<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rss version="2.0" xmlns:tt="http://teletype.in/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title>Мария Левина</title><generator>teletype.in</generator><description><![CDATA[Мария Левина]]></description><image><url>https://teletype.in/files/46/0b/460b1444-fc91-4054-a81d-6cfef1085056.png</url><title>Мария Левина</title><link>https://teletype.in/@maryyyyy</link></image><link>https://teletype.in/@maryyyyy?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=maryyyyy</link><atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/maryyyyy?offset=0"></atom:link><atom:link rel="next" type="application/rss+xml" href="https://teletype.in/rss/maryyyyy?offset=10"></atom:link><atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="Teletype" href="https://teletype.in/opensearch.xml"></atom:link><pubDate>Sat, 02 May 2026 13:29:01 GMT</pubDate><lastBuildDate>Sat, 02 May 2026 13:29:01 GMT</lastBuildDate><item><guid isPermaLink="true">https://teletype.in/@maryyyyy/U-bMlHvXF</guid><link>https://teletype.in/@maryyyyy/U-bMlHvXF?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=maryyyyy</link><comments>https://teletype.in/@maryyyyy/U-bMlHvXF?utm_source=teletype&amp;utm_medium=feed_rss&amp;utm_campaign=maryyyyy#comments</comments><dc:creator>maryyyyy</dc:creator><title>Удивительные факты из истории английского языка</title><pubDate>Wed, 05 Aug 2020 14:50:13 GMT</pubDate><description><![CDATA[Знаете ли вы, что такое “love-hate relationship”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.]]></description><content:encoded><![CDATA[
  <h1>Английский язык: 35 интересных фактов</h1>
  <p>Знаете ли вы, что такое “<strong>love-hate relationship</strong>”? Любовь, переходящая в ненависть! Многие именно так описывают свои отношения с английским языком.</p>
  <p>Английский язык – это прекрасный<a href="https://www.fluentu.com/blog/english/learn-english-reading/" target="_blank"> классический роман </a>или захватывающий триллер, от которого невозможно оторваться. Но это еще и учебник грамматики, который иногда хочется швырнуть об стену!</p>
  <p>Английский очень красивый, выразительный и непонятный язык, в котором многое не поддается разумному объяснению, а на всякое правило есть множество исключений.</p>
  <p>Но именно это делает его изучение <a href="https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%B7%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BC-%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/" target="_blank">таким увлекательным</a>! Только начинаешь думать, что уж теперь-то ты все понял, как вдруг – новый нюанс! А ведь <strong>постижение нового это и есть постоянное развитие</strong>.</p>
  <p>Кроме того, у всякого запутанного языкового явления и исключения из правил есть своя история. Если вы ее знаете, непонятное становится немного понятнее.</p>
  <p>Сегодня мы расскажем о 35 занимательных фактах об английском языке. Возможно, они помогут вам одолеть то, что раньше не давалось, и <strong>лучше понять прекрасный язык, который вы изучаете</strong>!</p>
  <h1>А это вы знаете? 35 интересных фактов об английском языке</h1>
  <h2>Удивительные факты из истории английского языка</h2>
  <h3>1. Уильям Шекспир придумал более 1000 английских слов.</h3>
  <p>Вам почти наверняка знакомо имя великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (William Shakespeare), который жил и творил в 16 веке. Автор «<a href="https://www.amazon.com/Hamlet-William-Shakespeare/dp/1722889365?tag=fluentu-20" target="_blank">Гамлета</a>», «<a href="https://www.amazon.com/Romeo-Juliet-William-Shakespeare/dp/1514697858?tag=fluentu-20" target="_blank">Ромео и Джульетты</a>» и множества других великих пьес и прекрасных сонетов оказал огромное влияние на <a href="https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC/" target="_blank">английскую литературу</a>.</p>
  <p>Но это далеко не всё! Он настолько сильно <strong>изменил английский язык</strong>, что его можно поделить на <strong>«до» и «после» Шекспира</strong>!</p>
