July 3

"Кохана" Тоні Моррісон

Тест на швидкість читання (promo)

Нотатки з книги:

“шок від звільнення який змусив мене замислитися, що ж може означати для жінки свобода.”

“Nº 124 БУВ НЕДОБРОЗИЧЛИВИМ. Сповненим дитячої злоби. Жінки в будинку це знали, як і діти.”

“Зима в Огайо особливо важка, якщо зголоднів за кольорами.”

“Можеш таке уяви-ти? Восьмеро дітей, і це все, що я памʼятаю. — Це все, що ви дозволяєте собі памʼятати,”

“Йому якось удалося підвестися, він зігнувся і, тримаючи стола за дві ніж-ки, почав крушити все навколо і кричати на будинок, що кричав на нього: — Хочеш битися? Давай! Чорт забирай! Їй і так уже дісталося від тебе. Годі!.. Усі троє — Сет, Денвер і Пол Ді — дихали в одному ритмі, немов одна втомлена людина. Дихання іншої істоти було не менш утомленим.”

“- Воно і має бути боляче, — сказала Емі.— Усе мертве, що повертається до життя, болить. Точніше і не скажеш, подумала Денвер.”

Більше нотатко по книзі тут (promo)