Глава 20. Старые друзья
Оружие Лукаса было уничтожено, но...
Он ничуть не выглядел встревоженным.
Бросив сломанную косу на землю, он отошёл немного в сторону...
...Когда я заметил(а) «оружие» у его ног... Было уже слишком поздно.
Лукас: ...Хм.
Лукас: Легче, чем кажется на вид...
- Меч Херувима?!...
Рамли: Не может быть!...
Рамли: Он не исчез вместе с Херувимом?
Нак: ...Да.
Нак: Я знал, что оружие не исчезло.
Нак: ...Но и не подумал о том, чтобы забрать его.
Нак: Это было неосторожно...
Миаджи: Не беспокойся.
Миаджи: В любом случае, у нас не было на это времени.
Миаджи: Вы оба хорошо поработали.
Миаджи: Остальное мы с Беррианом возьмём на себя.
Нак: Ах?...
Нак: Миаджи-сан...
Берриан: Верно.
Берриан: Того, что вы уничтожили косу, уже достаточно.
Берриан: Если Лукас-сан с мечом...
Берриан: То мы более привыкшие к таким битвам.
Лукас: Меч...
Лукас: Он куда лучше ложится в руку, чем коса...
Лукас: ...Кажется, теперь мне станет легче сражаться, чем раньше.
Лукас: Какая жалость для вас.
Берриан: ...Да.
Берриан: Возможно, это так.
Берриан: Ведь в прошлом вы были сильным мечником.
Миаджи: ...Но это уже в прошлом.
Миаджи: И я, и Берриан стали сильнее, чем были раньше.
Миаджи: И сейчас покажем.
Миаджи: ...Иди сюда, Лукас.
Лукас: ............
Лукас: Значит, вы бросаете мне вызов без всякого плана...
Лукас: Что ж, пусть будет так.
Лукас: ...Начинаем.
Сила Лукаса, сменившего оружие... Была подавляющей даже со стороны.
С каждым взмахом меча воздух рассекался... Ветер завывал, и атмосфера содрогалась.
За траекторией клинка было трудно уследить глазами... Звук столкновения мечей был подобен грому.
...Но ещё более удивительным было то...
Что такому мастерству Лукаса в фехтовании... Миаджи и Берриан ничуть не уступали.
Миаджи&Берриан: Хаах......хаах......
Лукас: ......Хаа......хаа......
Лукас: Даже если и двое против одного...
Лукас: По чистой силе я должен быть намного сильнее...
Лукас: И тем не менее...
Лукас: Я так сильно с ними мучаюсь...
Миаджи: ......Мы ведь неплохо тренировались с тобой.
Берриан: Да...
Берриан: Мы привыкли сражаться с превосходящими противниками.
Берриан: И знаем, как действовать в таких ситуациях...да.
Лукас: ......Что за бессмыслица......
Лукас, тяжело дыша, опустился на одно колено.
...Вероятно, это было связано с тем, что его тело изначально было ослаблено болезнью. Похоже, его силы были на исходе.
- Лукас!...
Берриан: Лукас-сан!!
Берриан: Вы в порядке?!...
Берриан: Гх!...
Берриан: Лукас-сан...
Миаджи: Берриан.
Миаджи: ...Сейчас жалость к нему бесполезна.
Миаджи: Сначала обезвредим его.
Миаджи: ...Спасение Лукаса - потом.
Берриан: ......Да.
Берриан: Понимаю.
Берриан: Простите, Лукас-сан.
Берриан: Какое-то время Вам лучше оставаться неподвижным!
Лукас: ......
Лукас: «Берриан»?......
Берриан: !......
Берриан: Лукас-са...
Миаджи: ...Лукас...
Миаджи: Ты.........
Лукас: ......Хаа......хаа......
Лукас: ...Подожди...
Лукас: Кажется, я почти вспомнил...
Лукас: ...Точно...
Лукас: Твоё имя......
Лукас: Миаджи...
Лукас: Не так ли?
Миаджи: !......
Миаджи: Лукас...ты......
Миаджи: Раз уж подумал, что я не решусь напасть, если притворишься, что память вернулась.
Лукас: Кх......
Лукас: ......Что это значит......
Лукас: Ты...
Лукас: Разве ты не был моим товарищем...
Миаджи: ......Наши отношения не так просты.
Миаджи: Ты всегда принимал на себя весь мой гнев...
Миаджи: Между нами нет места для церемоний.
Миаджи: ...Ну же, Лукас.
Миаджи: На этот раз моя очередь спасать тебя.
Получив беспощадный удар от Миаджи... Лукас наконец уронил оружие и рухнул.
В то же время, я тоже бросилась(лся) туда... Приблизившись к нему.
Увидев изменившийся от демонизации вид Лукаса вблизи, я немного удивилась(лся), но...
Чтобы спасти его от демонизации...
Я сразу же положил(а) руку на тело Лукаса, объятое черным туманом.