<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Talpa</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Talpa]]></description><image><url>https://teletype.in/files/c1/6b/c16b5a98-4b1f-443b-bd84-f5a9cf144502.jpeg</url><title>Talpa</title><link>https://teletype.in/@alcyoneia</link></image><link>https://teletype.in/@alcyoneia?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/alcyoneia?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/alcyoneia?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Thu, 16 Apr 2026 10:27:52 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 16 Apr 2026 10:27:52 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/ZVIbVIiU1th</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/ZVIbVIiU1th?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/ZVIbVIiU1th?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>ὑστάτιον χαρίσαιο πόνον μοι τόνδ' Αρέθοισα</title><pubDate>Fri, 26 Dec 2025 23:57:28 GMT</pubDate><description><![CDATA[ὑστάτιον χαρίσαιο πόνον μοι τόνδ' Αρέθοισα.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="NBrz">ὑστάτιον χαρίσαιο πόνον μοι τόνδ&#x27; Αρέθοισα.</p>
  <p id="lcBP">παῦρά τιν&#x27; ἀείδωμες (ἀναγνοίη δὲ Λυκωρίς)</p>
  <p id="mnCC">Γάλλῳ ἐμῷ. τίς κεν Γάλλῳ φθονέσειεν ἀοιδᾶς;</p>
  <p id="mBdM">οὕτω Σικελίδος σοὶ ὑπερχομένᾳ βυθὸν ἅλμας</p>
  <p id="22xF">μή ποτε συμμίσγοι ἑὰ κύματα Δωρίς ἀδευκής.</p>
  <p id="6hKg">εἴπωμες, φέρε, Γάλλω ἀμηχανέοντας ἔρωτας,</p>
  <p id="7grK">σιμαὶ ἕως θαμνῶνος ἀποτρώγοισι χίμαιραι .</p>
  <p id="7J8H">ἄδομες οὐ κωφοῖς. ἄδουσι γὰρ ἄλσος ἐπαχεῖ.</p>
  <p id="No9Y">μᾶλα πέριξ ἔστακε, καὶ ἡμέας οὔτοι ἀτύχθη.</p>
  <p id="25vK">οὔτε τύ, θέσπι ἀοιδὲ, τὸ ποιμνίον αὐτὸς ἀτύζευ.</p>
  <p id="YYlT">καὶ γὰρ ὁ καλὸς  Ἄδωνις ἐφ᾽ ὕδασι μᾶλα νομεύει.</p>
  <p id="cycy">εἴποιτ᾿ ἂν, τί νέμος σκιεὸν, τίνα τέμπεα, κῶραι</p>
  <p id="QtzE">Ναΐδες, ἔσχ᾿ ὑμᾶς , ὅκα τάκετο Γᾶλλος ἔρωτι;</p>
  <p id="CJ4o">οὔτε τὸ Παρνασσοῖο γὰρ ὑμέας, οὔτε τὸ Πίνδω</p>
  <p id="7e09">αἰπὺ κλέτας κατέρυκ᾿, οὔτ᾿ Ἀονία Ἀγανίππα.</p>
  <p id="AKxQ">αὐταί μιν κλαύσαντο δάφναι, κλαύσαντο μυρῖκαι.</p>
  <p id="McNv">Μαίναλος αὐτὸν ἔκλαυσ᾿ ὑπ᾿ ἐρήμῳ κείμενον ὄκρει.</p>
  <p id="4Y7K">τοὶ σκόπελοι ψυχρώ μιν ἀνωδύραντο Λυκαίω.</p>
  <p id="yIP5">ἦνθεν ὁ μαλονόμος, βραδινοὶ τοὶ βωκόλοι ἦνθον.</p>
  <p id="Ao6Q">ὁ δρῦς χειμερινὰς βαλανίζων ἦνθε Μενάλκας.</p>
  <p id="aEMT">καὶ πόθεν οὗτος ἔρως, πᾶς πεύθεται· ἦνθεν Ἀπόλλων.</p>
  <p id="Zpdg">Γάλλε, τί μαίνεαι; φατί. τεὸν μελέδαμα Λυκωρὶς</p>
  <p id="dLkv">βᾶσα διὰ ψύχευς, διά τε στρατῶ, ἕσπεται ἄλλῳ.</p>
  <p id="7Yk0">ἦνθε καὶ ἀγροτέρῳ Σιλβανὸς κρᾶτα πυκαστὸς</p>
  <p id="9Bxf">στέμματι , νάρθηκας χλοερὼς , κρίνα θ&#x27; ἁδρὰ τινάσσων.</p>
  <p id="r6OG">καὶ θεὸς Ἀρκαδίας Πᾶν ἦνθε, τὸν εἴδομες αὐτοὶ</p>
  <p id="EEEB">κινναβάρει καὶ χυλῷ ἐρευθόμενον χαμαιακτᾶς.</p>
  <p id="irNF">πᾷ στασεῖ τόδ᾿; ἔφασ᾿. οὐ τῶνδε μέμαλεν ἔρωτι .</p>
  <p id="b17d">οὐ δακρύων κεκόρεσται Ἔρως, υγρότατος ὁ λειμών,</p>
  <p id="F55r">ταὶ ξουθαὶ κυτίσσοιο μέλισσαι, φυλλάδος ἁ αἴξ.</p>
  <p id="9OUq">καὶ ὃς στυγνάζων, ἀσεῖτε τάδ᾿, Ἀρκάδες, εἶπεν,</p>
  <p id="xyeB">ὤρεσιν ὑμετέροισι, μόνοι δεδαῶτες ἀεῖδεν</p>
  <p id="ZrFl">Ἀρκάδες. ὡς μαλακῶς τότε λείψανα τἀμὰ κέοιτο,</p>
  <p id="AJSn">αἴ ποκ᾿ ἐμὼς ὑμὰ σύριγξ ᾄσειεν ἔρωτας.</p>