  <p>Уильям Шекспир ввел в употребление более 1000 совершенно новых слов, которые прочно вошли в лексикон английского языка и <a href="https://www.fluentu.com/blog/english/basic-english-phrases/" target="_blank">используются по сей день</a>.</p>
  <p>Вот некоторые из слов и выражений, за которые мы должны благодарить великого английского поэта:</p>
  <p><strong>Addiction</strong> — зависимость, привыкание</p>
  <p><strong>Bedazzled</strong> — ослепленный или пораженный чем-то невероятно прекрасным</p>
  <p><strong>Cold-blooded</strong> — хладнокровный; в прямом смысле (как рептилия) или в переносном, то есть жестокий и неэмоциональный</p>
  <p><strong>Swagger</strong> — развязная походка или манера поведения</p>
  <p><strong>Break the ice</strong> — «разбить лед», то есть разрядить обстановку или нарушить неловкое молчание</p>
  <p>Узнать больше о том, какие английский слова, выражения и поговорки придумал Уильям Шекспир, вы можете из статей на сайте <a href="http://mentalfloss.com/article/48657/20-words-we-owe-william-shakespeare" target="_blank">Mental Floss</a> или<a href="https://www.theintrepidguide.com/words-shakespeare-invented/#.W6ziIhNKi9Y" target="_blank"> The Intrepid Guide</a>, а также из этого увлекательного материала, опубликованного порталом<a href="http://www.openculture.com/2018/04/the-1700-words-invented-by-shakespeare.html" target="_blank"> Open Culture</a>.</p>
  <h3>2. Современный английский язык это результат смешения двух языков: французского и староанглийского.</h3>
  <p>В 1066 году Англия была завоевана норманнами под предводительством короля Вильгельма, которые пришли с территории современной Франции. <a href="https://www.thehistoryofenglish.com/history_middle.html" target="_blank">Французский на два столетия стал языком английской знати</a>, в то время как простонародье говорило на <a href="https://www.britannica.com/topic/Old-English-language" target="_blank">староанглийском</a>, который являлся одним из старогерманских языков, с германской грамматикой и лексикой.</p>
  <p>Постепенно эти два языка и две культуры начали смешиваться, и получился так называемый «среднеанглийский» (Middle English).</p>
  <p>Почему это может быть важно для тех, кто учит английский сегодня?</p>
  <p>Во-первых, <strong>знание истории английского языка помогает понять написание и значение многих слов</strong>, пришедших из французского.</p>
  <p>Во-вторых, вы будете <strong>лучше разбираться в стилистике</strong>. В современном английском языке есть множество пар синонимов, состоящих из «французского» и «староанглийского» слов. При этом французское слово всегда будет иметь книжную, поэтическую или возвышенную окраску, а исконно английское – более простую или разговорную.</p>
  <p>Возьмем, например пару глаголов <strong>“to commence”</strong> и <strong>“to begin”</strong> (оба означают «начинать»).</p>
  <p>Если вы хотите придать своему высказыванию более официальный тон, вы можете сказать: “The marketing team commenced work on the project”, в то время как “began” сделает его менее формальным. Глагол “to commence” редко используется в повседневной речи даже многими носителями английского языка, в то время как “to begin” очень употребительный.</p>
  <p>Можете ли вы догадаться, какой из этих глаголов пришел из французского, а какой достался в наследство от староанглийского?</p>
  <p>“To commence” почти в точности похож на своего современного французского собрата “commencer” (начинать). А вот глагол “to begin” это старое германское слово “beginnan”, которое сегодня уже вышло из употребления. Кстати, все английские глаголы, которые мы называем «неправильными» – из староанглийского!</p>
  <p>Если вы знаете, какой у английского слова корень – французский или староанглийский, вам будет легче разобраться в их употреблении. Используйте этот прием во время занятий английским с <a href="https://www.fluentu.com/ru/" target="_blank"><strong>FluentU</strong> </a>– удобным приложением, которое использует для обучения языку принцип «погружения». FluentU учит английскому на материале «реальных» неадаптированных видео (трейлеров, клипов, лекций и т.д.). Каждое видео снабжено интерактивными субтитрами, словарными карточками, забавными тестами и другими заданиями, которые помогают вам освоить живой английский язык, на котором говорят его носители. Воспользуйтесь мобильным приложением FluentU для <a href="https://itunes.apple.com/us/app/fluentu-language-learning-app/id917892175?mt=8" target="_blank">устройств iOS</a> или <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fluentflix.fluentu&hl=en_US" target="_blank">Android </a>и учитесь в любое удобное время!</p>
