<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Elena Konotopova</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Авторский канал Елены Конотоповой. Совладелец RuFilms и ШАП, продюсер телеграм-каналов и подкастов, ученица школы продюсирования Николая Картозии. ]]></description><image><url>https://img1.teletype.in/files/08/23/0823714e-958c-44d0-a8c8-7c04bc0d6b08.png</url><title>Elena Konotopova</title><link>https://teletype.in/@ekonotopova</link></image><link>https://teletype.in/@ekonotopova?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ekonotopova?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/ekonotopova?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Wed, 29 Apr 2026 16:33:26 GMT</pubDate><lastBuildDate>Wed, 29 Apr 2026 16:33:26 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/6-3JgHOlDZa</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/6-3JgHOlDZa?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/6-3JgHOlDZa?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Официально: Netflix приобретает Warner Bros. в рамках сделки стоимостью 82,7 млрд долларов</title><pubDate>Fri, 05 Dec 2025 17:50:42 GMT</pubDate><description><![CDATA[#продюсер Разберём, что уезжает в руки Netflix, что остаётся у Warner Bros. Discovery, и почему после пятницы конкуренция в индустрии изменилась необратимо.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="NRvT">#продюсер Разберём, что уезжает в руки Netflix, что остаётся у Warner Bros. Discovery, и почему после пятницы конкуренция в индустрии изменилась необратимо.</p>
  <p id="IxF1">Что Netflix получает в этой сделке<br />Студии полного цикла — кино, сериалы, анимация<br />В состав приобретаемой компании Warner Bros входят:<br />— Warner Bros. Pictures<br />— New Line Cinema<br />— Warner Bros. Television Group<br />— Warner Bros. Animation<br />— Cartoon Network Studios<br />Все эти активы входят в дивизион Studios &amp; Streaming, который и покупается Netflix.<br />HBO и HBO Max со всем премиальным каталогом Netflix забирает HBO как бренд, канал и стриминговую экосистему HBO Max, включая библиотеку сериалов и фильмов.</p>
  <p id="AyJv">Франшизы и каталоги Warner<br />В официальном пресс-релизе Netflix перечисляет получаемые IP:<br />— Casablanca, Citizen Kane<br />— Harry Potter<br />— Friends<br />— Game of Thrones<br />— DC Universe (вся линейка: Batman, Superman, Joker и т. д.)</p>
  <p id="7OUt">DC Studios и DC Entertainment<br />DC входит в структурный периметр Warner Bros, который отходит Netflix после разделения компании.</p>
  <p id="nYrF">Игровое подразделение — Warner Bros. Games<br />WB Games входит в продакшн-контур «film, television and video game studios».<br />А этот контур полностью остаётся в Warner Bros — значит, переезжает к Netflix.</p>
  <p id="iehO">Часть спортивных прав (Европа)<br />TNT Sports UK &amp; Ireland переходят в Warner Bros (а значит — к Netflix).<br />TNT Sports US остаётся у WBD.</p>
  <p id="Prb9">Финансовый контур сделки<br />Netflix финансирует покупку через консорциум банков на $59 млрд<br />и закладывает break-up fee $5.8 млрд, который обязуется заплатить WBD даже если сделка сорвётся.</p>
  <p id="c3JQ">Что Netflix НЕ получает (остаётся у WBD)<br />Сначала WBD делится на две компании.<br />И вот что остаётся в Discovery Global — вторая половина, НЕ продаваемая Netflix:<br />— CNN<br />— TBS, TNT (США), HGTV, Food Network, TLC, Discovery Channel<br />— Discovery+<br />— большая часть спортивных прав US<br />Это весь линейный бизнес, кабель и «старое телевидение».<br />Сюда же переходит будущий CEO Global Networks (нынешний CFO WBD Gunnar Wiedenfels).</p>
  <p id="SECV">Что эта сделка означает для рынка<br />Netflix перестаёт быть просто платформой<br />Теперь у него есть:<br />— собственная полномасштабная студия;<br />— премиальный драматический бренд HBO;<br />— сильнейшие IP отрасли;<br />— анимация, сериалы, кино, игры — всё в одном цикле;<br />— историческая библиотека, которой нет ни у одного стримера.<br />Стратегическое обоснование Netflix звучит прямолинейно:<br />контент последних лет — всего 5 % каталога,<br />но он формирует 20 % всего просмотра.<br />Сделка закрывает эту проблему «каналом притока» новых тайтлов и прав на них.<br />WBD выходит из стриминговых войн<br />Оставшись с кабельной экосистемой и телеканалами, компания фактически уходит в другую лигу.</p>
  <p id="DrW2">Регуляторная волна впереди<br />Сделка попадёт под тяжёлое антимонопольное рассмотрение:<br />Netflix + HBO + Warner + DC — это консолидация уровня, которого в Голливуде не было с времён вертикально интегрированных киностудий.</p>
  <p id="Rk3Q">После сделки у Netflix в руках:<br />— производственная база масштаба Warner;<br />— премиальная драматургия уровня HBO;<br />— IP, которые формировали поп-культуру последние 100 лет;<br />— игровой дивизион;<br />— европейская часть спортивных прав TNT;<br />— и стриминговая инфраструктура, превращённая в глобальный медийный комбайн.</p>
  <p id="73Jg">У WBD — телеканалы, спорт US и Discovery+.<br />Две компании расходятся по разным векторам.<br />Вот тот редкий момент, когда индустрия понимает:<br />игровое поле уже не вернётся к прежней конфигурации.</p>
  <p id="0e8b">То есть Netflix сознательно обходит старый «кабельный» бизнес: он покупает фабрику контента и премиальный стриминг, но не лезет в классическое кабельное ТВ с его рекламой и падающей аудиторией.</p>
  <p id="gcPT"></p>
  <figure id="75dw">
    <iframe src="https://t.me/KonotopovaEA/5800?embed=1&userpic=1"></iframe>
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/952HVUUPHiK</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/952HVUUPHiK?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/952HVUUPHiK?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Как американцы перестали бояться субтитров и полюбили неанглоязычные фильмы</title><pubDate>Fri, 14 Nov 2025 17:32:19 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img3.teletype.in/files/a8/95/a89534d7-7942-43f9-a9d7-d588d1ff0216.png"></media:content><category>Аудиовизуальный перевод</category><description><![CDATA[<img src="https://img2.teletype.in/files/16/83/1683daf8-da59-4cfb-854e-221bf9a0db89.jpeg"></img>Стриминговый эффект: За последние годы американская аудитория значительно привыкла к фильмам и сериалам с субтитрами, во многом благодаря стриминговым сервисам. Исследования показывают, что просмотр зарубежных (неанглоязычных) шоу в США более чем удвоился с 2018 года[1]. Стриминговые платформы, такие как Netflix, Hulu, Amazon Prime и др., активно предлагают контент на других языках, сопровождая его субтитрами или дубляжем. По данным Netflix, 97% американских подписчиков за последний год посмотрели хотя бы один тайтл не на английском языке[2] – показатель, немыслимый еще десятилетие назад. Для сравнения, Netflix в 2019 году оценивал рост просмотров иностранного контента в США в +71% с 2019 года[3], что подтверждает мощный тренд.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <h2 id="EdAR">1. Рост популярности субтитрированных и неанглоязычных фильмов среди американцев (особенно в стримингах)</h2>