  <p id="gtYG">ὤφελον ἐξ ὑμέων εἷς ἔμμεναι, ἤ τις ἀμορβὸς</p>
  <p id="BvHA">ποίμνας, ἢ σταφυλᾶς πυρναίας ἀμπελόεργος.</p>
  <p id="3fcN">αἱ πάρ᾿ ἐμὶν τόκα Φυλλὶς ἔην, αἴ κ᾿ αὐτὸς Ἀμύντας,</p>
  <p id="7RfN">αἴ κ᾿ οἴστραμά τι ἄλλο (τί δ᾿ αἰ μέλας ἐστὶν Ἀμύντας;</p>
  <p id="ttn6">ἔστι καὶ ἀμφότερον τό τ᾽ ἴον μέλαν, ἅ θ᾿ ὑάκινθος)</p>
  <p id="Kybd">ὧδ᾽ ὁ ταῖς ἰτέῃσιν ὑπ&#x27; ἀμπέλῳ ἦν μέτ᾿ ἐμεῖο.</p>
  <p id="BE56">ἄνθε᾿ ἐμὶν τόκα Φυλλὶς ἀπέδρεπεν, ᾄδεν Αμύντας.</p>
  <p id="5PQ8">ὧδε ψυχρὸν ὕδωρ , μαλακὰ πόα ὧδε Λυκωρί.</p>
  <p id="h1AO">ὧδ᾿ ἄλση. σύν τοι τέλεον χρόνον ὧδε βιῴην .</p>
  <p id="sASJ">ἀλλά με νῦν ἀτέραμνος ἔρως μετὰ μῶλον Ἄρηος</p>
  <p id="QVNd">ἔν τε μέσοις ὅπλοις, ἔν τ᾿ ἀντιδίοισι κατίσχει.</p>
  <p id="4qtE">Φεῦ, τύ δέ μοι γλυκερᾶς πάτρας ἄπο (πῶς κε πιθοίμαν;)</p>
  <p id="EANf">Ἄλπεων τὰς χιόνας, τό τε Ῥήνω ψύχος ἄτλατον,</p>
  <p id="9cWN">χωρὶς ἐμεῦ λεύσσεις, ἃ μή τυ ψύχος ἰάψαι.</p>
  <p id="jQKU">ἆ μή τυ κρύσταλλος ἐπιτμάξαι πόδας ἁβρώς.</p>
  <p id="IDnP">Χαλκιδικοῖς φέρ᾿ ἰὼν τάπερ ἐξεπόνασα μέλεσσι</p>
  <p id="RjhH">ποιμενικῷ καλάμῳ Σικελοῖο βοτῆρος ἀεισῶ.</p>
  <p id="5O8F">κέκρικ᾿ ἐνὶ σπείεσσι δυηπαθέειν , καὶ ἄν᾽ ὕλας,</p>
  <p id="uCac">ἔνθ᾽ ἁπαλοῖσιν ἔρωτας ἐμὼς φλοιοῖσι χαράττειν.</p>
  <p id="JZBp">φλοιοῖς ἀλδίσκουσι συναλδήσουσιν ἔρωτες.</p>
  <p id="XGnx">Μαίναλα μὰν τείως καταθεύσομαι ἄμμιγα Νύμφαις.</p>
  <p id="Umhj">χλούνιας ἀγρευσῶ. ψῦχος δέ με κωλύοι οὐδὲν</p>
  <p id="re8n">Παρθένια σκυλάκεσσι περιστοιχιζέμεν ἄλση.</p>
  <p id="3kTQ">ἤδη ἀνὰ σκοπέλως δοκέω, ἀνὰ δρυμὰ φέρεσθαι.</p>
  <p id="Ta1F">καὶ Πάρθοις κερέεσσι Κυδώνια θυμὸς ἄνωγεν</p>
  <p id="ZA1n">(ὡς ἂν ἐμᾶς μανίας ἄκος ὂν μέγα) τόξα τιταίνει.</p>
  <p id="NYYq">πλάν γε θεὸς τῆνος μαθέτω βροτέοισι κακοῖσιν</p>
  <p id="0soH">ἱλήκειν. Ἀλλ᾿ αὐταὶ Ἁμαδρυάδες καὶ ἀοιδαὶ</p>
  <p id="26j5">οὐκέτ᾿ ἐμὶν φίλαι ἐντί. πάλιν χάροιτέ μοι ὗλαι.</p>
  <p id="KfWx">οὐ τῆνος καμάτοις ἀλλάσσεται ἡμετέροισιν.</p>
  <p id="bETd">οὐ μὰν κῆν Ἕβρον πίνωμες ψύχεϊ μέσσῳ</p>
  <p id="fUAd">Σιθονίας νιφάδας ὑποδύντες τις χείματος ὑγρῶ.</p>
  <p id="9SkM">οὔτ&#x27; ἢν, φλοιὸς ὅκα πτελέαις ἔνι κάρφεται αὖος,</p>
  <p id="Y0q0">Αἰθιόπων βόσκωμες ὄϊς ὑπὸ Καρκίνω ἄστρον.</p>
  <p id="uuNt">πάντα γε νικᾶ ἔρως· ἡλώμεθα κ᾿ ἄμμες ἔρωτος.</p>
  <p id="top1">ταῦτα μὲ ὑμέτερον ποιητὰν, μέσφα κάθηται</p>
  <p id="Puc9">καὶ τάλαρον πλέκει ἐκ μαλάχας, ἀρκείτω ἀεῖσαι</p>
  <p id="9vbj">Πιερίδες. Γάλλῳ δι&#x27; ὔμμες μεγαλύνετε ταῦτα,</p>
  <p id="2PSI">Γάλλῳ, τοῦ καὶ ἄν᾿ ὧραν ἀέξεται ἵμερος ἄμμι</p>
  <p id="vqiS">τόσσον , ὅσον κλάθρα μάλ&#x27; αείρεται εἴαρος ὥρῃ.</p>
  <p id="wrW1">εἶα δὴ ἀνστῶμες. σκιὰ ᾀδόντεσσιν ἐπαχθής.</p>
  <p id="aAOs">καὶ σκιὰ ἀρκεύθω βλαβερά. σκία λήϊα βλάπτει.</p>
  <p id="A6TO">σοῦσθε κορεσθεῖσαι (νὺξ γὰρ πάρα) σοῦσθε χίμαιραι.</p>
  <p id="VSiC">Conuersum Lugduni Batauοrum Anno 1600.&lt;ref&gt;</p>
  <p id="n7tH">&#x27;&#x27;&#x27;Annotatio ad praecedentem Eclogam. &#x27;&#x27;&#x27;&lt;br&gt;</p>
  <p id="fZun">Notabis, erudite Lector, in hâc Eclogae Virgilianae metaphrasi Iosephum Scaligerum post versiculum,</p>
  <p id="lgko">:&#x27;&#x27;Non canimus surdis, respondent omnia sylvae, &#x27;&#x27;</p>
