Неозначений артикль
Неозначений артикль походить від числівника one та має дві форми: a/an. Головна функція артикля - показати, що за ним йде іменник ( але тільки в однині! ніяких a sausages). Все тому, що в англійській мові одне слово може виступати різними частинами мови.
a hand - рука; to hand - передавати
a - ставиться перед приголосними ( a book) an - ставиться перед голосними ( an idea )
Вибір артикля залежить від першої літери наступного слова та його вимови: Example: 1) an honour (честь), закінчується на приголосну, але артикль стоїть "an". Тому, що слово вимовляється без першого звуку | eitʃ | - | ˈɒnə |.
2) An SOS was received. (Був отриманий сигнал SOS) - s вимовляється як "es"
Коли ми використовуємо артиклі?
- коли говоримо про збірне поняття: Example: He is a doctor. ( ми не уточнюємо, що він саме проктолог).
- коли іменник має значення описового характеру: Example: This is a red flower.
- коли говоримо про щось вперше, а після цього вже використовуємо означений артикль "the". Example: I bought a note and a pen. But I don`t know where the pen is.
- коли говоримо про одноразову дію: Example: once a week/year; to play a trick (пожартувати).
АЛЕ: once every two days/weeks, бо тут вже множина.
- зажди зі словами dozen, hundred, thousand, million: Example: She bought a dozen of apples.
- зі словами few, little у значенні небагато: Example: I have a few tickets.
- у значенні "one" : Example: I`d like (one) a cup of coffee, please.
Неозначений артикль НЕ вживається:
- з іменниками у множині: a flower ( але: flowers)
- з незлічуваними іменниками: Example: Water covers more than 70% of the surface of our planet
Давай приклади:
Залишаю сталі вирази, які варто запам'ятати:
a couple of - пара чогось (людей або предметів, не звязаних між собою) a mile - миля a hundred/thousand - сто/тисяча a pair of - пара чогось (з комплекту: рукавички, взуття) as a matter of fact - власне кажучи to go for a walk - піти гуляти for a long time - протягом довгого часу to be at a loss - розгубитися (потеряшка) a whole hour - цілу годину to be in a hurry - поспішати
Example: The shoes are still stylish, and as a matter of fact , I'm wearing a pair right now. - Це взуття залишається стильним, і власне кажучи, я зараз в них.