  <p id="BvjA"><strong>Стриминговый эффект:</strong> За последние годы американская аудитория значительно привыкла к фильмам и сериалам с субтитрами, во многом благодаря стриминговым сервисам. Исследования показывают, что просмотр зарубежных (неанглоязычных) шоу в США более чем <strong>удвоился с 2018 года</strong><a href="https://www.parrotanalytics.com/press/americans-are-watching-more-international-tv-than-ever-before/#:~:text=On%20the%20eve%20of%20the,more%20than%20doubled%20since%202018" target="_blank">[1]</a>. Стриминговые платформы, такие как Netflix, Hulu, Amazon Prime и др., активно предлагают контент на других языках, сопровождая его субтитрами или дубляжем. По данным Netflix, <strong>97% американских подписчиков за последний год посмотрели хотя бы один тайтл не на английском языке</strong><a href="https://www.latimes.com/entertainment-arts/business/story/2021-09-20/netflix-global-expansion-international-tv-bella-bajaria-lupin#:~:text=feature%20talent%20from%20underrepresented%20communities" target="_blank">[2]</a> – показатель, немыслимый еще десятилетие назад. Для сравнения, Netflix в 2019 году оценивал рост просмотров иностранного контента в США в <strong>+71% с 2019 года</strong><a href="https://www.economist.com/graphic-detail/2021/10/15/squid-game-is-only-the-latest-netflix-hit-to-break-the-language-barrier#:~:text=%E2%80%9CSquid%20Game%E2%80%9D%20is%20only%20the," target="_blank">[3]</a>, что подтверждает мощный тренд.</p>
  <p id="gJId"><strong>Примеры глобальных хитов:</strong> Массовый успех международных проектов на стриминге стал свидетельством этой тенденции. Например, испанский сериал <em>«Бумажный дом»</em> (<em>La Casa de Papel</em>) и южнокорейский <em>«Игра в кальмара»</em> (<em>Squid Game</em>) неожиданно стали настоящими хитами в США, возглавляя рейтинги просмотров Netflix. <em>«Игра в кальмара»</em> в 2021 году и вовсе стала самым популярным запуском сериала в истории Netflix, несмотря на корейский язык оригинала<a href="https://www.reddit.com/r/television/comments/q6x0mb/squid_game_is_officially_netflixs_biggest_series/#:~:text=,%27Squid%20Game" target="_blank">[4]</a>. Эти случаи демонстрируют, что все больше зрителей преодолевают “барьер одного дюйма” (по выражению режиссера Пон Чжун Хо, имея в виду высоту строк субтитров) и готовы смотреть качественный контент, независимо от языка<a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/#:~:text=,were%20excited%20to%20meet%20them" target="_blank">[5]</a>. Американские кинотеатры тоже почувствовали сдвиг: после победы <em>«Паразита»</em> возрос интерес к зарубежным лентам, и его кассовые сборы в США превысили $50 млн – рекорд для фильма на иностранном языке за ~18 лет<a href="https://global.chinadaily.com.cn/a/202002/19/WS5e4c87faa3101282172788f7.html#:~:text=%27Parasite%27%20gets%20huge%20box%20office," target="_blank">[6]</a><a href="https://www.reddit.com/r/boxoffice/comments/f5svm2/box_office_parasite_heads_for_huge_50mplus_in_us/#:~:text=Box%20Office%3A%20%27Parasite%27%20Heads%20for,Yimou%27s%20Hero%2018%20years" target="_blank">[7]</a>. В совокупности, доступность глобального контента онлайн и успешные кейсы вроде <em>«Паразита»</em> и <em>«Игры в кальмара»</em> существенно повысили популярность субтитров и лояльность американской публики к неанглоязычным проектам.</p>
  <h2 id="lmGB">2. Неанглоязычные фильмы в номинации на «Оскар» («Лучший фильм») – до 2017 года vs. после 2018 года</h2>
  <p id="pyDK"><strong>Историческая редкость:</strong> До недавнего времени фильмы не на английском языке крайне редко проникали в основную оскаровскую категорию «Лучший фильм». За всю историю премии (1929–2017) таких случаев было считанные единицы – <strong>всего около 9 фильмов</strong> за почти 90 лет<a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=In%20the%20history%20of%20the,those%20films%2C%20in%20chronological%20order" target="_blank">[8]</a><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=5,2021%2C%20Japan" target="_blank">[9]</a>. Среди них – классические примеры: французская <em>«Великая иллюзия»</em> (1938), шведские <em>«Крики и шепоты»</em> (1972) и <em>«Эмигранты»</em> (1971), итальянские <em>«Почтальон»</em> (1994) и <em>«Жизнь прекрасна»</em> (1997), тайваньский хит <em>«Крадущийся тигр, затаившийся дракон»</em> (2000) и др. <strong>Ни один из этих неанглоязычных номинантов не выигрывал главного приза</strong>, и долгое время американская Академия воспринималась как ориентированная почти исключительно на англоязычное кино<a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=Hollywood,category%3A%20Best%20International%20Feature%20Film" target="_blank">[10]</a><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=In%20the%20history%20of%20the,those%20films%2C%20in%20chronological%20order" target="_blank">[8]</a>.</p>
  <p id="5jMB"><strong>Прорыв после 2018:</strong> С конца 2010-х ситуация стала меняться. Начиная с фильма <em>«Рома»</em> (Мексика, на испанском языке) в 2018 году, <strong>каждый год как минимум одна картина на иностранном языке попадала в номинацию на лучший фильм</strong><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=In%20the%20history%20of%20the,those%20films%2C%20in%20chronological%20order" target="_blank">[8]</a>. За период 2018–2021 четыре года подряд такие ленты присутствовали в главной категории, что говорит о новом тренде открытости Академии. Кульминацией стало триумфальное выступление южнокорейского <em>«Паразита»</em> (2019): он не только получил 6 номинаций, но и <strong>стал первым в истории неанглоязычным фильмом, выигравшим «Оскар» за лучший фильм</strong><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=As%20seen%20here%2C%20international%20films,is%20so%20far%20pretty%20rare" target="_blank">[11]</a>. Этот беспрецедентный успех (плюс победы <em>«Паразита»</em> в режиссуре и сценарии) стал переломным моментом. Вслед за ним в следующие годы в шорт-лист лучших фильмов попадали <em>«Минари»</em> (2020, значительная часть диалогов на корейском), японская драма <em>«Сядь за руль моей машины»</em> (2021) и немецкоязычный <em>«На Западном фронте без перемен»</em> (2022). Таким образом, <strong>до 2017 г. участие иностранных фильмов в основной оскаровской гонке было крайне редким, а после 2018 г. превратилось почти в норму</strong>, что свидетельствует о заметном сдвиге в восприятии иностранного кино американским кинсообществом<a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=In%20the%20history%20of%20the,those%20films%2C%20in%20chronological%20order" target="_blank">[8]</a><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=As%20seen%20here%2C%20international%20films,is%20so%20far%20pretty%20rare" target="_blank">[11]</a>. Ключевые вехи этого сдвига – номинационный успех Netflix-драмы <em>«Рома»</em> в 2019 и историческая победа <em>«Паразита»</em> в 2020, во многом разрушившие стереотип о том, что фильм с субтитрами не может взять главный «Оскар».</p>
  <h2 id="4zSH">3. Изменения в составе оскаровской Академии: рост доли международных членов и влияние на голосование</h2>
  <p id="0lJ5"><strong>Глобализация Академии:</strong> После критики за консерватизм (#OscarsSoWhite в 2015–2016 гг. и др.) Американская киноакадемия предприняла усилия по омоложению и интернационализации своего состава. С 2015 года ежегодно приглашались сотни новых участников со всего мира. В результате уже к 2020 году число зарубежных (неамериканских) членов Академии практически утроилось – <strong>с 724 до 2107 человек</strong><a href="https://www.oscars.org/newmembers2020/pdf/2020_new_members_overview.pdf#:~:text=GLOBAL%20MEMBERSHIP%20AT%20A%20GLANCE,2020%20NEW%20MEMBERS%20ARE%20WOMEN" target="_blank">[12]</a>. По официальным данным, это повышение довело долю международных представителей примерно до <strong>23–25% от общего числа академиков</strong><a href="https://www.oscars.org/newmembers2020/pdf/2020_new_members_overview.pdf#:~:text=GLOBAL%20MEMBERSHIP%20AT%20A%20GLANCE,2020%20NEW%20MEMBERS%20ARE%20WOMEN" target="_blank">[12]</a>, тогда как ранее иностранцев было около 10% или меньше. Например, только в классе новых членов 2020 года <strong>39% приглашённых оказались выходцами из-за пределов США</strong><a href="https://www.hollywoodreporter.com/e/awards/page/175/#:~:text=Awards%20,many%20years%20with%20a" target="_blank">[13]</a> – почти две пятых, что свидетельствует о намерении сделать голосующий состав более разнообразным географически.</p>
