=&quot;zfNd&quot;&gt;Случаи, когда мы используем Исходный падеж&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;F5C0&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;g8cs&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;9dSa&quot;&gt;&lt;strong&gt;место, откуда происходит действие&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;capu&quot;&gt;Men Yaponiya&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; keldim (Я приехал из Японии)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;K10M&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;6DVL&quot;&gt;&lt;strong&gt;время, с которого происходит действие&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;MX8y&quot;&gt;Olti yosh&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; tennisga boryapman (Я с 6 лет хожу на теннис)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;jyZc&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;dOeH&quot;&gt;&lt;strong&gt;предмет, из которого что-то производится&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;1ptO&quot;&gt;Benzin neft&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; olinadi (Бензин получается из нефти)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;OJBx&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;wDga&quot;&gt;&lt;strong&gt;часть от целого&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;RuqI&quot;&gt;Olma&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; yeb ko&amp;#x27;ring (Попробуйте яблоко)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;OqlR&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;dYWs&quot;&gt;&lt;strong&gt;при сравнении одного предмета или лица с другим&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;bLjx&quot;&gt;Men sen&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;katta (Я старше тебя)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;OIZc&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;kkp5&quot;&gt;&lt;strong&gt;при употреблении с некоторыми послелогами&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;rqF8&quot;&gt;Men siz&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan &lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;keyin keldim (Я пришел после вас)&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;7J3f&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;n5Xc&quot;&gt;&lt;strong&gt;причина действия&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;KN8C&quot;&gt;Sharmandalik&lt;strong&gt;&lt;u&gt;dan&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt; joni halqumiga kelibdi (Он чуть не умер от стыда)&lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;OHRP&quot;&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;section style=&quot;background-color:hsl(hsl(199, 50%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);&quot;&gt;
    &lt;p id=&quot;hzpr&quot;&gt;&lt;strong&gt;Послелоги:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;ux3e&quot;&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;YJJd&quot;&gt;&lt;strong&gt;Avval, burun, ilgari - до/прежде/раньше&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;lfsP&quot;&gt;bayramdan ilgari (до праздника), Imtihondan avval (перед экзаменом) &lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;lbp1&quot;&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;zTFJ&quot;&gt;&lt;strong&gt;Keyin, so&amp;#x27;ng - после&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;X3CM&quot;&gt;bundan keyin (после этого), shamoldan so&amp;#x27;ng (после ветра)&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;kN70&quot;&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;VENO&quot;&gt;&lt;strong&gt;Beri, boshlab, buyon, tortib - от, начиная с&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;yrPo&quot;&gt;martdan beri (начиная с марта), grammatikadan tortib (от грамматики)&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;wiGE&quot;&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;vixc&quot;&gt;&lt;strong&gt;Tashqari - кроме, помимо &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
    &lt;p id=&quot;aVPg&quot;&gt;maktabdan tashqari (кроме школы)&lt;/p&gt;
  &lt;/section&gt;

</content></entry><entry><id>uzb.introvert:Iui8MRGF5SG</id><link rel="alternate" type="text/html" href="https://teletype.in/@uzb.introvert/Iui8MRGF5SG?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_atom&amp;utm_campaign=uzb.introvert"></link><title>Пост-знакомство </title><published>2024-05-10T09:05:58.694Z</published><updated>2024-05-10T09:05:58.694Z</updated><media:thumbnail xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" url="https://img3.teletype.in/files/66/bd/66bd2539-6c55-4802-b094-d5c973550582.png"></media:thumbnail><summary type="html">&lt;img src=&quot;https://img1.teletype.in/files/09/52/09524718-587e-4667-90f4-a9c645008e34.jpeg&quot;&gt;Всем привет! Uzb.introvert - это мой маленький блог, посвященный изучению узбекского языка.</summary><content type="html">
  &lt;p id=&quot;fQY8&quot;&gt;Всем привет! Uzb.introvert - это мой маленький блог, посвященный изучению узбекского языка. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;SKqy&quot;&gt;Я сама очень долгое время не могла выучить язык по нескольким причинам:&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
  &lt;ul id=&quot;yT74&quot;&gt;
    &lt;li id=&quot;uNY2&quot;&gt;стеснительность - очень сложно давалась практика языка, потому что я всегда стеснялась своего акцента, ошибок и маленького словарного запаса;&lt;/li&gt;
    &lt;li id=&quot;0wg5&quot;&gt;отсутствие хороших учебников на русском языке - это, пожалуй, одна из главных причин. Самостоятельно выучить язык очень сложно, а когда нет пособий - в несколько раз. Выход нашла только тогда, когда стала искать книги на узбекском языке;&lt;/li&gt;
    &lt;li id=&quot;xPji&quot;&gt;отсутствие хороших преподавателей - за все время моих попыток изучить язык я смогла найти только одного хорошего преподавателя, который бы объяснял без воды, не от фонаря &amp;quot;потому что так говорят носители&amp;quot;. Но, к сожалению, проучившись у него год, мне пришлось бросить курсы (о чем я жалела миллион раз) из-за поступления в вуз. А когда решила возобновить их, языковой центр закрылся и контактов преподавателя я найти не смогла. &lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
  &lt;p id=&quot;TKAo&quot;&gt;И вот спустя несколько лет я решила завести блог, где могу рассказывать об узбекском языке, будучи не носителем, таким же не носителям как и я:) И это помогает мне понимать чего не понимают не носители.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Всё, что я публикую по грамматике, взято из проверенных учебников (поверьте я перелопатила огромное количество и статей, и учебников, и пособий). Никакая информация по грамматике и все что с ней связано мной не придумывается и не берется с неба. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;BEzY&quot;&gt;Самый частый вопрос, который мне задают, &amp;quot;не преподаю ли я&amp;quot;. К сожалению или к счастью, нет. Возможно, пока что:) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ведение блога основано на чистом энтузиазме и желании помочь таким же людям как и я, которые всю жизнь прожили в Узбекистане, а могут сказать лишь rahmat. &lt;/p&gt;
  &lt;p id=&quot;OWRJ&quot;&gt;Надеюсь, мой блог отзовется у вас и будет полезным в вашем стремлении изучить новый язык! &lt;/p&gt;

</content></entry></feed>