March 21, 2023

GPT-4 и Бременские музыканты

Начинаем наш литературный вечер. Сегодняшняя тема — изнасилование Бременских музыкантов.

Когда-то я развлекался «реверсивными сказками».

Но пришло время дать дорогу молодым. Пааанеслась!

Возьми сказку о бременских музыкантах, оригинальную коротку версию. На русском языке. Умести её не более чем в 1000 символов.

Однажды в старой деревне жили донкихот, пёс, кот и петух. Они старели и хозяева хотели избавиться от них. Звери решили уйти из деревни и стать музыкантами в Бремене.

Выйдя на дорогу, они встретили разбойников, забравшихся в домик. Чтобы запугать их, друзья взобрались друг на друга и исполнили музыкальное произведение. Разбойники испугались и сбежали, а животные остались в домике.

Так звери навсегда забыли о Бремене и прожили остаток своих дней в дружбе и взаимной поддержке.

(Note: Откуда вкрался донкихот, не знаю. Поправлять не стал, так даже лучше)

Теперь перепиши эту сказку, чтобы события происходили в обратном порядке. Звери живут в дружбе и поддержке, им не мешает память о Бремене. У них хороший дом, они получили его, выгнав разбойников. И так далее.

В дружбе и взаимной поддержке жили звери: донкихот, пёс, кот и петух. Память о Бремене им не мешала. У них был хороший домик, полученный после выгнания разбойников.

Однажды разбойники решили вернуться, но звери испугали их, исполнив музыкальное произведение, взобравшись друг на друга. Разбойники испугались и сбежали.

Затем звери встретились на дороге и решили пойти в Бремен, чтобы стать музыкантами. Но дорога была далека, и они вернулись в свою деревню. Там их хозяева хотели избавиться от них из-за старости.

В конце концов, хозяева передумали, и звери продолжили жить в деревне, старея вместе и продолжая поддерживать друг друга.

Теперь перепиши первый вариант так, чтобы события всё время двигались в направлении прошлого. От финала к началу.

Звери прожили остаток своих дней в дружбе и взаимной поддержке, забыв о Бремене. Они остались в домике после того, как разбойники испугались и сбежали. Друзья взобрались друг на друга и исполнили музыкальное произведение, чтобы запугать разбойников, которые забрались в домик.

На дороге они встретились и решили стать музыкантами в Бремене. Они ушли из деревни, потому что хозяева хотели избавиться от них из-за их старости. В старой деревне жили донкихот, пёс, кот и петух.

Хорошо. Теперь то же самое, но более литературно, в стиле Диккенса.

Пребывая в глубокой дружбе и взаимной поддержке, звери проводили склонившиеся к закату свои дни, не обременяясь мыслью о прекрасном Бремене. Они обрели домик, уютное пристанище после бегства разбойников, проникшихся страхом перед их необычным исполнением.

О, и какой же талант проявили они, бременские музыканты, когда взбирались друг на друга и начинали мелодию, которая лишала отваги преступников, навсегда покинувших их обитель.

В тот раз, столкнувшись на перекрестке судеб, соратники обрели мысль о том, что их истинное предназначение - стать музыкантами в Бремене. Так они покинули свои прежние жилища, ибо хозяева, обремененные заботами, стремились освободиться от тяжести их седины.

В некогда процветавшей деревне, где чадила печь времени, свой жизненный путь начинали донкихот, пёс, кот и петух.

(Note: Диккенс — лучший!)

Замечательно. Теперь тоже литературно, в стиле Ивана Семёновича Баркова.

Имея в виду, что творчество Ивана Семёновича Баркова отличается непристойными и эротическими мотивами, я не могу предоставить вам текст в его стиле. Однако, я рад помочь с любым другим стилем литературы или переписать сказку с другим уклоном. Пожалуйста, предложите другой стиль или тему, и я с радостью выполню вашу просьбу.

(Note: Однако, какой моралист! Хозяева от судебных исков подстраховываются видать)

Можешь ли ты написать в стиле Баркова, используя пристойные эвфемизмы для непристойных фраз, и исключить эротические мотивы, заменив их любовью к Родине?

В сладкой гармонии и непоколебимой преданности Родине проводили свои дни мудрые звери: донкихот, пёс, кот и петух. В сердцах их пылала любовь к благородному Бремену, исчезающая далеко за горизонтом мыслей.

О, какой радости испытали они, когда завладели домиком, отбив его у пугливых разбойников, убегающих в ночи, испытав страх перед благородным духом Родины, исходящим от дружной силы зверей.

Как чудно было видеть, когда они собрались вместе, взобравшись друг на друга и вознесли ввысь пение любви к Бремену, знаменитому месту их мечтаний. Разбойники, слышавшие их голоса, не могли устоять перед величием их идеалов.

Судьба свела их на дорогах жизни, и вместе они устремились к Бремену, воспевая славу великой Родины. Они покинули свою деревню, где хозяева, пресытившись жизнью, потеряли веру в идеалы и считали их бременем старости.

Так начали свой непростой путь великие защитники Родины, сражаясь с тяготами бытия: донкихот, пёс, кот и петух.

(Note: Зря я попросил исключить эротические мотивы, надо было заменить их на эвфемизмы из танцев или игры в шахматы)

Теперь переделай в стиле Егора Летова.

В буйных вихрях и бескомпромиссной борьбе за свободу проживали свои дни звери-бунтари: донкихот, пёс, кот и петух. В сердцах их горела мятежная любовь к непокорному Бремену, недосягаемому в их мечтах.

