Квалификация в международном частном праве
Вопрос 1: понятие и виды квалификации ...
В праве разных стран понятия, описанные в тексте закона часто не совпадают по своему содержанию. В связи с этим квалификация в международном частном праве является частью процесса определения применимого права и характеристики жизненных обстоятельств, являющихся предметом рассмотрения для установления соответствующей коллизионной нормы. Существует толкование, осуществляемое при определении подлежащего применению права и толкование при применении иностранного закона.
Существуют несколько видов квалификации. Во-первых, это Осуществление квалификации по праву страны суда. По нему правоприменителю следует осуществлять толкование понятий по национальному праву. Так, по ГК РФ если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия неизвестны российскому праву, то при их квалификации может применяться иностранное право. Однако здесь возникают затруднения связанные с тем, что содержанием терминов в законах разных стран отличается. Во-вторых, еще одним видом квалификации является осуществление квалификации по праву иностранного государства, на которое указывает коллизионная норма. Однако здесь квалификация осуществляется до того, как правоприменительный орган сможет установить применимое право. В-третьих, существует теория автономной квалификации, которая должна разрешить противоречия первого и второго подхода. Здесь используется толкование, основанное на сравнительно-правовом анализе. Применение данной теории неэффективно, так как такая квалификация сложна на практике.
Вопрос 2: проблемы первичной квалификации
Мы уже выяснили, что по ГК РФ, если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия неизвестны российскому праву, то при их квалификации может применяться иностранное право. Также
если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, неизвестны или непонятны российскому праву, то при их квалификации может применяться иностранное право. Проблема данных положений ГК РФ заключается в том, что из текста закона непонятна, о каких именно понятиях имеется ввиду. Непонятно, входят ли сюда, например, условия или существо договора.
Также существует проблема «скрытых коллизий». Это когда в разных странах имеются совпадающие по названию юридические термины и понятия, однако их значение является отличным друг от друга. Таким образом, действие коллизионных норм каждой правовой системы будет обеспечивать отличное от коллизионной нормы другой страны регулирование. Еще к одной проблеме можно отнести то, что фактическим обстоятельствам, нужно дать правовое толкование, зависящее от содержания права, которое еще не было выбрано.
Вопрос 3: проблемы вторичной квалификации
Вторичная квалификация- применение иностранного права к спорной ситуации. Тут используется иностранное право для норм, применимых к регулированию спорной ситуации (теория Вольфа). По ГК РФ при применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве. В целях установления содержания норм иностранного права суд может обратиться в Министерство юстиции и иные компетентные органы, к экспертам за получением разъяснений. Существуют двусторонние договоры по вторичной квалификации и конвенции (например, Конвенция 1968 об информации относительно иностранного государства).
Рассмотрим проблемы вторичной квалификации. Во-первых, возникает проблема касательно МИНЮСТА (неизвестно, когда и в какой срок он отправит разъяснения). Также непонятно, какие именно организации и органы стоит понимать под «компетентными». Во-вторых, возникает проблема применения разработанной специально для этой цели Конвенции 1968 об информации относительно иностранного государства. По ней ��астные лица обратиться за разъяснением не могут. В-третьих, существует проблема, связанная с ВТО. Согласно регламенту ВТО государству в случае запроса направления запроса. Однако в РФ такого закона нет. В-четвертых, возникает вопрос касательно того, что по закону РФ лица, участвующие в деле, могут представлять документы, подтверждающие содержание норм иностранного права. Также по предпринимательской деятельности бремя доказывания содержания норм иностранного права может быть возложено судом на стороны. Непонятно, должен ли суд сам выяснять смысл норм иностранного права. Наконец, законодатель немного противоречит сам себе, указывая, что если содержание норм иностранного права, несмотря на предпринятые в соответствии с настоящей статьей меры, в разумные сроки не установлено, применяется российское право.