June 12, 2023

55 - Discourses on Tantra Volume One

Chapter 14

Tantra and Indo-Aryan Civilization (5)

Tantra flourished in Bengal due to the pervasive intermixture of Dravidian and Mongolian blood.

Vauṋge prakáshitá vidyá Maethilye prabaliikrtá
Kvácit kvácit Maháráśt́re Gurjjare pralayaḿgatá.

[Tantra was practised in Bengal, but was more widely practised in Mithila. It was not very popular in Maharashtra, and was totally non-existent in Gujarat.]

Bengal was the home of both the Mongolian and the Dravidian populations, the Dravidians being more widespread in the southwestern areas and the Mongolians in the northeastern areas. Some groups of Austrics lived in the western parts. In the southeastern parts of Bengal, the Mongolians held an overwhelming majority over the Dravidians. The Chakmas, Tripuris, Bodos, Kochas, Kiratas, and Chuaras of the Mongolian population; the Kaevarttas, Bagdis, Dules, Shavaras, Kurmis, Mahatas, and Kherias of the Dravidian population; and the Santhaliis, Baoriis, Mála Páháriis [[(Mála or Málo)]], etc., of the predominantly Austric population, were the original Bengalees.

The present Bengali society and civilization are the outcome of the mutual exchange of thought among these peoples. The greatest contribution of this civilization has been the well-structured and well-disciplined Tantra sádhaná. Tantra wields the greatest influence over the customs and usages of modern Bengal and eastern India. As a matter of fact, Tantra has had a more pervasive influence throughout all of India than have the Vedas, yet nowhere has this Tantric or non-Aryan influence been greater than in the eastern part of India. The iron bangles of the women, the vermilion mark in the parting of their hair, the various marriage customs and rites, etc., are all different social practices borrowed from the non-Aryans. The custom of addressing all women as “mother” (masiimá, pisiimá, kákiimá [aunts], didimá [grandmother], etc.) bears the mark of Tantric influence, because in Tantra the social dominance of women was widely accepted. Even the little non-Tantric or patrilineal influence that exists in the upper castes of Bengali society is not borrowed from the Aryans of northern India, but is a result of the close and intimate trans-oceanic relations that Bengal had in those days with regions outside India.

In the life of Bengal, Tantra has surrendered to Veda only with respect to language. In fact there was no alternative but to acknowledge this defeat: The Bengalees of those days were followers of Tantra who spoke many different languages. When they decided to formulate a new language of their own, they were bound to accept the language of the foreign Aryans due to its highly expressive power. The Dravidian and Mongolian languages [although also a form of Sanskrit] were not so expressive as the Sanskrit language of the Vedas.

Although the Aryan conquerors were unable to influence the social life of Bengal to any appreciable degree, due to their influence the Tantric matrilineal social system of Bengal (the Tantric matrilineal order prevails even today in the Dravid-Keralite and Mongolo-Khashian societies) partially accepted the patrilineal order as well. As a result Bengal, though not governed by the Mitákśará, or patrilineal, system of northern India, built up a new social order according due respect to both father and mother. Subsequently, in recognition of this new social system, Bengal officially rescinded the Mitákśará system [insofar as it officially existed], and in its place established the Dáyabhága(3) system.

The second result of the Aryan influence was the Bengali language. The language that the Bengalees of the Vedic era used to speak had no connection with the Vedic language. Neither could the Vedic Aryans understand it. The Aryans used to say, “That is a country of birds. We don’t understand what those birds chirp and twitter.” Be that as it may, due the Vedic influence, particularly due to the influence of the eastern Vedic dialect, Mágadhii Prákrta, there emerged a Sanskrit-based Aryan language in Bengal. Later on the Tantrics of this area composed Tantric literature using Sanskrit(4) and the new Sanskrit-based Bengali.

In spite of their accepting the Aryan language, the Tantrics never gave up their own style of pronunciation. Even today the Mágadhii group of languages, particularly the Eastern Demi-Mágadhii group (Bengali, Oriya, Assamese and Maethilii), has a style of pronunciation that is completely its own. In spite of later distortions in the mode of pronunciation in northern India, due to the non-cultivation of the Sanskrit language and the heavy use of Arabic- and Persian-influenced Urdu, eastern and southern India did not give up their ancient modes of pronunciation. In ancient times the people speaking Shaorasenii and Málavii dialects used to make fun of the people speaking the Mágadhii dialect, which was heavily influenced by Tantra. Thus the people of the western part of the Mágadhii-speaking area, that is, the Magahii- and Bhojpuri-speaking people, tried to pronounce in the Shaorasenii style. Though there is, as a result, some influence of Shaorasenii and Hindi on the pronunciation of the Magahii and Bhojpuri dialects, the intonation of the saḿvrta(5) a has remained unchanged. The Tantric pronunciations of jiṋa, ńa, śa, hya, and kśa are also still prevalent in eastern India today.

The Aryans had a developed language but no script. It was indeed the Tantrics, and not the Vedics, who invented script and acoustic science. So far as correctness of pronunciation is concerned, the Tantric mode is to be accepted, not the Vedic. Remember that each of the fifty letters of the Sanskrit akśaramálá [alphabet] constitutes one acoustic root of Tantra. It was for the purpose of spiritual practice that the Tantrics had discovered these roots. Here the Aryans deserve no credit at all.

(3) Editors’ note: Mitákśará entails the heirs’ equal rights of inheritance, not subject to the father’s discretion. Dáyabhága entails the heirs’ right of inheritance subject to the father’s discretion (the father enjoys the right to disinherit any of the heirs).

(4) Editors’ note: A mixture of the Vedic Sanskrit and the Bengalis’ original laokik, or dialectal, Sanskrit (the “bird language”).

(5) Editors’ note: One of three styles of pronunciation of Sanskrit – saḿvrta, vivrtta and tiryak.