  <p id="arsf">retraxisse tres versiculos alieno loco positos, &#x27;&#x27;Stant &amp; oves circum, &amp;c. &#x27;&#x27; Quae trajectio vetustissima est. qualis ea quoque quae est in X. Aeneidos, ubi Mezentius comparatur</p>
  <p id="GlaY">apro venatorum telis &amp; latratibus canum lacessito. nam versus hi,</p>
  <p id="K8p9">:&#x27;&#x27;Ille autem impavidus partes cunctatur in omnes, =&#x27;&#x27;</p>
  <p id="7JFs">:&#x27;&#x27;Dentibus infrendens, et tergo decutit hastas , &#x27;&#x27;</p>
  <p id="FHfP">loco suo moti sunt, &amp; responendi post illum,</p>
  <p id="Ke36">:&#x27;&#x27;Sed iaculis tutisque procul clamoribus instant. &#x27;&#x27;</p>
  <p id="Xezb">Quod verum esse nemo dubitabit, nisi qui Latine nescit, aut communi sensu caret. Sed &amp; insignis transpositio IV Georgico, quae ita restituenda est:</p>
  <p id="bX7s">:&#x27;&#x27;Nam qua Pellaei gens fortunata Canopi&#x27;&#x27;</p>
  <p id="25H1">:&#x27;&#x27;Accolit effuse stagnantem flumine Nilum, &#x27;&#x27;</p>
  <p id="KZsd">:&#x27;&#x27;Et circum pillis vehitur sua rura phaselis , &#x27;&#x27;</p>
  <p id="ycnQ">:&#x27;&#x27;Et diuersa ruens septem discurrit in ora&#x27;&#x27;</p>
  <p id="wyiP">:&#x27;&#x27;Usque coloratis amnis deuexus ab Indis, &#x27;&#x27;</p>
  <p id="vizY">:&#x27;&#x27;Et viridem Aegyptum nigra fecundat arena, &#x27;&#x27;</p>
  <p id="HeoH">:&#x27;&#x27;Quaque pharetrateae vicinia Persidis urget, &#x27;&#x27;</p>
  <p id="sSZc">:&#x27;&#x27;Omnis in hac certam ratio iacit arte salutem . &#x27;&#x27;</p>
  <p id="lLMh">Confer cum editis exemplaribus. Videbis nihil ineptius esse, quam Aegyptum conterminam esse Persidi. Ceterum traiectionis huius in hac Ecloga satis fidem faciunt &amp; absurditas lectionis vulgaris, &amp; concinnitas sententiae, si ita tres illi versus reponantur; ut certè reponi debent.&lt;/ref&gt;</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/Bm29_-Vyj0i</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/Bm29_-Vyj0i?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/Bm29_-Vyj0i?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>radvanus</title><pubDate>Sat, 06 Dec 2025 19:59:25 GMT</pubDate><description><![CDATA[Ante tuos oculos victae longo ordine gentes
Incedent, variae linguis, armisque virisque,
Et Casanum genus, et discincti Perreaslavi,
Rezaniique sagittiferique Moromones, atque
Rostovii, Tueriique truces fortesque Sevieri, 
Et manus Astrachanum spirantes pectore robur,
Extremique hominum, ad glacialia marmora Ponti
Errantes Duinae: ...]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="Bu4x">Ante tuos oculos victae longo ordine gentes<br />Incedent, variae linguis, armisque virisque,<br />Et Casanum genus, et discincti Perreaslavi,<br />Rezaniique sagittiferique Moromones, atque<br />Rostovii, Tueriique truces fortesque Sevieri, <br />Et manus Astrachanum spirantes pectore robur,<br />Extremique hominum, ad glacialia marmora Ponti<br />Errantes Duinae: ...</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/N9BiCYgCL0t</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/N9BiCYgCL0t?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/N9BiCYgCL0t?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>flodoardi</title><pubDate>Wed, 28 Jul 2021 13:46:07 GMT</pubDate><description><![CDATA[Anno incarnationis domini nostri Jhesu Christi DCCCCXIX cecidit Remis grando mirabilis, ovum gallinae superans magnitudine; quae vero distendebatur in latitudine, occupabat medium palmae. Sed et grandior per alia quaedam loca visa est cecidisse.