  <p id="XaML"><strong>Влияние на результаты:</strong> Расширение международного присутствия ощутимо сказалось на предпочтениях при голосовании. Новые члены – режиссёры, актёры, сценаристы из Европы, Азии, Латинской Америки – принесли с собой более открытое отношение к иностранным фильмам. Многие наблюдатели связывают именно с этим фактом успешные номинации и победы неанглоязычных лент в последние годы<a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/#:~:text=,were%20excited%20to%20meet%20them" target="_blank">[5]</a>. Так, успех <em>«Паразита»</em> напрямую увязывают с тем, что «состав Академии в последние годы стал гораздо более интернациональным»<a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/#:~:text=,were%20excited%20to%20meet%20them" target="_blank">[5]</a>. Иными словами, приток зарубежных голосующих расширил горизонты вкусов Академии: фильмы с субтитрами получили больше шансов на внимание и высокие оценки. Президент Академии Дэвид Рубин отмечал, что изменения 2016–2020 гг. («инициатива A2020») были направлены на то, чтобы <strong>привнести новые голоса и взгляды</strong> – и это явно повлияло на результаты голосования, сделав их менее предсказуемыми и более благосклонными к международному кино<a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/#:~:text=,were%20excited%20to%20meet%20them" target="_blank">[5]</a>. В итоге сейчас мы видим плоды: разнообразие состава привело к тому, что иностранные фильмы из нишевой категории перешли в разряд полноправных претендентов на главные награды.</p>
  <h2 id="HOSb">4. Роль алгоритмов стриминг-сервисов в продвижении неанглоязычного контента</h2>
  <p id="EWeA">Стриминговые платформы не только закупают или производят контент на разных языках, но и активно <strong>продвигают его с помощью алгоритмов рекомендаций</strong>. Умные алгоритмы вроде Netflix анализируют вкусы пользователей и <strong>предлагают им контент, исходя из сходства предпочтений, а не языка</strong><a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend#:~:text=The%20way%20Netflix%20works%2C%20using%C2%A0algorithms,what%20we%20thought%20we%20knew" target="_blank">[14]</a>. Это означает, что если зритель в США однажды кликнул на иностранный сериал – даже случайно – система будет чаще рекомендовать ему похожие шоу из других стран. Такой механизм способен <em>«продлевать начальный интерес к зарубежному контенту»</em> у зрителя и углублять его знакомство с ним<a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend#:~:text=The%20way%20Netflix%20works%2C%20using%C2%A0algorithms,what%20we%20thought%20we%20knew" target="_blank">[14]</a>. Фактически, искусственный интеллект, настроенный «подсовывать нам больше того, что нам понравилось», становится <strong>неожиданной движущей силой изменений</strong> во вкусах аудитории<a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend#:~:text=The%20way%20Netflix%20works%2C%20using%C2%A0algorithms,what%20we%20thought%20we%20knew" target="_blank">[14]</a>.</p>
  <p id="sKSv">Netflix публично заявлял, что его алгоритмы и глобальная стратегия работают независимо от языка: <strong>хит может прийти откуда угодно</strong>. Благодаря этому, проекты из Европы, Азии, Латинской Америки всё чаще всплывают в топах просмотров у американских подписчиков. Например, франкоязычный детектив <em>«Люпен»</em> и немецкий триллер <em>«Тьма»</em> получили широкую аудиторию в США именно потому, что алгоритм показал их любителям подобных жанров. <strong>Персонализированные рекомендации играют ключевую роль</strong> в том, чтобы познакомить зрителей с международным контентом, который они сами могли бы не найти<a href="https://generate.nextatlas.com/feed/online-platforms/how-non-english-netflix-shows-are-captivating-the-world#:~:text=Strategies%20Behind%20Promoting%20Diverse%20Content" target="_blank">[15]</a>. Кроме того, стриминги вкладываются в качественные субтитры и дубляж: по исследованиям, зрители часто предпочитают хорошую озвучку, и Netflix не скрывает, что этим снижает языковой барьер<a href="https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/netflix-s-global-reach-sparks-dubbing-revolution-public-demands-it-1229761/#:~:text=,popular%20than%20their%20subtitled%20equivalents" target="_blank">[16]</a><a href="https://dubnsub.com/importance-of-dubbing-for-netflix-shows/#:~:text=DUBnSUB%20dubnsub,The%20Los" target="_blank">[17]</a>. В совокупности, алгоритмическая выдача, помноженная на локализацию контента, делает каталог стримингов по-настоящему глобальным. <strong>Контент «не на английском» больше не спрятан на периферии — платформы активно продвигают его, если видят отклик</strong>, что радикально меняет прежнее положение дел и формирует у американцев привычку смотреть «все подряд» вне зависимости от языка оригинала.</p>
  <h2 id="Piof">5. Поведение молодой аудитории США: привычка смотреть с субтитрами (TikTok, YouTube, сериалы, фильмы)</h2>
  <p id="sZyN"><strong>Субтитры – новая норма для молодежи:</strong> У поколения миллениалов и Z в США сформировалась привычка постоянно использовать субтитры при просмотре видео. Опросы показывают, что <strong>более половины молодых зрителей предпочитают включать субтитры</strong> практически всегда. В частности, около <em>59% представителей Gen Z</em> (люди ~до 25 лет) и <em>52% миллениалов</em> заявляют, что любят смотреть с субтитрами<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=,videos%20that%20include%20automatic%20captioning" target="_blank">[18]</a>. Для сравнения, среди аудиторii старше 45 лет приверженцев субтитров всего порядка 30% или меньше<a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=have%20the%20subtitles%20on" target="_blank">[19]</a>. Иными словами, <strong>две трети молодых американцев</strong> сделали субтитры частью своего стандартного опыта просмотра, тогда как старшие поколения в большинстве своем по привычке их избегают.</p>
  <p id="iVNZ"><strong>Влияние соцсетей:</strong> Такой сдвиг отчасти объясняется культурой потребления контента в социальных сетях. Платформы вроде TikTok, Instagram и YouTube приучили молодежь воспринимать информацию с экрана визуально: многие короткие видео сопровождаются текстовыми подписями, поскольку просматриваются без звука. По данным аналитиков, TikTok фактически <strong>нормализовал наличие текста на экране</strong> – молодые пользователи уже не мыслят видео без надписей<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Why%20it%20matters%3A%20TikTok%20helped,part%20of%20their%20streaming%20habits" target="_blank">[20]</a>. Это перенеслось и на привычки при просмотре фильмов и сериалов: для Gen Z <em>«субтитры стали такой же естественной частью просмотра, как звук»</em>. Молодые отмечают, что текст помогает им лучше сконцентрироваться и не упустить детали сюжета<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Between%20the%20lines%3A%20Captions%20help,a%20scene%2C%20the%20survey%20found" target="_blank">[21]</a>. Около <strong>40% американцев включают субтитры для улучшения понимания диалогов</strong> или чтобы разбирать акценты и тихую речь<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Between%20the%20lines%3A%20Captions%20help,a%20scene%2C%20the%20survey%20found" target="_blank">[21]</a><a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=Among%20people%20who%20ever%20use,20" target="_blank">[22]</a> – и эта мотивация особенно сильна среди юной аудитории, которая стремится “схватить суть” быстро.</p>