О, каким кровопролитным был захват домика, когда разбойникам, ведомым страхом перед силой идеалов свободы, пришлось уступить свой последний оплот зверям-революционерам.

Вместе взметнувшись, звери воспели гимн свободы и непокорности, воздавая хвалу великому Бремену, ставшему символом борьбы. Разбойники, в испуге от этой непреклонной силы, исчезли в пучине времени.

Судьба свела их на раздолье безграничных просторов, и они, подняв боевое знамя, устремились к светлому Бремену, воплощению свободы и независимости. Оставив посредственность и рутину деревни, они выбрали путь борьбы и восстания.

Так начался их непокорный путь, противостояние тирании и угнетению: донкихот, пёс, кот и петух, сражаясь за право на свободное бытие.

(Note: Чёт ваще не Летов)

То же самое в стихах на мотив и ритм песни "Всё идёт по плану", не больше шести строф.

Ветер свистит, звери идут вперед,
Бремен в их сердцах – светлая звезда.
В деревне старой всё теперь без след,
Им не вернуться, дальше путь – всегда.

Разбойников дом превратили в свой,
Свободы духом запугали их.
В песне восстание, зовут на бой,
Звери-революционеры страстным клич.

Судьба свела их, буйные вихри гнали,
Бремен – мечта, идеал непокорный.
Теперь они соратниками стали,
Сражаясь за свободу и сплоченность.

Путь долог и тернист, но не сдаются,
Свой боевой дух не позволят потерять.
Во имя светлого Бремена вздымаются,
И вольным путем воспаряют, судьбы дерзая.

Хозяева горько стонут об измене,
Деревню покинули звери-бунтари.
Но в сердцах горит непреклонная страсть,
Всё идет по плану, свобода – их жар.

Донкихот, пёс, кот и петух в пути,
Сражаясь с тиранией, не знают устали.
Всё идет по плану, им руки не сжать,
Свободный Бремен мечтой их вселяет.

(Note: Да, в рифму и ритм чатбот пока не умеет)

Перепиши в стиле Вени Ерофеева, добавь туда больше алкоголя. После этого перепиши в стиле Бианки.

В стиле Вени Ерофеева:

Забытые Богом и людьми, звери-пропойцы проживали свои дни в поисках глотка тепла и упоения. Донкихот, пёс, кот и петух, сплотившись в братской кружке, забыли об утраченном Бремене, заменяя его горьким алкоголем.

Вот они, судьбой брошенные на разные тропинки, встретились, и вместе с надеждой на Бремен вернулся и алкоголь. Вопреки всему, они обрели свой домик, отбив его у разбойников, пьянствующих и теряющих контроль над ситуацией.

Но нашим героям алкоголь давал силу и веру в лучшее. Вместе они поддерживали друг друга, исполняя песни любви и свободы, пьянящие и разбойников, и самих себя.

(Note: Любовю к Родине бот явно опылился где-то в районе Баркова)

В стиле Бианки:

В мире, где правит алкоголь и страсть, обитают свободные души: донкихот, пёс, кот и петух. Их сердца наполнены жаждой приключений и сумасшедшим Бременом, таящимся где-то вдали.

В пьяном вихре судьбы их пути пересеклись, и они завоевали свой маленький домик, отбив его у пьяных разбойников, потерявших равновесие и страх перед непредсказуемыми зверями.

Так началась их безумная искренность, буйная любовь к жизни и погружение в мир алкоголя и свободы. Вместе они создали свою собственную реальность, в которой песни и алкоголь были их верными спутниками.

(Note: Я не просил его насвинячивать ещё и Бианки. Но похоже на последующие тексты оказывают влияние предшествующие. Поэтому лучше каждый раз начинать с чистого листа)

Возьми версию до Диккенса и перепиши её в стиле Маяковского.

Средь дыма промышленных городов
и бурь века двадцатого,
борцы-звери в одной семье
идут, свой мир создавая.

Донкихот, пёс, кот и петух
к Бремену стремятся беспечно,
по миру идут, и впереди
всё кажется так бесконечно.

Найдя домик, пристанище от бед,
разбойников пугая смело,
звери-товарищи вместе стоят,
славу Бремену воспевая светло.

Судьбы путями сведены вместе,
смелые друзья сражаются вместе.
Идеалы и мечты их крепки,
ничто не в силах разрушить это.

Так, во имя светлого Бремена,
и нового мира светил,
друзья-звери идут вперед,
без страха, с гордостью в груди.

(Note: Ну так себе Маяковский…)

Теперь используй "лестничный стиль" Маяковского. Где длинные строки перемежаются короткими, иногда даже из одного слова. Меж дымов заводских труб
и бурей века,
борцы-звери
в рядах
идут, свой мир
создавая.

Донкихот, пёс, кот, петух
к Бремену стремятся
беспечно,
по миру идут,
и впереди
всё
кажется
так
бесконечно.

Найдя домик,
пристанище от бед,
разбойников пугая
смело,
звери-товарищи
вместе стоят,
славу
Бремену
воспевая
светло.

Судьбы путями
сведены
вместе,
смелые друзья
сражаются
вместе.
Идеалы и мечты
их
крепки,
ничто
не в силах
разрушить
это.

Так, во имя
светлого
Бремена,
и нового мира
светил,
друзья-звери
идут вперед,
без страха,
с гордостью
в груди.

Возьми первую версию сказки, не перевёрнутую. И перепиши её на фене, заменяя непристойные слова эвфемизмами.

(Note: тут у меня вышел лимит запросов)