56 - Discourses on Tantra Volume One
Chapter 14
Tantra and Indo-Aryan Civilization (6)
The Tantric influence exists in all the Indian languages;(6) it is also prominent in observances and ceremonies. The non-Aryan and Tantric influence is prominent not only in social functions, but in religious ceremonies as well, due to the influence of the Tantric gods and goddesses. In eastern India, particularly in Bengal, popular gods and goddesses such as Shiitalá (the goddess of smallpox), Manasá (the goddess of snakes), Niila T́hákura and Bat́uka Bhaerava [a Buddhist Tantric deity] are all Tantric gods and goddesses but are nevertheless worshipped in Hindu temples as Hindu gods and goddesses. (Bat́uka → Baŕua → Baŕuyá → Baŕo – in the rural areas of Bengal, Boŕo Shiva or Buŕo Shiva.(7) )
Even the Satyanáráyańa of eastern India is a non-Aryan deity. Of course in this worship we also find some influence by the Muslims who came from the Arab world. Betels, plantains, areca nuts and coconuts [as used to worship Satyanáráyańa] are the main paraphernalia of non-Aryan worship, because they are Dravidian in origin. Perhaps the Vedic Aryans had never heard of these things, and perhaps there were no words for them in the Vedic language or in old Sanskrit. Words like nágavallarii [a kind of creeping plant], kadalii [plaintain] and nárikela [coconut] are modern Sanskrit, but these things are widely used in the worship of Satyanáráyańa and in other popular worship. Only the shirńii [food offered to a god] of the Muslims in the worship of Satyanáráyańa is imported.
Sugar cane, coconut, limes, grapefruit, powdered rice, etc., used in the Chat́ Pújá [Sun Worship] are important food items in Dravidian festivities. Another noteworthy fact is that in the Chat́ and a number of other popular pújás, the Vedics or Brahmans have no place at all, or if they do participate, have a secondary role. The women play a most significant role in these pújás. The speciality of non-Aryan ceremonies is that the women’s role is predominant. Yet another remarkable factor is that although the Vedic sun-god is a male god, the non-Aryan sun-god is female, a goddess. Thus in eastern India worshippers address the sun-god as “Chat́ Máyii” instead of “Chat́ Pitá”. The non-Aryan worship of Dalapati or Gańapati (group leader or people’s leader) prevalent in the non-Aryan Austric society, is also prevalent in the Aryan society in the name of Gańapati Pújá or Gańesha Pújá [actually this worship meant the worship of the group or society of the Austric people]. The head of an elephant, a big and mighty animal, placed on the shoulders of the deity’s body, was only symbolic of the superiority of the group leader of the society concerned. It is noteworthy that such worship was also prevalent in the non-Aryan Mayan civilization of America.
As said before, the Aryans became acquainted with paddy at a much later period. Previously they had had no idea how to get rice out of paddy, and only learned when they came in contact with the non-Aryans. It was the non-Aryans who taught them to eat boiled rice. It is noteworthy that powdered rice or its paste was widely used in the popular worship of the gods and goddesses of south and east India. It would appear that rice seemed to be rather a queer thing to the Aryans, because in the Vedas it is called tańd́ula. Evidently the Aryans saw grains of rice jumping from the mortar while the paddy was being threshed and husked in the traditional hand-driven or foot-driven husking devices, and thus named it tańd́ula. Tańd́ula means “one whose characteristic is to jump”. The word cál or cául [husked but uncooked rice] is derived from the Bengali root cálá – which means “sifting” in order to separate the rice from the chaff.
(6) Author’s note: The people of eastern India make common use of the Tantric mystic syllable phat́. For example, Se phat́ kare bale phelle… “He said all of a sudden…”; or Lokt́ár baŕa phat́phat́áni, “That person is very verbose.”