  <p id="cBGd"><strong>Открытость к иностранному контенту:</strong> Пожалуй, самое важное – сегодняшние молодые зрители США гораздо более открыты к фильмам и сериалам на других языках. По опросам YouGov, лишь <strong>21% американцев младше 30 лет говорят, что смотрят только то, что на понятном им языке</strong><a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=don%E2%80%99t%20match%20the%20pace%20of,24" target="_blank">[23]</a>. Подавляющее большинство (почти 80%) молодежи готово потреблять иностранный контент, и <strong>58% предпочитают субтитры дубляжу</strong> при просмотре фильмов/шоу на незнакомом языке<a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=don%E2%80%99t%20match%20the%20pace%20of,24" target="_blank">[23]</a>. Для сравнения, среди людей старше 65 лет свыше половины (52%) принципиально избегают чужого языка и включают только англоязычные программы<a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=don%E2%80%99t%20match%20the%20pace%20of,24" target="_blank">[23]</a>. Таким образом, новое поколение выросло в глобализированной цифровой среде и <em>не видит «языковых» границ</em>: они спокойно переходят с корейской дорамы на испанский триллер, если их это заинтересует. Субтитры для них – не помеха, а привычный инструмент. Этот сдвиг в привычках молодой аудитории США сыграл огромную роль в общем изменении восприятия субтитров в стране: подрастает поколение, для которого чтение текста на экране – такой же обычный элемент просмотра, как и сам видеоряд<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Of%20note%3A%20Watching%20foreign,feature%20mainstream%20for%20young%20watchers" target="_blank">[24]</a>. Их интерес к зарубежному контенту, подкрепленный доступностью этого контента онлайн, означает, что в будущем американский рынок станет еще более восприимчивым к неанглоязычным фильмам и сериалам.</p>
  <p id="e3o6"><strong>Вывод:</strong> В совокупности все эти факторы – рост глобального стримингового контента, успехи иностранных фильмов на «Оскаре», реформы Академии, алгоритмы рекомендаций и новые привычки молодёжи – привели к заметной <strong>смене отношения к субтитрам и зарубежным фильмам в США</strong>. Если раньше субтитры считались нишевым явлением для cinephile-энтузиастов, то теперь они все чаще воспринимаются как обычная часть просмотра, а языковое разнообразие экранного контента становится нормой. Американская аудитория, особенно молодая, все менее «боится» субтитров – и это, по мнению экспертов, один из самых значимых культурных сдвигов в медиа-потреблении последнего десятилетия<a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Of%20note%3A%20Watching%20foreign,feature%20mainstream%20for%20young%20watchers" target="_blank">[24]</a><a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend#:~:text=The%20way%20Netflix%20works%2C%20using%C2%A0algorithms,what%20we%20thought%20we%20knew" target="_blank">[14]</a>.</p>
  <hr />
  <p id="4YgG"><a href="https://www.parrotanalytics.com/press/americans-are-watching-more-international-tv-than-ever-before/#:~:text=On%20the%20eve%20of%20the,more%20than%20doubled%20since%202018" target="_blank">[1]</a> Americans are watching more international TV than ever before | Parrot Analytics</p>
  <p id="AwQT"><a href="https://www.parrotanalytics.com/press/americans-are-watching-more-international-tv-than-ever-before/" target="_blank">https://www.parrotanalytics.com/press/americans-are-watching-more-international-tv-than-ever-before/</a></p>
  <p id="PSHl"><a href="https://www.latimes.com/entertainment-arts/business/story/2021-09-20/netflix-global-expansion-international-tv-bella-bajaria-lupin#:~:text=feature%20talent%20from%20underrepresented%20communities" target="_blank">[2]</a> Meet the executive behind Netflix&#x27;s global expansion - Los Angeles Times</p>
  <p id="QbsI"><a href="https://www.latimes.com/entertainment-arts/business/story/2021-09-20/netflix-global-expansion-international-tv-bella-bajaria-lupin" target="_blank">https://www.latimes.com/entertainment-arts/business/story/2021-09-20/netflix-global-expansion-international-tv-bella-bajaria-lupin</a></p>
  <p id="B9zR"><a href="https://www.economist.com/graphic-detail/2021/10/15/squid-game-is-only-the-latest-netflix-hit-to-break-the-language-barrier#:~:text=%E2%80%9CSquid%20Game%E2%80%9D%20is%20only%20the," target="_blank">[3]</a> “Squid Game” is only the latest Netflix hit to break the language barrier</p>
  <p id="RPUP"><a href="https://www.economist.com/graphic-detail/2021/10/15/squid-game-is-only-the-latest-netflix-hit-to-break-the-language-barrier" target="_blank">https://www.economist.com/graphic-detail/2021/10/15/squid-game-is-only-the-latest-netflix-hit-to-break-the-language-barrier</a></p>
  <p id="sfR0"><a href="https://www.reddit.com/r/television/comments/q6x0mb/squid_game_is_officially_netflixs_biggest_series/#:~:text=,%27Squid%20Game" target="_blank">[4]</a> &#x27;Squid Game&#x27; is officially Netflix&#x27;s biggest series launch in HISTORY ...</p>
  <p id="BC1E"><a href="https://www.reddit.com/r/television/comments/q6x0mb/squid_game_is_officially_netflixs_biggest_series/" target="_blank">https://www.reddit.com/r/television/comments/q6x0mb/squid_game_is_officially_netflixs_biggest_series/</a></p>
  <p id="oG1F"><a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/#:~:text=,were%20excited%20to%20meet%20them" target="_blank">[5]</a> Oscars 2020 Best Picture: &#x27;Parasite&#x27; wins top Academy Award, 1st foreign-language film to win - ABC7 Los Angeles</p>
  <p id="NNXa"><a href="https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/" target="_blank">https://abc7.com/post/parasite-wins-4-oscars-including-best-picture/5913870/</a></p>
  <p id="Y5NG"><a href="https://global.chinadaily.com.cn/a/202002/19/WS5e4c87faa3101282172788f7.html#:~:text=%27Parasite%27%20gets%20huge%20box%20office," target="_blank">[6]</a> &#x27;Parasite&#x27; gets huge box office boost after making history at Oscars ...</p>
  <p id="mFYQ"><a href="https://global.chinadaily.com.cn/a/202002/19/WS5e4c87faa3101282172788f7.html" target="_blank">https://global.chinadaily.com.cn/a/202002/19/WS5e4c87faa3101282172788f7.html</a></p>
  <p id="6BVX"><a href="https://www.reddit.com/r/boxoffice/comments/f5svm2/box_office_parasite_heads_for_huge_50mplus_in_us/#:~:text=Box%20Office%3A%20%27Parasite%27%20Heads%20for,Yimou%27s%20Hero%2018%20years" target="_blank">[7]</a> Box Office: &#x27;Parasite&#x27; Heads for Huge $50M-Plus in U.S. After ...</p>
  <p id="IO4W"><a href="https://www.reddit.com/r/boxoffice/comments/f5svm2/box_office_parasite_heads_for_huge_50mplus_in_us/" target="_blank">https://www.reddit.com/r/boxoffice/comments/f5svm2/box_office_parasite_heads_for_huge_50mplus_in_us/</a></p>
  <p id="z2ur"><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=In%20the%20history%20of%20the,those%20films%2C%20in%20chronological%20order" target="_blank">[8]</a> <a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=5,2021%2C%20Japan" target="_blank">[9]</a> <a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=Hollywood,category%3A%20Best%20International%20Feature%20Film" target="_blank">[10]</a> <a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards#:~:text=As%20seen%20here%2C%20international%20films,is%20so%20far%20pretty%20rare" target="_blank">[11]</a> A Brief History Of The Academy Award For Best International Feature Film</p>
  <p id="UQUx"><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards" target="_blank">https://www.babbel.com/en/magazine/foreign-language-academy-awards</a></p>
  <p id="KrU2"><a href="https://www.oscars.org/newmembers2020/pdf/2020_new_members_overview.pdf#:~:text=GLOBAL%20MEMBERSHIP%20AT%20A%20GLANCE,2020%20NEW%20MEMBERS%20ARE%20WOMEN" target="_blank">[12]</a> 2020NM_Stats_Condensed_r11</p>
