<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Юля</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Юля]]></description><image><url>https://img4.teletype.in/files/bc/0c/bc0c42b5-68d3-44ab-8c0e-4151e91f7343.png</url><title>Юля</title><link>https://teletype.in/@juliin_may</link></image><link>https://teletype.in/@juliin_may?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=juliin_may</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/juliin_may?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/juliin_may?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Wed, 13 May 2026 18:00:27 GMT</pubDate><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 18:00:27 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@juliin_may/APHEm2gk8av</guid><link>https://teletype.in/@juliin_may/APHEm2gk8av?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=juliin_may</link><comments>https://teletype.in/@juliin_may/APHEm2gk8av?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=juliin_may#comments</comments><dc:creator>juliin_may</dc:creator><title>Барбоскины</title><pubDate>Sat, 04 Nov 2023 14:32:22 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img2.teletype.in/files/96/0f/960f045b-68f0-4781-9f84-aaf2f22f4bd6.png"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://img2.teletype.in/files/da/18/da180f0c-e132-4b39-92de-4e4dd662bea7.png"></img>]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <figure id="CnmN" class="m_original">
    <img src="https://img2.teletype.in/files/da/18/da180f0c-e132-4b39-92de-4e4dd662bea7.png" width="520" />
  </figure>

]]></content:encoded></item><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@juliin_may/74t2AL_T0i</guid><link>https://teletype.in/@juliin_may/74t2AL_T0i?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=juliin_may</link><comments>https://teletype.in/@juliin_may/74t2AL_T0i?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=juliin_may#comments</comments><dc:creator>juliin_may</dc:creator><title>Памятка для переводчиков</title><pubDate>Sun, 03 Sep 2023 09:39:54 GMT</pubDate><media:content medium="image" url="https://img1.teletype.in/files/05/81/05810520-870a-450e-b382-9455183355b8.png"></media:content><description><![CDATA[<img src="https://img3.teletype.in/files/a5/05/a50566d1-81c5-4a0c-a4b3-946f6f72b5e0.jpeg"></img>Памятка для переводчиков]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <p id="K2fb">Памятка для переводчиков</p>
  <p id="Inip">Готовый перевод скидываем в формате файла (пример: Microsoft Office Word). Если у Вас айфон, то можно воспользоваться приложением Pages.</p>
  <p id="SUgg">Пример готового перевода:</p>
  <p id="nrKP">звук: Светит</p>
  <p id="p5uI">Ты проснулся!</p>
  <p id="Hil9">Пойдём позавтракаем.</p>
  <p id="x9vz">звук: Звяканье х2</p>
  <p id="kog5">Тебе не нравится еда?</p>
  <p id="NWug">звук: Глядит х2</p>
  <p id="jLCa">Я думал, виллы предназначены для высших князей и высшей знати…</p>
  <p id="RU6D">Саша, просто сосредоточься на том, чтобы стать лучше.</p>
  <p id="w83c">Как переводить сообщения на телефоне:</p>
  <p id="w0cr">На телефоне: имя вверху: «имя»</p>
  <p id="HouL">Имя сверху сообщения: «имя»</p>
  <p id="jFMa">Сообщение: За углом есть кафе. Я стою напротив.</p>
  <p id="OQgG">Сообщение: Ок.</p>
  <p id="tK42">То есть:</p>
  <p id="aDHR">Без использования «-» в начале фраз.</p>
  <p id="ggf5">С заглавной буквы начинаем каждое предложение.</p>
  <p id="4ULK">Соблюдаем знаки препинания согласно оригиналу (а именно: &quot;!&quot;, &quot;?&quot;, &quot;.&quot; и тд).</p>
  <p id="3NLa">Соблюдаем пробелы между предложениями, которые относятся к своим диалоговым окошкам.</p>
  <p id="ERpF">Не забываем ставить точки в конце предложения.</p>
  <p id="ZVZY">Уточняем, когда переводим текст вне диалоговых окошек. Например:</p>
  <p id="m5t3">Если у нас много текста подряд без рамок, то пишем:</p>
  <p id="lh2U">Начинается текст вне рамок:</p>
  <p id="fxlZ">«Текст»</p>
  <p id="SHQ0">Текст вне рамок окончен.</p>
  <p id="sOtq">Помечаем, когда текст находится вне диалоговых окошек. (Вне рамок: «текст»).</p>
  <p id="oDos">Ещё по знакам препинания:</p>
  <p id="kiUj">Да…он же говорил об этом ❌</p>
  <p id="UJ30">Да …он же говорил об этом ❌</p>
  <p id="tRuR">Да … он же говорил об этом ❌</p>
  <p id="IFXy">Да… Он же говорил об этом ✅</p>
  <p id="sRsV">После КАЖДОГО предложения, написанного в окошке ставим пробел:</p>
  <figure id="aLg8" class="m_original">
    <img src="https://img3.teletype.in/files/a5/05/a50566d1-81c5-4a0c-a4b3-946f6f72b5e0.jpeg" width="828" />
  </figure>
  <p id="MTOz">Перевод:</p>
  <p id="ECOu">Не стоит так сильно переживать.</p>
  <p id="39Hc">Я улажу всё раз и навсегда.</p>
  <p id="kEP2">Помните об основных правилах русского языка:</p>
  <p id="qzwf">В словах, где необходимо ставим Ё, а не Е.</p>
  <p id="rNkR">Если персонаж обращается к другому с уважением, то каждый раз пишем «Вы» с большой буквы. (Прим: Вас, Вам, Ваш и т.д.). За исключением ситуаций, когда обращение идёт во множественном числе.</p>
  <p id="jJMF">Определённые слова не переводятся дословно. К примеру, в Корее принято обращаться не «Сэр», как в английской интерпретации, а «Господин».</p>

]]></content:encoded></item></channel></rss>