Перевод ивента: «Улыбка двух скрёстных звёзд» | Глава 4: Вперёд♪
Накануне фестиваля Cross×Point Fes.
Ая: Фуух… По-моему, сейчас у нас получилось просто отлично!
Чисато: Согласна. Тогда на сегодня закончим, пожалуй.
Майя и Ив: Спасибо за тренировку!
Ая: Хина-чан, ты снова напеваешь песню из шаффла?
Хина: А? А, нет-нет, это другая!
Ая: Правда? А я подумала, что да, ты в последнее время её часто играешь.
Хина: Неа! Это особенная песня, только для меня и того, кто её написал♪
Майя: Звучит очень по-твоему, Хина-сан. В этой мелодии прямо чувствуется твой стиль.
Ив: Точно! Когда Хина-сан играла, у неё была такая счастливая улыбка!
Хина: Ахаха, и правда? Я так выглядела?
Ая: Ага, прямо видно, что тебе она очень нравится.
Чисато: Хина-чан, как продвигается репетиция шаффла? С сестрой ведь играешь, так что я не переживаю, но всё же.
Хина: Отлично! Супер весело играть с сестрёнкой! Как бы я ни сыграла, она всегда подхватывает!
Майя: Даже как бы ты ни сыграла… вот это уровень!
Ая: С таким взаимопониманием, наверное, другие участники были в полном шоке?
Хина: Хаха, да! Все такие: «Что, опять совпало!?» и «Близняшки Хикава просто огонь!»
Чисато: Но вы ведь всё же как группа репетируете, а не просто как дуэт?
Хина: Конечно! Все стараются, и репетиции проходят весело, так что всё под контролем!
И сестрёнка тоже играет с таким вдохновением… что мне самой становится ещё веселее!
Ив: Так здорово! Вы прямо чувствуете друг друга, правда?
Хина: Может быть! Хотя я-то да, а вот что сестрёнка думает обо мне, не знаю.
Чисато: Хина-чан, а вы вообще с Сайо обсуждаете свою технику и всё такое?
Хина: Ага! Мы даже про импровизации на концертах говорим. Она мои партии разбирает по пунктам!
Однажды даже целую тетрадь исписала своими заметками — я тогда даже мурашки почувствовала!
Ая: Ооо, это же так приятно, когда кто-то с таким вниманием слушает!
Майя: Да! Заполнить целую тетрадь анализом можно только если действительно любишь.
Хина: Хех… вот бы она просто сказала это такими простыми словами…
Да и вообще, слова не так важны. Ради этого я и начала играть на гитаре.
Я рада, что взяла в руки гитару. Без неё я бы, наверное, никогда не поняла свою сестру…
И Пасупаре я бы тоже не встретила.
Без Пасупаре я бы не узнала столько всего важного…
Если бы не группа, нас бы, может, даже не позвали на этот фестиваль.
А дальше, мы же все вместе до Будокана доберёмся, да?
Правда, хорошо, что я начала играть на гитаре!
Чисато: Да… от Хины-чан редко услышишь такие слова.
Ая: Увааа… Хина-чан… спасибо тебе…
Хина: Э? Ая-чан, ты чего плачешь?
Ая: Не знаю… просто всё вспомнилось… умм…
Как ты начала играть, как я встретила тебя… и это же так здорово!..
Хина: Ахаха, не плачь, ну! Ничего плохого же не произошло!
…Завтра на фесте я сделаю кучу фоток вашей группы! Я постараюсь!..
Чисато: Ая-чан, я, конечно, понимаю, но звучит так, будто ты будешь стараться только с фото.
Ая: А! Я имела в виду «и с фото тоже»! Главное — сам концерт, честно!
Ив: Не переживай, Ая-сан! Мы чувствуем твой настрой!
Майя: И я тоже! Завтра покажем лучший перфоманс и поддержим Хину-сан!
Позже, вечером
Сайо: Так… медиаторы на месте, запасные струны тоже…
(Проверка закончена. Осталось только выйти завтра на сцену…)
Воспоминание
Хина: Скажи, ну скажи, что ты почувствовала, услышав моё звучание сегодня?
Хина: Например, впечатления от игры в одной группе! Расскажи всё, что чувствовала, вообще что угодно!
Сайо: Зачем тебе это? Разве твоё исполнение от этого изменится?
Хина: Угу, я просто хочу услышать это из твоих уст!
Сайо: Твоё звучание... Ну что ж...
Конец воспоминания
(Я перестала пытаться сделать что-то с нашими отношениями.)