  <p id="xIhT"><a href="https://www.oscars.org/newmembers2020/pdf/2020_new_members_overview.pdf" target="_blank">https://www.oscars.org/newmembers2020/pdf/2020_new_members_overview.pdf</a></p>
  <p id="OxXI"><a href="https://www.hollywoodreporter.com/e/awards/page/175/#:~:text=Awards%20,many%20years%20with%20a" target="_blank">[13]</a> Awards - The Hollywood Reporter</p>
  <p id="uEDj"><a href="https://www.hollywoodreporter.com/e/awards/page/175/" target="_blank">https://www.hollywoodreporter.com/e/awards/page/175/</a></p>
  <p id="gQ4I"><a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend#:~:text=The%20way%20Netflix%20works%2C%20using%C2%A0algorithms,what%20we%20thought%20we%20knew" target="_blank">[14]</a> Netflix’s big bet on foreign content and international viewers could upend the global mediascape — and change how people see the world | USC Annenberg School for Communication and Journalism</p>
  <p id="s9L8"><a href="https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend" target="_blank">https://annenberg.usc.edu/news/research-and-impact/netflixs-big-bet-foreign-content-and-international-viewers-could-upend</a></p>
  <p id="PklS"><a href="https://generate.nextatlas.com/feed/online-platforms/how-non-english-netflix-shows-are-captivating-the-world#:~:text=Strategies%20Behind%20Promoting%20Diverse%20Content" target="_blank">[15]</a> Insights | How Non-English Netflix Shows Are Captivating the World</p>
  <p id="Ha3I"><a href="https://generate.nextatlas.com/feed/online-platforms/how-non-english-netflix-shows-are-captivating-the-world" target="_blank">https://generate.nextatlas.com/feed/online-platforms/how-non-english-netflix-shows-are-captivating-the-world</a></p>
  <p id="AjnG"><a href="https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/netflix-s-global-reach-sparks-dubbing-revolution-public-demands-it-1229761/#:~:text=,popular%20than%20their%20subtitled%20equivalents" target="_blank">[16]</a> Netflix&#x27;s Global Reach Sparks Dubbing Revolution: &quot;The Public ...</p>
  <p id="GEpq"><a href="https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/netflix-s-global-reach-sparks-dubbing-revolution-public-demands-it-1229761/" target="_blank">https://www.hollywoodreporter.com/tv/tv-news/netflix-s-global-reach-sparks-dubbing-revolution-public-demands-it-1229761/</a></p>
  <p id="crU3"><a href="https://dubnsub.com/importance-of-dubbing-for-netflix-shows/#:~:text=DUBnSUB%20dubnsub,The%20Los" target="_blank">[17]</a> Why has dubbing become important to Netflix&#x27;s business? - DUBnSUB</p>
  <p id="tNFc"><a href="https://dubnsub.com/importance-of-dubbing-for-netflix-shows/" target="_blank">https://dubnsub.com/importance-of-dubbing-for-netflix-shows/</a></p>
  <p id="gaps"><a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=,videos%20that%20include%20automatic%20captioning" target="_blank">[18]</a> <a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Why%20it%20matters%3A%20TikTok%20helped,part%20of%20their%20streaming%20habits" target="_blank">[20]</a> <a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Between%20the%20lines%3A%20Captions%20help,a%20scene%2C%20the%20survey%20found" target="_blank">[21]</a> <a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles#:~:text=Of%20note%3A%20Watching%20foreign,feature%20mainstream%20for%20young%20watchers" target="_blank">[24]</a> Why young people can&#x27;t get enough of subtitles</p>
  <p id="z0P9"><a href="https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles" target="_blank">https://www.axios.com/2023/08/20/gen-z-millennials-tv-movies-subtitles</a></p>
  <p id="cESB"><a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=have%20the%20subtitles%20on" target="_blank">[19]</a> <a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=Among%20people%20who%20ever%20use,20" target="_blank">[22]</a> <a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles#:~:text=don%E2%80%99t%20match%20the%20pace%20of,24" target="_blank">[23]</a> Most American adults under 30 prefer watching TV with subtitles — even when they know the language | YouGov</p>
  <p id="We1C"><a href="https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles" target="_blank">https://today.yougov.com/entertainment/articles/45987-american-adults-under-30-watching-tv-subtitles</a></p>
  <p id="vCeJ"></p>
  <figure id="TDOD" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/16/83/1683daf8-da59-4cfb-854e-221bf9a0db89.jpeg" width="1240" />
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/ivjscYlBtB4</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/ivjscYlBtB4?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/ivjscYlBtB4?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>#подкастология Подоспели цифры-циферки по подкастам. Мировая индустрия подкастов выросла до $28,9 млрд, и это только начало.</title><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 17:46:45 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/16/ac/16ac3407-ad21-4dd3-b760-f00a689ecbae.png"></media:content><category>Подкаст</category><description><![CDATA[<img src="https://img3.teletype.in/files/60/e9/60e92ddf-6d11-4666-bbcc-66127ecba5f4.png"></img>Согласно свежему отчёту DemandSage, в 2025 году в мире насчитывается более 504 млн слушателей подкастов — на 5 % больше, чем годом ранее.
К 2030 году аудитория может превысить 640 млн человек, а рынок достигнуть $131 млрд.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="9Anq">Согласно свежему отчёту DemandSage, в 2025 году в мире насчитывается более 504 млн слушателей подкастов — на 5 % больше, чем годом ранее.<br />К 2030 году аудитория может превысить 640 млн человек, а рынок достигнуть $131 млрд.</p>
  <p id="ZuWy">Рост продолжается за счёт платформ и форматов:<br />🎧 Spotify остаётся лидером (в США — 33 % аудитории, Apple Podcasts — 27 %),<br />🎧 короткие эпизоды — до 20 минут — становятся новым стандартом,<br />🎧 а видеоподкасты обеспечивают до 30 % прослушиваний в YouTube Music и Spotify Video.</p>
  <p id="YEzy">Половина слушателей воспринимает подкасты как часть повседневного фона — в машине, на тренировке, при готовке.<br />Но при этом 60 % утверждают, что обращают внимание на рекламу, если она встроена естественно.<br />То есть контент и монетизация постепенно перестают конкурировать.</p>
  <p id="zjrE">Наиболее быстро растущие темы — бизнес, психология, технологии, self-development и истории из реальной жизни.<br />При этом 44 % слушателей говорят, что начали слушать подкасты «чтобы меньше проводить времени в соцсетях».<br />Парадокс: тот же контент, но в другом ритме.</p>
  <p id="45sG">Формат стал не просто частью медиа, а отдельной экосистемой — с видео, мерчем, прямыми эфирами и подписками.<br />Именно поэтому подкастинг остаётся одной из немногих отраслей, где рост идёт не за счёт шума и хайпа, а за счёт внимания.</p>
  <p id="2N4b">Источник <a href="https://www.demandsage.com/podcast-statistics/?utm_source=chatgpt.com" target="_blank">DemandSage Podcast Statistics 2025</a> </p>
  <figure id="7FSS" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/60/e9/60e92ddf-6d11-4666-bbcc-66127ecba5f4.png" width="908" />
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/sLXdn22apBY</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/sLXdn22apBY?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/sLXdn22apBY?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Иногда читаешь тексты коллег  — и будто слышишь собственные мысли, только в другом акценте.</title><pubDate>Tue, 21 Oct 2025 19:28:01 GMT</pubDate><description><![CDATA[#работа #субтитры #РуФилмс 
Вот автор Subtle Subtitlers пишет: ИИ — это скоростной поезд в никуда. Быстро, дешево и без намёка на нюанс.