  <h3>3. В США нет официального государственного языка.</h3>
  <p>В Соединенных Штатах на федеральном уровне не существует законодательного акта о государственном языке, хотя <a href="https://www.wnd.com/2018/01/32-states-make-english-official-language/" target="_blank">в законах некоторых штатов </a>таким языком называется английский.</p>
  <p>Несмотря на то что<a href="https://www.fluentu.com/blog/english/american-english-slang-words-esl/" target="_blank"> английский язык в США самый распространенный</a>, он далеко не единственный, на котором говорят американцы. Согласно <a href="https://www.statista.com/statistics/183483/ranking-of-languages-spoken-at-home-in-the-us-in-2008/" target="_blank">данным за 2017 год</a>, более 40 миллионов человек говорят по-испански, и еще 3,4 миллиона – по-китайски. В Америке живут люди самого разного происхождения, которые разговаривают на десятках языков!</p>
  <p>Это означает, что если вы приедете в США, там вам встретится множество <strong>американцев, для которых английский язык не является родным</strong>, как и для вас.</p>
  <h3>4. В английском когда-то была грамматическая категория рода.</h3>
  <p>Во многих языках, в том числе и в русском, есть грамматическая категория рода. Существительные в них бывают мужского, женского, а кое-где и среднего рода, и с ними приходится согласовывать другие части речи. В испанском, например, у существительных в зависимости от рода будет разный артикль: “el” для мужского и “la” для женского.</p>
  <p>В английском языке рода у существительных нет. <strong>Но когда-то он был</strong>! В книге “<a href="https://pdfs.semanticscholar.org/9c3b/9105c415ef9cfec29728485405d11ee201cd.pdf" target="_blank">Gender Shifts in the History of English</a>” (Исторические изменения рода в английском языке) описывается, как английский утратил эту грамматическую категорию.</p>
  <p>На самом деле, без категории рода язык<strong> стал гораздо проще</strong>. В нем теперь меньше правил, род существительных запоминать больше не нужно, а значит, учить английский стало легче!</p>
  <h3>5. Английский язык использует латинский алфавит.</h3>
  <p>Латиница, или латинский алфавит, происходит от <a href="https://www.britannica.com/topic/Etruscan-alphabet" target="_blank">алфавита древних этрусков</a>. Сегодня это <a href="https://www.britannica.com/topic/Latin-alphabet" target="_blank"><strong>самый распространенный алфавит</strong></a> <strong>в мире,</strong> что также упрощает изучение английского для многих людей.</p>
  <h3>6. Английский язык распространили по всему миру Британская империя и iPhone.</h3>
  <p>Некоторые из вас, возможно, задаются вопросом: почему английский настолько популярен во всем мире? Причин тому много, но есть несколько основных.</p>
  <p>В те времена, когда <a href="https://www.britannica.com/place/British-Empire" target="_blank">Британия была империей </a>(16 век – вторая половина 20 века), ей принадлежали обширные территории и колонии в разных частях земного шара. Англия контролировала огромные земли в Европе, Северной Америке, Африке и Вест-Индии. И разумеется, на всех территориях империи был в ходу английский язык.</p>
  <p>Вторым мощным толчком к распространению английского языка в глобальном масштабе стал экономический взлет Соединенных Штатов: в 20 веке эта страна превратилась в крупнейшего мирового игрока на политической, экономической и социальной арене.</p>
  <p>Взрывное развитие мобильных технологий произошло, в первую очередь, в англоговорящих странах. Вместе со смартфоном в самые отдаленные уголки планеты проник и английский язык – например, такие слова, как “<strong>internet”</strong> и “<strong>iPhone”</strong>.</p>
