Современник по-русски.
Евгений Водолазкин — российский писатель, литературовед. В последнее десятилетие он стал известен благодаря романам «Лавр», «Авиатор», «Брисбен». В 2013 за «Лавра» получил литературную премию «Ясная поляна», а 2015 году он стал автором текста «Тотального диктанта».
Во всём последующем тексте статьи будет присутствовать личное мнение автора статьи и спойлеры, вся ответственность ложится на ваши сильные плечи.
Лавр.
Этот роман Водолазкина сразу же после выхода в 2013 году стал авторским дебютом. «Лавр» рассказывает историю средневекового травника Арсения. За свою долгую жизнь он помог множеству людей, и «Лавр» повествует об этих исцелениях.
Прочитать этот роман стоит хотя бы из-за стиля написания. Главная особенность текста состоит в использовании древнерусского языка, что Водолазкину, доктору филологических наук, специалисту в области славянской культуры, даётся легко. Это создаёт необходимую атмосферу, помогает окунуться в созданный автором мир. При этом встречающиеся иногда предложения на современном русском языке, как и потемневшие пластиковые бутылки в лесу в 15 веке, добавляют тексту иронии, особенно в разговорах юродивых. «Постскриптум, сказал юродивый Фома…и умер окончательно». А через эти стилистические стилистические особенности в романе раскрывается одна из главных тем — нелинейность времени.
Он интересен своим колоритом, передающим дух исторической эпохи. Особенно сильно это чувствуется в первой части, где главный герой живёт с дедом Христофором, обучающим его врачеванию. А потом появляется ручной волк, но исключительно для того, чтобы героически и трагично взглянуть в глаза Арсению и читателю. Как и Амброджо Флеккиа в третьей части. От этих персонажей автор просто избавляется, как только они становятся не нужны, что производит не слишком приятное впечатление.
«Лавр» — это роман с огромной целевой аудиторией. Первая и четвёртая части наполнены размышлениями, отсылками к житию Василия Блаженного, а вторая и третья представляют собой приключение ради приключения. Арсений из родной слободы идёт до Пскова, оттуда паломником направляется в Иерусалим. За всё это время не меняется ни сознание персонажа, ни его образ мыслей. Водолазкин попытался угодить одновременно читателям философских и приключенческих романов, что сделало роман невероятно популярным. Насколько хорошо это у него получилось, судить вам.
Авиатор.
Действия романа разворачиваются в двух временных отрезках — 10-е годы 20-го века, становление СССР, и конец 90-х, развал этого же Союза. Место действия одно и то же — Петербург. Главный герой, Иннокентий, был разморожен учёным после криосна. Как Кэп, только никаких суперспособностей он не приобретал, только потерял память. Герой адаптируется к современному миру, сравнивает с привычным ему временем, вспоминает прошлое. Роман написан в форме дневников главного героя и людей, его окружающих, поэтому стилистически в чём-то напоминает «Дракулу» Брэма Стокера.
Из плюсов могу выделить:
— Самое основное достоинство романа для меня — главы с описанием быта Соловецкого лагеря особого назначения. Гнетущая атмосфера описана очень ярко и производит сильное впечатление.
— Несмотря на ожидаемость, красивая концовка, отсылающая читателя к названию книги.
— Мнение Иннокентия, оправдывающего государство, которое отправило его на Соловки,— не единственное в романе. Доктор Гейгер — либерал и гуманист, и его идеи и взгляды выражены так же ясно, как и идеи главного героя. Таким образом каждое событие в романе рассматривается с двух сторон, что делает картину мира более объёмной и живой.
Минусы:
— Ожидаемые выводы об изменении мира за прошедший век, которые можно встретить в любой не блещущей оригинальностью книжке, из разряда «раньше было лучше, сейчас всё слишком быстрое, музыка сумасшедшая».
— Рассуждения Насти, жены Иннокентия, звучат как традиционные мысли идеальной жены 17-19 веков: «Я буду его, такого великого и прекрасного, с ребёночком в сторонке ждать, а больше мне ничего и не надо» (почти цитата). Возможно, для кого-то это наоборот окажется плюс, в таком случае простите за вкусовщину.
— Нельзя не заметить множество моментов, в которых «Авиатор» начинает походить на «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза, причём как сцен, так и сюжетных поворотов. Абсолютным минусом это назвать не могу, ведь при условии, что таков был авторский замысел, мы видим красивые параллели. Этот пункт также остаётся на усмотрение читателя.
В «Лавре» и «Авиаторе» можно найти общие черты и темы, по которым легко определяется авторский стиль (очень заметна тема «искупления греха юности»). И, конечно, очень выгодно выделяются романы Водолазкина на фоне шедевров Стейс Крамер, творчества Полозковой и компании (хотя с этим и сравнивать не вполне уместно). Поэтому из современной российской литературы, где в поисках чего-то стоящего приходится копать долго и усердно, выбор этого автора не станет ошибкой.
Автор: София Никольская