И я понимаю — да, вот ровно так оно и выглядит со стороны цеха.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="GjNe">#работа #субтитры #РуФилмс <br />Вот автор <a href="https://subtle-subtitlers.org.uk/not-ais-notes-subtly-about-subtitling-17/?utm_source=mailpoet&utm_medium=email&utm_source_platform=mailpoet" target="_blank">Subtle Subtitlers пишет</a>: ИИ — это скоростной поезд в никуда. Быстро, дешево и без намёка на нюанс.<br />И я понимаю — да, вот ровно так оно и выглядит со стороны цеха.</p>
  <p id="Nf3B"><strong>Субтитры — это же не про текст.</strong> Это про дыхание, паузы, взгляд. Про то, чтобы шутка появилась ровно тогда, когда зритель успел её «поймать», а не когда алгоритм решил, что пора.<br />ИИ не знает, что dramatic silence — это не просто тишина. Это часть музыки.<br />Он не чувствует, что шутка из «дешёвого бара» в Лондоне в Москве перестаёт быть шуткой.</p>
  <p id="sgvH">И да, мы все устали от этих восторгов:<br />«Посмотрите, как быстро!» — говорят они.<br />Мы смотрим. И видим, как быстро из текста уходит смысл.</p>
  <p id="UuWm">Проблема ведь не в технологиях.<br />А в том, что людям внушили: скорость = качество.<br />Хотя любой, кто хоть раз правил субтитры в три часа ночи после автоматических переводов, знает:<br />лучше — чуть медленнее, но человеком.</p>
  <p id="BTTb">ИИ не устанет, не психанёт, не заварит кофе, не выругается на «героя, который опять не закрывает рот».<br />Но он и не почувствует ту секунду, где зритель задержал дыхание.<br />А мы чувствуем.<br /><strong>И пока мы чувствуем — субтитры будут живыми.</strong></p>
  <p id="EcOC">Так что пусть машины подтанцовывают.<br />Главное — чтобы не наступали нам на ноги.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/io36ZNHQliA</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/io36ZNHQliA?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/io36ZNHQliA?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Америка — больше не центр стриминговой гравитации?</title><pubDate>Mon, 06 Oct 2025 17:06:08 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img3.teletype.in/files/68/ba/68ba0ce6-1a8a-4957-a660-71cb92da44e4.png"></media:content><category>Работа</category><description><![CDATA[<img src="https://img3.teletype.in/files/ed/19/ed19e275-9186-49b7-82fc-cbe70a965713.png"></img>#pабота #продюсер 
Америка больше не главный стриминговый соблазн
С 2020 по 2025 год в 19 странах за пределами США доля просмотров американского контента на стримингах упала с 52% до 45%.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="f6IK">#pабота #продюсер <br />Америка больше не главный стриминговый соблазн<br />С 2020 по 2025 год в 19 странах за пределами США доля просмотров американского контента на стримингах упала с 52% до 45%.</p>
  <p id="x0cR">То есть, если раньше половина мира смотрела «про них», <a href="https://www.digital-i.com/news-articles/press-release-streaming-audiences-spending-less-time-watching-u-s-content" target="_blank">теперь — нет</a>.<br />Теперь смотрят другое.<br />Не потому, что патриотизм, а потому что надоело.<br />Голливуда, похоже, впервые не хватает на всех.</p>
  <p id="Psuz">В ту же пятилетку выросла доля просмотра контента, сделанного не в США — с 37% до тех же 45%. То есть — баланс. Без хайпа. Просто: всё чаще выбирают неамериканское. Не как экзотику, а как норму.</p>
  <p id="24Vp">В самих Штатах тем временем — ровная картинка: 62% просмотров — своё, 25% — чужое, 13% — совместное. И это тоже показатель. Когда у тебя нет тревожного запроса «на мировое одобрение» — ты просто делаешь и смотришь своё.</p>
  <p id="rGIv">А у нас?<br />У нас — статистика тоже шевелится. Доля просмотра оригинального российского контента на платформах растёт. Медленно, но безоткатно. Не за счёт лозунгов. За счёт того, что стало чуть интереснее, чем было.</p>
  <p id="LqX9">Мир не отказывается от американского. Он просто больше не считает его обязательным.</p>
  <p id="9rud">И это — хорошая новость. Для всех, кто наконец перестаёт «делать как там». А делает так, как У НАС.</p>
  <p id="HmRb">Больше материалов в <a href="https://t.me/KonotopovaEA" target="_blank">Телеграм канале </a></p>
  <figure id="IFgM" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/ed/19/ed19e275-9186-49b7-82fc-cbe70a965713.png" width="1280" />
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/vun-z8EmHG0</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/vun-z8EmHG0?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/vun-z8EmHG0?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Прочла интервью Натальи Сидоренковой («Первый ТВЧ») о самом популярном контенте у регионального зрителя— какие фактики и выводы себе записала:</title><pubDate>Tue, 19 Aug 2025 18:44:13 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img4.teletype.in/files/f8/ac/f8ac185d-11f4-4501-a3ca-eda68544ccec.png"></media:content><category>Маркетинг</category><description><![CDATA[<img src="https://img2.teletype.in/files/58/ca/58ca4e0f-bb92-4544-a3d4-6fe01ad786d9.png"></img>1) Ядро аудитории — 45+ из малых и средних городов.