  <h3>7. В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас.</h3>
  <p>За долгие годы английский алфавит <strong>сократился</strong>! Сейчас в нем 26 букв, а когда-то было 29.</p>
  <p>Если вам интересно, какие буквы добавлялись в английский алфавит, а какие выходили из употребления, прочтите эту <a href="https://nypost.com/2015/02/08/the-stories-behind-the-letters-of-our-alphabet/" target="_blank">статью в New York Post</a>.</p>
  <h3>8. Английский – официальный язык мирового авиасообщения.</h3>
  <p>Это значит, что <a href="http://mentalfloss.com/article/55677/what-universal-language-skies" target="_blank">все переговоры между авиационными службами</a> разных стран ведутся на английском.</p>
  <p>Возможно, вы заметили, что экипаж любого судна любой авиакомпании владеет английским языком. Теперь вы знаете, почему!</p>
  <h3>9. Английский язык обязан своим запутанным правописанием человеку по имени Уильям Кекстон (William Caxton).</h3>
  <p>Разумеется, мы не можем полностью возложить вину за ужасы английской орфографии на этого достойного джентльмена. За долгую английскую историю к ней приложили руку и <a href="https://www.theguardian.com/books/2012/aug/23/david-crystal-story-english-spelling" target="_blank">другие люди</a>, но Кекстон постарался больше всех.</p>
  <p>Путаница с орфографией началась еще в Средние века, когда манускрипты переписывались от руки. Переписчики были люди самого разного уровня образованности, и часто писали слова приблизительно. Кроме того, существовали региональные диалекты, что тоже вело к<strong> разнице в написании одного и того же слова</strong>.</p>
  <p>А потом, примерно в 1470 году, <a href="http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/caxton_william.shtml" target="_blank">Уильям Кекстон</a> открыл первую в Британии типографию. До этого Кекстон прожил 30 лет во Фландрии, и когда занялся английским книгопечатанием, то нанял в свою типографию наборщиков-фламандцев. Ну а те писали многие слова так, как им было привычнее. Кроме того, Кекстон сам перевел на английский язык многие популярные европейские произведения, и ему пришлось делать выбор между разными вариантами написания английских слов и разными диалектами. То, как писать те или иные английские слова, когда-то единолично решал именно этот человек.</p>
  <p>Кроме того, приложил руку к английской орфографии знаменитый американский издатель словарей <a href="http://www.todayifoundout.com/index.php/2014/10/noah-webster-moving-away-british-english/" target="_blank">Ноа Уэбстер</a> (Noah Webster). Он несет ответственность за то, что<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83-%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D0%B8-%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81/" target="_blank"> американское написание отличается от британского</a>.</p>
  <p>Те, кто начинает учить английский, очень быстро замечают, что<strong> слова в нем пишутся совершенно не так, как они произносятся.</strong> К сожалению, подавляющее большинство английских слов придется запомнить. Сделать это вам помогут разные хитроумные способы (вот<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-rus/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%83%D0%BB%D1%83%D1%87%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8E-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/" target="_blank"> некоторые из них</a>).</p>
  <h2>Разве есть такое слово?</h2>
  <p>Словарный запас английского языка содержит некоторые необычные и удивительные слова. Возможно, какое-то из них вам пригодится!</p>
  <h3>10. Cute Aggression</h3>
  <p>Выражение “cute aggression” переводится как «агрессивное умиление» или «неистовое умиление». Оно описывает чувство, когда вам хочется «задушить в объятиях» и «зацеловать до смерти» кого-то очень милого.</p>
  <p>Your puppy is so adorable that I have cute aggression!</p>
  <h3>11. Ze/Hir</h3>
  <p>“Ze” and “hir” это набирающие популярность <a href="https://www.citylab.com/life/2015/09/ze-or-they-a-guide-to-using-gender-neutral-pronouns/407167/" target="_blank">гендерно-нейтральные личные местоимения</a>, которые, возможно, когда-нибудь заменят традиционные местоимения мужского рода “he/him” и женского рода “she/her”.</p>
