TATARSTAN
Республика Татарстан является субъектом Российской Федерации. Декларация о государственном суверенитете республики подписана 30 августа 1990 года. Официальные языки – татарский и русский.
Население Республики Татарстан составляет около 3,8 млн человек. В городах проживает 2,7 миллиона человек. В сельской местности проживает один миллион человек. В Татарстане 19 городов и более 3000 населенных пунктов. Крупнейшие города: Казань, Набережные Челны, Нижнекамск, Альметьевск, Зеленодольск и Бугульма.
Татарстан — один из крупнейших экономических, научных и политических центров Поволжья. Он расположен в центре Российской Федерации. Он соединяет Восток и Запад, Север и Юг страны. Его площадь составляет более 67 тысяч квадратных километров.
Географическое положение Татарстана благоприятно для развития промышленности, сельского хозяйства, торговли и других сфер экономики.
Татарстан – многонациональная республика. Здесь в мире и согласии живут люди 115 национальностей. Две основные национальности – татары и русские. Важными национальными ценностями являются толерантность, консенсус и компромисс.
Татарская кухня – результат исторического развития народа и его географического положения. Длительные отношения между местным населением и их соседями, торговыми партнерами повлияли на вкусы людей. Булгары были хорошими скотоводами, охотниками, рыбаками и земледельцами. Это основа пищевых традиций современного Татарстана.
В татарских национальных блюдах широко используется мясо: говядина, баранина и конина. Татары очень любят выпечку всех видов. Одним из их любимых блюд является, пожалуй, «ишпишмак». И, конечно же, сладкая выпечка: «чук-чук», «кош теле», «талкыш келеве» и многое другое. Но главное в татарской кухне не только то, что она разнообразна и очень вкусна. Это больше, чем просто еда. Это еда, которая объединяет семью и друзей.
•to be saint
•contryside - сельская местность
•agriculture - сельское хозяйство
•scientific - научный
•settlement - поселок
•east,west,north,south - восток,запад,север,юг
•to be located - быть расположенным
•development - развитие
•area - область
•square - площадь (квадрат)
•trade - торговля
•economic field-экономическая отрасль
•peace - мир
•national values - национальные ценности
•tolerance - терпимость
•consensus -согласие
•compromise - уступка
•Tatar cuisine - татарская кухня
•Relationships отношения
•Neighbours
•To the influence the people taste - влиять на вкусы людей
•National dishes - национальные блюда
•Sweet pastries - сладкая выпечка
•Varied - разнообразный
•Delicious - очень вкусный/деликатес
•Food traditions - пищевые традиции
Хозяйка: Привет! Добро пожаловать в рай. Вы бронировали?
Смирнов: Да, верно.
Хозяйка: Ваше имя, пожалуйста?
Смирнов: Игорь Смирнов.
Хозяйка: Хорошо, господин Смирнов. Вот сюда, пожалуйста. (Показывает стол) Приятного время препровождения.
Официант: Добро пожаловать в рай. Вот ваши меню. Вы готовы сделать заказ?
Смирнов: Пока нет, дайте мне секунду, пожалуйста. Я возьму лосося на гриле.
Официант: Хотите что-нибудь выпить?
Смирнов: Да, я выпью сок. Какой у вас сок?
Официант: Апельсин, манго, яблоко и ананас.
Смирнов: Я предпочитаю апельсиновый сок.
Официант: Вот он. Приятного аппетита.
(Через время). Как все прошло?
Смирнов: Очень вкусно, спасибо!
Официант: Хотите что-нибудь на десерт?
Смирнов: Нет, спасибо.
Официант: Могу ли я принести вам что-нибудь еще?
Смирнов: Нет, только счет, пожалуйста. Большое спасибо.
•Do you have a reservation?-у вас есть бронь?
•Are you ready to order?-вы готовы сделать заказ?
•Would you like anything to drink?-хотите что ни будь выпить?
•What kind of juice do you have?-какие соки у вас есть?
•Orange, mango, apple and pineapple-апельсиновый манго яблоко и
•I prefer orange juce-я предпочитаю апельсиновый сок
•Enjoy your meal-приятного аппетита
•How was everything?-как вам всё понравилось
•Can I get you anything else?-могу лия вам что-нибудь принести?
•No, just the bill please. Thanks a lot-нет, только счет пожалуйста