March 31, 2022

Несправедливости немецкого языка

Согласно теории Сепира-Уорфа язык определяет (в большой или меньшей степени, зависит от точки зрения) мышление. Соответственно, язык влияет на нашу жизнь и многие, происходящие в ней процессы. Эта идея обусловливает практическую значимость всех гендерных  исследований в языке.

С 70-х годов сначала в США, затем в Европе учёные начинают критически оценивать язык с точки зрения его несправедливости по отношению к женщинам.

В первую очередь достаётся лексике. Слова, обозначающие вид деятельности, почти все мужского рода, хотя и применяются к женщинам. Никаких тебе врачих, студенток, инженерок. Как будто бы их и не существует вовсе. „Не велика проблема!“ — заявляют представители и представительницы консервативного течения в лингвистике. „Велика!“ — отвечают им наиболее прогрессивные исследователи и исследовательницы, ссылаясь как раз на теорию Сепира-Уорфа. Равноправия в жизни невозможно добиться без равноправия в языке. Женщины должны стать заметнее.

Начинаются дебаты, споры и вследствие их  большие подвижки. Появляются государственные меры поддержки. Появляется огромное количество феминитов, развиваются также и гендернонейтральные слова. Авторитетный словарь DUDEN дает теперь к каждому обозначению рода деятельности „женский“ вариант.

Сегодня в немецкоязычном ареале обсуждают и варианты гендернонейтральных обозначений для небинарных людей. Лексика, как водится, наиболее подвижная область языковой системы, и именно она быстрее всего реагирует на изменения в обществе.

Однако оказывается, что несправедливость в языке может поджидать практически везде. Например, в тихо притаившийся грамматике. Но как может быть связано употребление артикля, или множественного числа с неравенством? Лингвисты полагают, что напрямую и приводят огромное количество примеров. Начнем с того, что парадигма немецкого артикля развита только в мужском роде: для каждого падежа имеется свое окончание r, s, m, n. В среднем роде у четырех падежей существуют толко три формы артикля — das, des, dem. А в женском — две (die, der). Возьмите образование множественного числа, или типы склонения существительных. В то время как мужской род вам будет показывать удивительное разнообразие вариантов, женский и средний крайне ограниченное число.

О чем это говорит? Дело в том, что такие древние структуры как грамматика сохраняют в себе традиционную картину мира. Вариативность, которая присутствует у существительных в мужском роде для языка означает существенную развитость и определеную значимость этой категории для всей языковой системы.

Как разрешить эту проблему никто не знает. Главная задача  этих исследований — увидеть несправедливые закономерности, чтобы понимать, насколько влияет на нас патриархальное мышление и не в последнюю очередь через привычные языковые структуры.

У меня своя позиция по этому вопросу. Ведь вариативность в языке может рассматриваться и как негативное явление, например, при изучении немецкого. Чем меньше форм, тем проще их запомнить.

Нужно ли сокращать число артиклей мужского рода? Конечно нет. Но, возможно, постепенно мы придем к осознанию, что „развитость“ это оценочная категория, которая как и многое в этом мире относительна.