Akuneko Events
January 18, 2025

【Чёрное Чаепитие】Глава 5

Девочка в белом платье: .........

Аммон: Юная мисс.

Девочка в белом платье: .........

Аммон: Какое прекрасное платье.
Аммон: Оно очень тебе идёт.

Аммон: А если добавить и это, то станет ещё прекраснее.

Девочка в белом платье: Это...

Аммон: Цветочный венок из жасмина.
Аммон: По-моему, это идеальные цветы для прекрасной юной мисс.

Девочка в белом платье: Милые...
Девочка в белом платье: Я никогда раньше не видела таких красивых.

Аммон: Это подарок для тебя, мисс.

Девочка в белом платье: С-спасибо...
Девочка в белом платье: Эмм...

Аммон: Меня зовут Аммон.
Аммон: А как зовут тебя, мисс?

Девочка в белом платье: М-р Аммон...
Девочка в белом платье: Меня зовут...Изабелла...

Аммон: Значит тебя зовут Изабелла.
Аммон: Это имя произошло от цветка. Очень красивое имя.

Феннес: Как ожидалось от Аммона.
Феннес: Он смог поговорить девочкой с глазу на глаз.

Босски: Аммон удивительно дружелюбен к детям.

Аммон: А Видите, теперь всё в порядке.
Аммон: Думаю, теперь она нам доверяет.

- Аммон очень добрый

Аммон: Мастер.
Аммон: Комплименты сделанные мне ничего вам не дадут~

Аммон: Но сегодня особый случай...

Аммон: Поэтому я подарю Мастеру такой же цветочный венок.

- А? Мне?
- Цветочный венок для меня?

Аммон: Вот, пожалуйста, возьмите его.

Аммон: Жасмин, на языке цветов помимо значения "красоты" ещё также...
Аммон: Означает "счастье" и "я последую за вами".

Аммон: Как подарок от меня моему Мастеру, он просто идеален!

- Спасибо
- Аммон...

Босски: Значит...
Босски: Другими словами, Аммон "преследует Изабеллу".

Аммон: Всё не так! М-р Босски!
Аммон: Когда я давал его Изабелле, я просто хотел порадовать её...

Аммон: А язык цветов обращен только к Мастеру.

Босски: Знаю, знаю.
Босски: Я просто издеваюсь над тобой.

Аммон: Мм...

Босски: В любом случае, этот цветочный венок...хорошо сделан.
Босски: Мастер, Вам очень идёт.

- Думаешь?...
- Спасибо, Босски

Хаурес: Аммон, когда ты успел...

Феннес: Аммон любит удивлять.

Аммон: Хе-хе.
Аммон: Сюрприз удался.

Аммон: Изабелла.
Аммон: Не хочешь теперь поговорить с нами?

Изабелла: ...Ага.

Изабелла: Ранее...ну...
Изабелла: Извините, что игнорировала вас.

Феннес: Н-нет. Все нормально.
Феннес: Мы тоже извиняемся, что так внезапно заговорили с тобой.

Босски: Кстати, что ты делаешь здесь одна так поздно ночью?

- Где твои родители?...

Изабелла: Моя мама...

Изабелла: Моя мама...
Изабелла: Я ей больше не нужна...

Феннес: А?

Хаурес: Тебя выгнали из дома?

Изабелла: .........

Му: Это ужасно!
Му: Как можно было так поступить с ребёнком!...

Изабелла: Я...
Изабелла: Я скоро умру...

Аммон: Умрешь?
Аммон: Что это значит...

Изабелла: .........
Изабелла: Было бы лучше если бы меня просто стёр ангел.

Аммон: Изабелла.

Хаурес: Аммон.
Хаурес: Не стоит дальше слушать.

Хаурес: Бедный ребёнок...
Хаурес: Не могу поверить, что такого маленького ребёнка заставили так страдать...

Му: Я хочу чтобы ей стало лучше, но...
Му: Что для этого сделать?...

Феннес: Х-м...

Феннес: Ах, точно.

Босски: Что такое, Феннес.

Феннес: Эй, малышка Изабелла.
Феннес: Позволь пригласить тебя в одно милое место.

Изабелла: Милое место?

Феннес: Ага.
Феннес: Тебе понравится!

Изабелла: Это...милое место?

Феннес: Верно.

Феннес: Что такого в этой лесной поляне...

Феннес: Сегодня новолуние.
Феннес: Ах... Смотри, уже почти.

Феннес опустился на колено рядом с девочкой... И указал на землю, направляя её взгляд.

Сразу же после этого с земли поднялось бесчисленное множество сине-белых огней.

- Красиво...
- Удивительно!...

Му: Как здорово!

Феннес: Это ночные лунные бабочки, которые вылупляются из куколки в ночь новолуния.

Феннес: Этот лес - это место, где обитает множество ночных лунных бабочек.


Следующая глава: Глава 6 Прошлое Феннеса Предыдущая глава: Глава 4 Сияние во тьме ночи Вернуться к содержанию:

Содержание