Пост 01.02.2024
Продолжим тему названий сов в славянских языках.
Филин в украинском, белорусском и русинском - пугач. Иногда его так и на юге России называют. Этимология в принципе понятна. По-польски тоже похоже - Puchacz zwyczajny (пухач звычайны).
По-болгарски филин будет «бухал» (ударение на первый слог!!). Если послушать, как филины переговариваются, то тоже понятно становится почему так.
По-сербски филин будет буљина (були́на читается). Тоже от криков «бу-бу», наверное, образовано.
В хорватском филин - Ušara (ушара). «Уши» у филинов действительно знатные (хотя это и не уши, а просто перья «для красоты»). Ушастенькие совы в этом языке называются «mala ušara». Оба этих названия, конечно, будут понятны и для сербов, как сербские слова - для хорватов.
По-македонски филин - Голем ушест був. К ожившим глиняным истуканам название отношения не имеет, Голем ушест - это «большая ушастая».
Ну и бонус - немцы вообще не заморачивались. У них филин просто «uhu».
Подытожим: филины большие, ухают, кричат «бу!», пугают людей иногда и имеют шикарные «уши» :) Что и отмечается именованием в разных языках.