May 21, 2012

про успех и удачу :)

в контексте назначений в новое правительство :)

М.: Американский success не привязан к роду деятельности, это успех вообще. Его мера - деньги: больше денег — значит, больше успеха. Человек сначала ставит перед собой задачу достичь успеха, а потом выбирает деятельность. О.: Наш успех иной: у нас первична деятельность, а успех — вторичен. То есть я хочу делать то-то и то-то, стараюсь это делать лучше, и это приносит мне так называемый успех, т.е. деньги, славу и прочие атрибуты. М.: Американский успех — это деньги и, как следствие, подъём по социальной лестнице. О.: Какой вариант лучше: русский или американский? – с таким вопросом информационное агентство REX обратилось к авторитетным экспертам. Те посоветовали… заглянуть в толковый словарь. М.: Итак, успех это: 1) удача в задуманном деле, удачное достижение поставленной цели; 2) признание такой удачи окружающими, общественное одобрение чьих-то достижений; 3) внимание общества к кому-то, признание чьих-то достоинств. О.: Оказывается, «по определению», успех не возможен без цели. Но опыт показывает, что с этим именно на постсоветской территории - проблема. А ведь в СССР учили верно: цель-действие-результат. Сейчас же популярна иная модель: сначала выстрелить куда-нибудь, а потом подойти к этому месту, нарисовать вокруг него мишень и сказать «я попал». М.: А все дело в слове «удача», которое можно рассматривать и как «достижение цели», и как «удачное стечение обстоятельств». Вот она, собака, которая зарыта...
еще много замечательного тут

"удача", собака зарытая, так ведь и стоит рядом с "успехом" :)

а успеха больше нет :(