  <p>My friend is so excited that ze is coming to the party later.</p>
  <h3>12. Genderlect</h3>
  <p>Это понятие из относительно нового направления науки о языке – гендерной лингвистики. «Гендерлект» это особенный язык женщин или мужчин. Некоторые ученые считают, что мужчины и женщины в речи используют совершенно разные коммуникативные стили и стратегии, а также грамматику и лексику.</p>
  <p>Whether or not men and women speak different genderlects is a subject of recent debate.</p>
  <h3>13. Heuristic</h3>
  <p>Это слово значит «эвристический», то есть полученный путем эксперимента, наблюдений или опыта.</p>
  <p>The professor applied a heuristic teaching method so that her students would learn by trial and error.</p>
  <h3>14. Bardolatry</h3>
  <p>И снова Уильям Шекспир! Слово “bardolatry” означает «шекспиромания», то есть непомерное увлечение Шекспиром. Оно образовано от слова “bard”, то есть «поэт, певец, бард». В английском языке Шекспира часто называют “The Bard”.</p>
  <p>Shakespeare is still celebrated so much today that Bardolatry is alive and well.</p>
  <h3>15. Boffola</h3>
  <p>“Boffola” это шутка, которая вызывает очень громкий, гомерический смех.</p>
  <p>That was the comedian’s best boffola all night!</p>
  <h3>16. Mouse Potato</h3>
  <p>Возможно, вам попадалось выражение “couch potato”, которым называют людей, много времени проводящих на диване перед телевизором. “Mouse potato” образовано по аналогии: это человек, который слишком много времени сидит за компьютером.</p>
  <p>Ever since Susan started her online company, she’s been such a mouse potato.</p>
  <h3>17. Snollygoster</h3>
  <p>“Snollygoster” это беспринципный политик. Слово было очень распространено в Великобритании в 19 веке, потом практически вышло из употребления, а сейчас внезапно вновь обрело популярность.</p>
  <p>The politician is a snollygoster who lies and steals to get what he wants.</p>
  <h3>18. Petrichor</h3>
  <p>Редкое слово «петикор» есть и в русском языке. Оно означает «запах сырой земли после дождя».</p>
  <p>I love the petrichor of a summer thunderstorm.</p>
  <h2>Английский язык: занимательная статистика</h2>
  <h3>19. Каждые два часа в английском словаре появляется новое слово.</h3>
  <p>Составители и редакторы Оксфордского словаря английского языка подсчитали, что <a href="https://atkinsbookshelf.blog/tag/how-many-words-enter-the-english-language-each-year/" target="_blank">каждый год в словарь добавляется около 4000 новых слов</a>.</p>
  <p>Это означает, что одно новое слово попадает в словарь приблизительно раз в два часа!</p>
  <h3>20. Английским языком владеют примерно 1,5 миллиарда человек.</h3>
  <p>Это 20 процентов мирового населения!</p>
  <p>Из них приблизительно 600-700 миллионов не являются носителями английского языка, то есть говорят на нем, как на иностранном. Больше информации здесь: <a href="http://www.stgeorges.co.uk/blog/learn-english/how-many-people-in-the-world-speak-english" target="_blank">St George International</a>.</p>
  <h3>21. В английском больше слов, чем почти в любом другом языке.</h3>
  <p>В настоящее время в английском языке насчитывается около<a href="https://www.merriam-webster.com/help/faq-how-many-english-words" target="_blank"> одного миллиона слов.</a></p>
  <p>Но пусть это вас не пугает, потому что…</p>
  <h3>22. Среднестатистический носитель английского языка знает от 20 до 30 тысяч слов.</h3>
  <p>Такие <a href="https://www.twinword.com/blog/how-many-words-does-the-average-person-know/" target="_blank">данные аналитической интернет-компании Twinword</a> немного обескураживают. С другой стороны, это означает, что если вы учите английский как иностранный, вам необязательно запоминать весь миллион английских слов, чтобы вас поняли.</p>
  <h3>23. “E” – самая употребительная буква английского алфавита.</h3>
  <p>По данным <a href="https://en.oxforddictionaries.com/explore/which-letters-are-used-most/" target="_blank">Оксфордского словаря</a>, в английском языке наиболее часто используется буква “E”, а наименее часто – буква “Q”.</p>