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Anno incarnationis domini nostri Jhesu Christi DCCCCXIXcecidit Remis grando mirabilis, ovum gallinae superans magnitudine; quae vero distendebatur in latitudine, occupabat medium palmae. Sed et grandior per alia quaedam loca visa est cecidisse.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/pYr_rxcPt</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/pYr_rxcPt?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/pYr_rxcPt?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>villa dei</title><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 22:01:24 GMT</pubDate><description><![CDATA[po dat ui, dat itum, brevis e si praevenit; m pi]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p><strong>po</strong> dat <strong>ui</strong>, dat <strong>itum</strong>, brevis <em>e</em> si praevenit; <em>m</em> <strong>pi</strong></p>
  <p><strong>ptum</strong>que remota facit; <strong>psi</strong> cetera <strong>ptum</strong>que dedere. Amen.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/hpX7jJ-58</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/hpX7jJ-58?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/hpX7jJ-58?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>Flodoardi</title><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 21:58:25 GMT</pubDate><description><![CDATA[Felix o vallis Iosaphat, quae membra beatae
Virginis atque Dei genitricis habere locata
Digna reperta quidem, sed non abscondere mundi
Digna diu stellam, divini luminis aulam,
Luce coruscantem, quam splendida lilia vallant,
Humano generi, rutilans quae ianua lucis
Effulsit, coelique palatia celsa reclusit.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Felix&tree=felix%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">Felix </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=o&tree=o%20INTER&lang=0&inframe=1" target="_blank">o </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=vallis&tree=valles|vallis|vallum|vallus%20N:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">vallis </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Iosaphat&tree=%3Cunknown%3E%20V:IND&lang=0&inframe=1" target="_blank">Iosaphat, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=quae&tree=qui%20PRON:REL&lang=0&inframe=1" target="_blank">quae </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=membra&tree=membrum%20N:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">membra </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=beatae&tree=beatus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">beatae</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Virginis&tree=virgo%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">Virginis </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=atque&tree=atque%20CONJ:C&lang=0&inframe=1" target="_blank">atque </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Dei&tree=Deus%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">Dei </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=genitricis&tree=%3Cunknown%3E%20N:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">genitricis </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=habere&tree=habeo%20V:INF&lang=0&inframe=1" target="_blank">habere </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=locata&tree=loco%20V:PTC:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">locata</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Digna&tree=dignus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">Digna </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=reperta&tree=reperio%20V:PTC:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">reperta </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=quidem&tree=quidem%20ADV&lang=0&inframe=1" target="_blank">quidem, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=sed&tree=sed%20CONJ:C&lang=0&inframe=1" target="_blank">sed </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=non&tree=non%20ADV&lang=0&inframe=1" target="_blank">non </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=abscondere&tree=abscondeo|abscondo%20V:INF&lang=0&inframe=1" target="_blank">abscondere </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=mundi&tree=mundus%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">mundi</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Digna&tree=dignus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">Digna </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=diu&tree=diu%20ADV&lang=0&inframe=1" target="_blank">diu </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=stellam&tree=stella%20N:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">stellam, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=divini&tree=divinus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">divini </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=luminis&tree=lumen%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">luminis </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=aulam&tree=aula%20N:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">aulam,</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Luce&tree=lux%20N:abl&lang=0&inframe=1" target="_blank">Luce </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=coruscantem&tree=corusco%20V:PTC:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">coruscantem, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=quam&tree=qui%20PRON:REL&lang=0&inframe=1" target="_blank">quam </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=splendida&tree=splendidus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">splendida </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=lilia&tree=lilium%20N:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">lilia </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=vallant&tree=vallo%20V:IND&lang=0&inframe=1" target="_blank">vallant,</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Humano&tree=humanus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">Humano </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=generi&tree=gener|genus%20N:dat&lang=0&inframe=1" target="_blank">generi, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=rutilans&tree=rutilo%20V:PTC:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">rutilans </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=quae&tree=qui%20PRON:REL&lang=0&inframe=1" target="_blank">quae </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=ianua&tree=ianua|janua%20N:nom&lang=0&inframe=1" target="_blank">ianua </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=lucis&tree=Lucas|lucus|lux%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">lucis</a><br /><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=Effulsit&tree=effulgeo%20V:IND&lang=0&inframe=1" target="_blank">Effulsit, </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=coelique&tree=coelum|coelus%20N:gen&lang=0&inframe=1" target="_blank">coelique </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=palatia&tree=Palatium%20N:acc&lang=0&inframe=1" target="_blank">palatia </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=celsa&tree=celsus%20ADJ&lang=0&inframe=1" target="_blank">celsa </a><a href="http://mlat.uzh.ch/MLS/info_frame.php?tabelle=Flodoardus_Remensis_cps2&w=reclusit&tree=recludo%20V:IND&lang=0&inframe=1" target="_blank">reclusit.</a></p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/YaKE0PQr8</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/YaKE0PQr8?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/YaKE0PQr8?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>e Schillero</title><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 21:55:03 GMT</pubDate><description><![CDATA[GRUES IBYCIANAE]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p><a href="http://www.culturaclasica.com/palaestra/palaestra_latina-177.pdf" target="_blank">GRUES IBYCIANAE</a></p>
  <p></p>
  <p>Emicat hic laticis saliens sublime columna:<br /> desuper hic rauco murmure lympha cadit.</p>
  <p>(<em>Theodisce</em>:<br />Im Hexameter steigt des Springquelles flüssige Säule,<br /> Im Pentameter drauft fällt sie melodisch herab.)</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/IWHCJ5rAw</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/IWHCJ5rAw?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/IWHCJ5rAw?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>Ermoldus</title><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 21:48:48 GMT</pubDate><description><![CDATA[Si Maro, Naso, Cato, Flaccus, Lucanus, Homerus,
 Tullius, et Macer, Cicero, sive Plato;
Sedulius, nec non Prudentius, atque Iuvencus,
  Seu Fortunatus, Prosper et ipse foret:]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="5iBw">Si Maro, Naso, Cato, Flaccus, Lucanus, Homerus,<br /> Tullius, et Macer, Cicero, sive Plato;<br />Sedulius, nec non Prudentius, atque Iuvencus,<br />  Seu Fortunatus, Prosper et ipse foret:</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/f8I03vk8d</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/f8I03vk8d?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/f8I03vk8d?