July 14, 2020

Неозначений артикль

Неозначений артикль походить від числівника one та має дві форми: a/an. Головна функція артикля - показати, що за ним йде іменник ( але тільки в однині! ніяких a sausages). Все тому, що в англійській мові одне слово може виступати різними частинами мови.

a hand - рука; to hand - передавати

a - ставиться перед приголосними ( a book) an - ставиться перед голосними ( an idea )


Вибір артикля залежить від першої літери наступного слова та його вимови: Example: 1) an honour (честь), закінчується на приголосну, але артикль стоїть "an". Тому, що слово вимовляється без першого звуку | eitʃ | - | ˈɒnə |.

2) An SOS was received. (Був отриманий сигнал SOS) - s вимовляється як "es"

Коли ми використовуємо артиклі?

  • коли говоримо про збірне поняття: Example: He is a doctor. ( ми не уточнюємо, що він саме проктолог).
  • коли іменник має значення описового характеру: Example: This is a red flower.
  • коли говоримо про щось вперше, а після цього вже використовуємо означений артикль "the". Example: I bought a note and a pen. But I don`t know where the pen is.
  • коли говоримо про одноразову дію: Example: once a week/year; to play a trick (пожартувати).
АЛЕ: once every two days/weeks, бо тут вже множина.
  • зажди зі словами dozen, hundred, thousand, million: Example: She bought a dozen of apples.
  • зі словами few, little у значенні небагато: Example: I have a few tickets.
  • у значенні "one" : Example: I`d like (one) a cup of coffee, please.

Неозначений артикль НЕ вживається:

  1. з іменниками у множині: a flower ( але: flowers)
  2. з незлічуваними іменниками: Example: Water covers more than 70% of the surface of our planet

Давай приклади:

- я трохи привищила швидкість? ( неозначений артикль зі словом little )
a lone wolf ( самотній вовк_чиця) - описовий характер
стала конструкція "a friend of mine" - один із моїх старих друзів, в нашому випадку Джон Ватсон. Через те, що ми вводимо прикметник "old", артикль змінюється на "an".
Класіка, тут все зрозуміло, зі словом "few" ставим неозначений артикль.

Залишаю сталі вирази, які варто запам'ятати:

a couple of - пара чогось (людей або предметів, не звязаних між собою) a mile - миля a hundred/thousand - сто/тисяча a pair of - пара чогось (з комплекту: рукавички, взуття) as a matter of fact - власне кажучи to go for a walk - піти гуляти for a long time - протягом довгого часу to be at a loss - розгубитися (потеряшка) a whole hour - цілу годину to be in a hurry - поспішати

Example: The shoes are still stylish, and as a matter of fact , I'm wearing a pair right now. - Це взуття залишається стильним, і власне кажучи, я зараз в них.