12 новейших сленговых слов в английском, без которых вы не поймете подростка
В интернете все меняется очень быстро — даже гуру сети не всегда понимают новый сленг. Давайте попробуем угнаться за трендами и заодно пополнить словарный запас.
Yeet
Слово, которое можно использовать как восклицание, глагол и даже существительное. Изначально оно появилось как победный клич вроде «HIII-YA». Теперь yeet может означать, что вы нервничаете или восхищаетесь чем-то. В общем, очень универсальное слово.
Jchillin
Сокращение от just chillin, означает «просто расслабься», «просто кайфуй» и т.д. Происходит от слова chilling — на сленге оно значит «прохлаждаться».
— What you doin?
— Jchillin.
— Что делаешь?
— Просто чилю.
Lit
Это слово у молодых людей заменило привычное cool («круто», «классно»). А вне сленга его можно перевести как «зажженный», «горит», «светится».
— This party was lit.
— Yes, we need to repeat!
— Эта вечеринка была классной.
— Да, нужно повторить!
Probs not
Сокращение от probably not, означает то же самое — «вряд ли», «скорее всего нет».
— Share this video on Tik Tok?
— Oh, probs not.
— Выложишь это видео в Тик Ток?
— О, вряд ли.
Straight Facts
«Прямые факты», то есть предельно правдивая информация, практически истина в последней инстанции.
— Your intagram account is much cooler than mine.
— Straight facts!
— Твой инстаграм гораздо круче моего.
— Это факт!
Periodt
Сленговое междометие, которое используется в конце фразы, чтобы показать, что тема закрыта. Вы уверены в своей правоте и больше не собираетесь ничего обсуждать с оппонентом. Слово ввели в оборот темнокожие девушки из гетто, и кто-то даже считает, что его широкое распространение — это культурная апроприация.
— I'm not going to discuss this bullshit. Periodt.
— Я не собираюсь обсуждать эту чушь. Точка.
And I oop
Можете сказать так, когда кто-то застал вас врасплох, рассказал что-то невероятное или вы сделали что-то, чего не ожидали даже от самого себя.
— Bethany’s boyfriend cheated on her.
— And I oop...
— Парень Бетани изменял ей.
— Обалдеть...
Addy
Сокращение от слова address (адрес). Может иметься в виду как адрес электронной почты, так и адрес какого-то места.
— You coming to that party tonight?
— Oh yeah bro what's the addy?
— Ты пойдешь на вечеринку сегодня вечером?
— Да, бро, что там за адрес?
Aight
Еще одно сокращение, на этот раз от слова alright (хорошо).
— Go clean your room lazyass boy!
— Aight, mom.
— Иди уберись в своей комнате, лентяй!
— Хорошо, мам.
No cap
«Без кепки» или «без шапки». Так говорят, когда в какой-то факт сложно поверить, но это действительно правда. Или когда люди хотят подчеркнуть, что говорят абсолютно искренне. Никакой образный козырек от кепки не скрывает их глаза и не позволяет соврать.
— How do I look?
— No cap, you look a great.
— Как я выгляжу?
— Ты выглядишь потрясно, отвечаю.
Ok, boomer
В представлениях не нуждается— осенью эта фраза звучала из каждого утюга. На случай, если вы все пропустили: так зумеры и миллениалы (молодежь) отвечают бумерам (старшему поколению) на их ворчание и придирки. Мы даже сделали подборку мемов с этой фразой, оцените.
— Kids these days spend all their time in front of computer.
— Ok, boomer.
— Дети сейчас все свое время проводят за компьютером.
— Окей, бумер.
Low Key
Так можно описать тихого, скромного, ненавязчивого человека. Или вы обсуждаете что-то такое, что требует тишины и таинственной атмосферы.
— Hey, there's a party tonight. You should come!
— Oh, sure.
— Just keep this low-key though. I don't want everyone to know.
— Сегодня вечером вечеринка, ты должен прийти.
— Да, конечно.
— Только держи это в тайне, я не хочу, чтобы о ней знали все вокруг.