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>st. Hieronymus de Faltonia Proba</title><pubDate>Wed, 17 Mar 2021 21:46:37 GMT</pubDate><description><![CDATA[Sola Scripturarum ars est, quam sibi omnes passim vindicant. Scribimus indocti, doctique poemata passim (Ibid.). Hanc garrula anus, hanc delirus senex, hanc sophista verbosus, hanc universi praesumunt, lacerant, docent, antequam discant. Alii adducto supercilio, grandia verba trutinantes, inter mulierculas de sacris litteris philosophantur. Alii discunt, proh pudor, a feminis, quod viros doceant: et ne parum hoc sit, quadam facilitate verborum, imo audacia edisserunt aliis, quod ipsi non intelligunt. Taceo de mei similibus, qui si forte ad Scripturas sanctas, post saeculares litteras venerint; et sermone composito aurem populi mulserint, quidquid dixerint, hoc legem Dei putant: nec scire dignantur, quid Prophetae, quid Apostoli...]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p>Sola Scripturarum ars est, quam sibi omnes passim vindicant. <em>Scribimus indocti, doctique poemata passim</em> (Ibid.). Hanc garrula anus, hanc delirus senex, hanc sophista verbosus, hanc universi praesumunt, lacerant, docent, antequam discant. Alii adducto supercilio, grandia verba trutinantes, inter mulierculas de sacris litteris philosophantur. Alii discunt, proh pudor, a feminis, quod viros doceant: et ne parum hoc sit, quadam facilitate verborum, imo audacia edisserunt aliis, quod ipsi non intelligunt. Taceo de mei similibus, qui si forte ad Scripturas sanctas, post saeculares litteras venerint; et sermone composito aurem populi mulserint, quidquid dixerint, hoc legem Dei putant: nec scire dignantur, quid Prophetae, quid Apostoli senserint; sed ad sensum suum incongrua aptant testimonia; quasi grande sit, et non vitiosissimum docendi genus, depravare sententias, et ad voluntatem suam Scripturam trahere repugnantem. Quasi non legerimus, Homerocentonas, et Virgiliocentonas: ac non sic etiam Maronem sine Christo possimus dicere Christianum, qui scripserit:</p>
  <blockquote>Iam redit et virgo, redeunt Saturnia regna.<br />Iam nova progenies coelo demittitur alto (Virgil. Eclog. 4). </blockquote>
  <p>Et patrem loquentem ad filium,</p>
  <blockquote>Nate, meae vires, mea magna potentia solus.</blockquote>
  <p>Et post verba Salvatoris in cruce.</p>
  <blockquote>Talia perstabat memorans, fixusque manebat.</blockquote>
  <p>Puerilia sunt haec, et circulatorum ludo similia, docere quod ignores: imo, ut cum stomacho loquar, ne hoc quidem scire quod nescias.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@alcyoneia/d1Ze533KE</guid><link>https://teletype.in/@alcyoneia/d1Ze533KE?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia</link><comments>https://teletype.in/@alcyoneia/d1Ze533KE?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=alcyoneia#comments</comments><dc:creator>alcyoneia</dc:creator><title>aratoris I 119–129</title><pubDate>Mon, 25 Jan 2021 00:53:12 GMT</pubDate><description><![CDATA[Spiritus aetherea descendens sanctus ab aula]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <h3>...</h3>
  <p>Spiritus aetherea descendens sanctus ab aula</p>
  <p>Irradiat fulgore locum, quo stemma beatum</p>
  <p>Ecclesiae nascentis erat, quibus, igne magistro,</p>
  <p>Imbuit ora calor, dictisque fluentibus exit</p>
  <p>Linguarum populosa seges; non littera gessit</p>
  <p>Officium, non ingenii stillavit ab ore</p>
  <p>Vena, nec egregias signavit cera loquelas;</p>
  <p>Sola fuit doctrina fides, opulentaque verbi</p>
  <p>Materies, coeleste datum, nova vocis origo</p>
  <p>Quae numerosa venit, totoque ex orbe disertis</p>
  <p>Sufficit una loqui.</p>

]]></content:encoded></item></channel></rss>