  <p>Для наглядности скажем, что “E” употребляется в 56 раз чаще, чем “Q”.</p>
  <h3>24. Самое длинное английское слово – “pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis”.</h3>
  <p>В нем 45 букв, а по-русски оно гораздо короче – «пневмокониоз». Это болезнь дыхательных путей, вызванная вдыханием вулканической пыли.</p>
  <h3>25. Самое короткое законченное английское предложение – “I am”.</h3>
  <p>Законченное предложение должно содержать все обязательные члены, то есть подлежащее и сказуемое.</p>
  <p>Например, команда “Go!”, хотя она и короче, чем “I am”, не является самым коротким законченным предложением, потому что в нем отсутствует подлежащее, в данном случае “you”. Строго говоря, оно должно звучать так: “You go!”</p>
  <h3>26. Некоторые старейшие английские слова до сих пор широко употребляются.</h3>
  <p>Среди них: “I”, “love”, “black”, “mother”, “fire”, “hand” и “hear”.</p>
  <p>Многие из этих слов используются с 900 года и даже дольше.</p>
  <p>Самые старые английские слова вы найдете на сайте <a href="https://www.dictionary.com/e/s/oldest-english-words/#love" target="_blank">Dictionary.com</a>. Некоторые из них вас удивят!</p>
  <h3>27. Самое употребительное английское прилагательное – “good”.</h3>
  <p>Разные источники дают разные списки наиболее употребительных английских слов, но “good” в любом из них стоит на первых позициях.</p>
  <p>Сайт <a href="http://www.syllablecount.com/syllables/words/adjectives.aspx" target="_blank">Syllable Count</a> ставит его на первое место. С другой стороны, на сайте <a href="https://www.wordfrequency.info/free.asp?s=y" target="_blank">Word Frequency Data</a> оно располагается после “other” и “new”.</p>
  <h3>28. Самое употребительное английское существительное – “time”.</h3>
  <p>Оксфордский словарь английского языка <a href="https://www.cbsnews.com/news/study-time-is-most-often-used-noun/" target="_blank">выяснил</a>, что существительное “time” употребляется чаще, чем любое другое.</p>
  <p>Слово “person” занимает второе место, а слово “year” – третье.</p>
  <h3>29. Среди живых языков самым близкородственным английскому является фризский.</h3>
  <p>На фризском языке сегодня говорят <a href="https://www.britannica.com/topic/Frisian-language" target="_blank">в трех небольших областях Германии и Нидерландов</a>.</p>
  <h2>Фокусы с языком и как они называются</h2>
  <h3>30. Два английских слова в одном.</h3>
  <p>В английском языке есть слова, который образовались в результате слияния двух слов, при этом сливается и форма, и значение. Это явление по-английски называется “portmanteau”, а по-русски – стяжение, или «слово-чемодан».</p>
  <p>Например, таким «чемоданом» является новое слово “hangry”. Это одновременно “hungry” и “angry”, то есть «злой и голодный».</p>
  <h3>31. Все буквы английского алфавита можно запихнуть в одно предложение.</h3>
  <p>Этот прием называется “pangram” (панграмма). Самая знаменитая английская панграмма выглядит так: “The quick brown fox jumps over a lazy dog”.</p>
  <h3>32. Некоторые английские слова можно читать в любую сторону.</h3>
  <p>“Palindrome” (палиндром) это когда слово или фраза читаются задом наперед точно так же, как и в обычном направлении. Пример слова-палиндрома: “madam”.</p>
  <h3>33. Некоторые английские слова можно переворачивать вверх тормашками.</h3>
  <p>Такие слова называются “ambigram” (амбиграмма). Если амбиграмму перевернуть, она будет читаться точно так же.</p>
  <p>Хороший пример английской амбиграммы – слово “SWIMS”, написанное заглавными буквами.</p>
  <h3>34. Есть специальное название для слов, в которых ни одна буква не повторяется.</h3>
  <p>Такие слова называются “isogram” (изограмма). Изограмма – слово или словосочетание, в котором ни одна буква не повторяется. Например, слово “dialogue” это изограмма.</p>
  <h3>35. Некоторые английские слова образовались путем самоповтора.</h3>
  <p>Такой способ словообразования называется “tautonym” (тавтоним). Примером тавтонима является чрезвычайно распространенное английское слово “so-so”, которое означает «нормально» или «более-менее».</p>

]]></content:encoded></item></channel></rss>