 Женщины 45+ тяготеют к сериалам, ток‑шоу и местным новостям; мужчины чаще выбирают спорт, политические и документальные программы. Аудитория с более высокими доходами уходит в цифровые подписки; молодёжь потребляет контент преимущественно в цифре. Это задаёт «двухскоростную» модель рынка: линейное ТВ — про зрелого зрителя и длительное потребление, онлайн — про молодые когорты и транзакции/подписки.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="TGPK"><strong>1) Ядро аудитории — 45+ из малых и средних городов.</strong><br /> Женщины 45+ тяготеют к сериалам, ток‑шоу и местным новостям; мужчины чаще выбирают спорт, политические и документальные программы. Аудитория с более высокими доходами уходит в цифровые подписки; молодёжь потребляет контент преимущественно в цифре. Это задаёт «двухскоростную» модель рынка: линейное ТВ — про зрелого зрителя и длительное потребление, онлайн — про молодые когорты и транзакции/подписки.</p>
  <p id="49D6"><strong>2) Региональная специфичность — реальна и ощутима.</strong><br /> Предпочтения заметно разнятся: сад‑огород сильнее «стреляет» там, где распространено ЛПХ (личное подсобное хозяйство); рыбалка — в водонасыщенных регионах; на Юге выше спрос на мелодрамы и сериалы; на Урале — криминал и детективы; миллионники чаще интересуются технологичными форматами; Приволжье — программы с национальным колоритом. Вывод: универсальных «хитов на всю страну» меньше, растёт ценность адресного программирования и локального позиционирования.</p>
  <p id="fbzw"><strong>3) Контент‑тезис года — «эмоциональность побеждает».</strong><br /> На тематическом и федеральном ТВ выигрывает проект, который провоцирует сильные чувства и сочувствие. Кейс внутри пула «Первого ТВЧ»: реалити «Битва титанов» вытянул показатели канала «Приключения» за счёт высокой плотности эмоций и «испытаний» героев. Для продакшна это означает: драматургия с понятными ставками и «честные» человеческие перемены работают лучше, чем информативные, но «плоские» форматы.</p>
  <p id="RBjH"><strong>4) Динамика потребления: меньше людей, больше времени на зрителя.</strong><br /> Отмечается умеренное сокращение общей аудитории ТВ, но рост времени просмотра у оставшихся — формируется устойчивое «ядро». Практический смысл: ставка на LTV зрителя и на удержание (сетка, повторы, «цепляющие» слоты) становится важнее «широких охватов любой ценой».</p>
  <p id="czpP"><strong>5) Контекст рынка: платное ТВ стагнирует, онлайн растёт — планка эффективности повышается.</strong><br /> Доходы VoD в 2024 впервые превысили платное ТВ; разрыв растёт, хотя выручка платного ТВ сохраняет слабый рост на фоне оттока абонентов. Для тематических вещателей это означает конкуренцию не только «между каналами», но и с интерфейсом Smart TV/OTT‑приложений за первый клик зрителя.</p>
  <p id="ShJR"><strong>6) Тренд на «адресность» подтверждается и структурой рынка тематических каналов.</strong><br /> Число тематических вещателей с рекламой растёт; выручка сегмента увеличивается, что косвенно поддерживает разворот к нишевым сеткам и к «тонким» таргет‑пакетам для регионов/интересов.</p>
  <p id="b7V6"><strong>7) Что делать продюсерам и сеткам (практические выводы):</strong></p>
  <ul id="MkHT">
    <li id="zjC2"><strong>Программирование по кластерам, а не «в среднем по стране».</strong> Южным — мелодраматические линейки прайм/ранний прайм; Уралу — детектив/true crime с «региональной фактурой»; миллионникам — технологические/инновационные форматы с короткими объяснительными пакетами (clip‑centric монтаж).</li>
    <li id="uLJF"><strong>Эмоциональная архитектура выпусков.</strong> Планируйте пики сопереживания каждые 6–8 минут эфирного времени — то же правило работает и в док‑сторителлинге, и в реалити. Кейс «Битва титанов» показывает, что «эмоциональная плотность» конвертируется в показатели канала.</li>
    <li id="OKGA"><strong>Ставка на удержание ядра.</strong> Увеличение среднего времени просмотра у оставшихся означает: ценны «возвратные» механики — сезонные арки в реалити/док‑сериалах, «повторяемые ритуалы» в ток‑шоу, умные повторы в «длинных» слотах.</li>
    <li id="VHZL"><strong>Кросс‑платформенная упаковка как must‑have.</strong> На фоне роста OTT/CTV — публикуйте «рабочие нарезки» и extended‑версии в приложениях и Smart TV, чтобы встречать зрителя там, где он уже проводит время.</li>
    <li id="b42r"><strong>Рекламные стратегии — через нишевую инвенторизацию.</strong> Растущий пул тематических каналов с рекламой позволяет собирать кампании «узкой насадки» (сад‑огород/рыбалка/региональные хобби), а не выкупать жирные, но расплывчатые охваты.</li>
  </ul>
  <p id="oEDA"><strong>Вывод.</strong><br /> Региональное линейное ТВ не «умирает», а <strong>перестраивается</strong>: ядро зрителя взрослеет и проводит у экрана больше времени; предпочтения всё сильнее зависят от географии и образа жизни; «эмоциональный» контент выигрывает у информационного; экономика рынка заставляет каналы конкурировать на территории адресности и удержания. В этой логике побеждают те, кто умеет <strong>собирать сетку под кластеры</strong>, «дозировать» эмоции в драматургии и <strong>дожимать</strong> зрителя в CTV/OTT, где идёт основной прирост внимания.</p>
  <p id="roPq"><strong><a href="https://telesputnik.ru/materials/trends/interview/natalya-sidorenkova-pervyi-tvc-o-samom-populyarnom-kontente-u-regionalnogo-zritelya" target="_blank">Интервью здесь </a></strong></p>
  <figure id="jirk" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/58/ca/58ca4e0f-bb92-4544-a3d4-6fe01ad786d9.png" width="1158" />
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/vOBnfriMb9y</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/vOBnfriMb9y?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/vOBnfriMb9y?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>«Союзмультфильм» проиграл суд в США из-за прав на Чебурашку в Японии</title><pubDate>Tue, 29 Jul 2025 14:16:09 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/d7/d2/d7d2279a-48ac-4d1f-8162-e9627cddf7c5.png"></media:content><category>Право</category><description><![CDATA[<img src="https://img1.teletype.in/files/88/c4/88c450e7-cff9-4f0c-8583-a5204607a507.jpeg"></img>Какие интересные новости всё время поставляет «Союзмультфильм». А главное, всё время неоднозначные какие-то. Тут даже комментировать нечего, читайте:]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="tqku">Какие интересные новости всё время поставляет «Союзмультфильм». А главное, всё время неоднозначные какие-то. Тут даже комментировать нечего,<a href="https://www.vedomosti.ru/business/articles/2025/07/29/1127596-soyuzmultfilm-proigral-sud-v-ssha-iz-za-prav-na-cheburashku" target="_blank"> читайте</a>:</p>
  <section style="background-color:hsl(hsl(236, 74%, var(--autocolor-background-lightness, 95%)), 85%, 85%);">
    <p id="lzWG">Американский суд встал на сторону компании LaRubInt Corp., которая подала иск против «Союзмультфильма» из-за условий лицензионных соглашений на использование персонажей из мультфильма «<a href="https://kino.mail.ru/cinema/movies/750329_cheburashka/?utm_partner_id=515" target="_blank">Чебурашка</a>». Об этом пишет газета «Ведомости» со ссылкой на постановление федерального суда США по Восточному округу штата Нью-Йорк.</p>
    <p id="PuSM">Стороны спора уже подали в суд совместное письмо, согласно которому единственным вопросом, который подлежит рассмотрению, остался расчет убытков по претензиям истца.</p>
    <p id="GBUX">Ранее американская компания получила исключительные права на использование образов крокодила Гены, Шапокляк и Чебурашки на территории некоторых зарубежных стран, в частности Японии, Китая, Индии, США и Канады. По условиям контрактов, с 1 сентября 2016 года по 31 августа 2021 года LaRubInt Corp. могла использовать этих персонажей любыми способами и на любых видах товаров и продуктов. За это американская компания заплатила $60 тыс. (3,8 млн руб. по курсу на сентябрь 2016 года).</p>
    <p id="JcID">При этом спустя месяц после подписания договора LaRubInt Corp. обнаружила, что другая компания (CPLLP) уже продает товары с персонажами «Чебурашки» в Японии по лицензии «Союзмультфильма».</p>
  </section>
  <figure id="R97r" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/88/c4/88c450e7-cff9-4f0c-8583-a5204607a507.jpeg" width="369" />
    <figcaption>Авторство: «Союзмультфильм», режиссёр — Роман Качанов. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&amp;fid=2567, Добросовестное использование, https://ru.wikipedia.org/w/index.php?curid=1986361</figcaption>
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/5x7ux5fPKEq</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/5x7ux5fPKEq?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/5x7ux5fPKEq?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Мало было нам оригинального TikTok, так теперь ещё и маркетплейсы решили встроить в нас вечный залипон — вертикальные видео теперь везде, не спрячешься.</title><pubDate>Mon, 28 Jul 2025 18:04:07 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img3.teletype.in/files/60/79/6079b935-6a6f-4716-9a91-100f6f6a1f4f.png"></media:content><category>Работа</category><description><![CDATA[<img src="https://img2.teletype.in/files/5f/c4/5fc4945a-2f4c-4917-bff3-7c3cc4b6ec6b.png"></img>#работа #продюсер]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="l9i0" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/5f/c4/5fc4945a-2f4c-4917-bff3-7c3cc4b6ec6b.png" width="2508" />
  </figure>
  <figure id="sw7W" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/6a/62/6a6290e3-76bb-459c-a5ba-cbd119356b60.png" width="762" />
  </figure>
  <p id="rBhF">#работа #продюсер</p>
  <p id="hjsU"><br />«Авито» с 2023 года показывает «Авито Видеоленту» из роликов продавцов. Каждый день туда заливают 60 тысяч (!) видео, и каждое смотрит минимум пять человек за сессию. Причем формат оказался вполне рабочим: видеоувлечённые продавцы получают на 15% больше заказов с доставкой. Всё-таки люди предпочитают видеть товар живым, а не с фотошопом в стиле «Ожидание vs Реальность».</p>
  <p id="TWri">Ozon в тренд заходил через вкладку «Моменты», но быстро понял, что короткие ролики — это не просто «снял и продал». Свернули уже через год, вернувшись к более эффективным инструментам вроде видеообложек и прямых эфиров. Что ж, опыт — сын ошибок трудных.</p>
  <p id="vFul">«Яндекс» решил, что он умнее всех, и сделал сервис «Яндекс Ритм» — где пользователи не грузят ничего, зато бренды вдохновляют нас эстетичными картинками и модными видео правда, перемешанный с фотками, что ломает всю магию бесконечного скроллинга.</p>
  <p id="KVaS">Вся эта волна «тик-токизации» маркетплейсов идёт с оглядкой на Китай. Там уже давно раскусили: покупаем мы лучше всего, когда мозг переключен в режим золотой рыбки. Но эксперты говорят, что для успеха нужны не просто ролики — тут и алгоритмы должны работать, и редакторы, и бонусы авторам. А не то выйдет, как обычно: хайпанули и забыли.<br />Что по итогу? Вертикальное видео — не просто хайп, а серьёзный инструмент продаж. Но те, кто думают, что достаточно просто залить ролики, могут спокойно идти пить чай. </p>
  <p id="mW6I">Конкуренция теперь за то, кто сможет удержать внимание золотой рыбки-диджитал-покупателя дольше одной секунды.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/0qfn4xK_8GX</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/0qfn4xK_8GX?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/0qfn4xK_8GX?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Интересно всё-таки наблюдать за цифровой реальностью: Wildberries похвастался показателями своего аналога TikTok</title><pubDate>Mon, 28 Jul 2025 17:49:51 GMT</pubDate><category>Работа</category><description><![CDATA[— сервиса коротких вертикальных видео прямо внутри приложения маркетплейса.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="z1wz">— <a href="https://hi-tech.mail.ru/review/130587-wildberries-raskryl-pokazateli-svoego-analoga-tik-toka/" target="_blank">сервиса коротких вертикальных видео</a> прямо внутри приложения маркетплейса.</p>
  <p id="rH1r">Новинку назвали WB Clips. Идея простая и логичная: смотрите короткие ролики, залипаете и сразу же покупаете то, что там рекламируют. За месяц клипы набрали 340 миллионов просмотров. Это вам не мелочи по карманам тырить — вполне солидный трафик.</p>
  <p id="js2e">Авторы роликов тоже не в накладе: они получили за свои старания примерно 30 миллионов рублей вознаграждения (если верить цифрам самого маркетплейса). Условия прозрачные: создаёшь клип, он приводит покупателя, получаешь деньги. Чистый win-win, вроде как.</p>
  <p id="xEDo">Wildberries довольны: говорят, с таким подходом и аудитория в приложении проводит больше времени, и продажи растут. Пользователи тоже вроде не жалуются — просмотры идут, покупки случаются, а значит, все довольны.</p>
  <p id="82FD">Вывод простой: вертикальные видео работают даже там, где их не особо ждали. А клиповое мышление окончательно захватывает планету — смотрим, покупаем, залипаем, и так по кругу.</p>
  <p id="Sfzi">Что дальше? Клипы на Госуслугах? 🤔🤣 </p>
  <p id="YEWf"><strong>НО, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! </strong>Вот все переживали, что распаковки больше нельзя выкладывать в соцсети без маркировки их рекламой. Просто несите свои распаковки на сами маркетплейсы. Там их маркировать не нужно. И денежка капает.</p>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@ekonotopova/MWAHRu8zcJv</guid><link>https://teletype.in/@ekonotopova/MWAHRu8zcJv?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova</link><comments>https://teletype.in/@ekonotopova/MWAHRu8zcJv?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=ekonotopova#comments</comments><dc:creator>ekonotopova</dc:creator><title>Изучаем интересный кейс Brandon TV</title><pubDate>Sat, 12 Jul 2025 17:00:12 GMT</pubDate><category>РуФилмс</category><description><![CDATA[независимого стримингового сервиса Брэндона Стюарта. С момента запуска в октябре 2023 года платформа сумела привлечь уже более 250 тысяч подписчиков, при этом её средний квартальный рост составил впечатляющие 40,36%.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="8gr1">независимого стримингового сервиса Брэндона Стюарта. С момента запуска в октябре 2023 года платформа сумела привлечь уже более 250 тысяч подписчиков, при этом её средний квартальный рост составил впечатляющие 40,36%.</p>
  <p id="0YFt">Brandon TV специализируется на премиальных реалити-шоу с участием знаменитостей и принципиально не использует маркетинговый бюджет. Вместо привычных рекламных стратегий Стюарт опирается исключительно на социальные сети и реакцию аудитории. Команда Brandon TV постоянно мониторит вовлечённость зрителей, оперативно подстраивая контент под то, что в данный момент вызывает наибольший интерес.</p>
  <p id="lzZw">Особое внимание уделяется поиску и созданию вирусных моментов непосредственно на съемочной площадке. Если появляется цепляющая история или яркий эпизод, команда тут же корректирует стратегию производства, выстраивая сюжет именно вокруг этого момента. Такой подход кардинально отличается от традиционного телевидения, где рассчитывают, что вирусный контент возникнет самостоятельно, без специальных усилий.</p>
  <p id="RvTQ">Ещё один важный фактор роста — короткие видеоклипы и шортсы, которые становятся основными инструментами продвижения и привлечения новых зрителей.</p>
  <p id="9BA2">Интересненько, да? Во-первых, кейс Brandon TV показывает, что можно успешно расти и без крупных вложений в маркетинг, если грамотно работать с вовлечённостью и обратной связью аудитории. Во-вторых, подтверждает силу коротких форматов и шортсов как мощного драйвера привлечения внимания. Наконец, успех Brandon TV — чёткий сигнал о том, что будущее за гибкими стратегиями и готовностью оперативно менять контент под запросы зрителей.</p>
  <p id="dStx">Кейс Brandon TV лишний раз подчёркивает: аудитория по-прежнему высоко ценит форматы без сценария и готова бесконечно наблюдать за эмоциональными выяснениями отношений между звёздами.</p>
  <p id="hYYQ">Источник: <a href="https://www.thewrap.com/brandon-tv-brandon-stewart-subscriber-milestone/" target="_blank">TheWrap</a> </p>
  <figure id="joiE" class="m_original">
    <img src="https://img1.teletype.in/files/0a/10/0a101927-875e-496e-b6c2-7325c28b1a85.png" />
  </figure>

]]></content:encoded></item></channel></rss>