К чему ведет тернистая тропа | глава 4
переводы project sekai | аммиак
День фестиваля
Перед воротами Старшей школы Камияма
Канаде, Мафую...! Добро пожаловать!
Канаде: Извини, что потревожили тебя.
Мизуки: В Камияме не требуется билеты, как в Миямасудзаке, так что поэтому тут много людей.
Наш класс занят с самого утра!
А разве ты не должна помогать своему классу или?
Что ж, утром я провела приветствие, так что теперь я свободна!
Канаде: Понятно. Тогда хорошо.
Мафую: Интересно... Эна всё ещё помогает своему классу?
Мизуки: Наверное. Как минимум, я ничего не слышала о ней с самого утра.
Канаде: Может, тогда лучше сразу пойти к их ларьку?
Мизуки: Давайте. Только сейчас напишу, что мы подойдём к ней.
Сообщение Эны: Спасибо, что ждёте меня.
(Пока я не готов говорить об этом...)
(Это будет не так, как обычно)
Эна: Агх! Поэтому я была против этой футболки! Весь класс согласился на это, вот же ненормальные...
Ну, я думаю, это не так уж и плохо...
Эна: Замолкни! Вот такое "неплохо" раздражает меня больше всего! Скажи сразу, что это ужасно!
Канаде: Но в принципе, это футболка идёт тебе.
Мизуки: Конечно приятно слышать комплименты, но в такой-то футболке...
Ладно, все здесь. Куда пойдём первым делом?
Мизуки: Ну... Как насчёт жареных кальмаров?
Н-Но сейчас до еды далеко, так что давайте пойдём туда, куда хотите вы.
Давайте повеселимся сегодня на все сто.
Эна: (Сегодня Мизуки выглядит иначе....)
(Я уверена, из-за того, о чём говорила Мизуки вчера.)
(Я хочу узнать, но я уже сказала, что буду ждать момента.)
Мизуки: (Всё же страшно ходить по школе вместе...)
Канаде: Так, что же тут происходит...
Мафую: Там написано: "Давайте устроим шоу перевоплощений!"
???: Привет, Мизуки! И Йоисаки-сан тоже! И остальные!
Ан: Добро пожаловать в класс 2А!
Канаде: Шираиши-сан, прошло много времени с тех пор, как мы виделись.
Эна: А в чём проблема? Я ведь тоже учусь в этой школе.
Акито: Разве я говорил что-то против тебя?
Мизуки: Хе-хе. Как дела? Есть посетители?
Ан: Да! Наш ларёк прям процветает!
Ан: Мы сделали фото кабину! И много нарядов! Моя одноклассница любит шить, поэтому и сделала столько костюмов.
Канаде: А... Тут и правда полно нарядов.
Ан: У нас есть платья, накидки, костюмы горничных и инопланетяне, так что найдётся на любой вкус. Если хотите, можете примерить.
Эна: Хм? Почему бы не воспользоваться возможностью...
Мафую: Ты хочешь сфотографироваться в этом?
Эна: Но ведь это будет вспоминаем!
Ан: Итак, Кусанаги-сан, у нас появилось ещё 4 новых посетителя!
Мизуки: Чего? Ваа!! Ан не наглей так!
Канаде: Давненько я не была на спектаклях...
Эна: И я давненько я не ходила на такие мероприятия.. Ну, тяжело устоять перед развлечениями на культурном фестивале...
Мизуки: Будет классно! Ведь режиссёром является Руи!
Ученик из класса 3-C: Спасибо большое, что пришли сегодня на "Путешествие по миру в полнолуние". Спектакль начнётся совсем скоро!
Канаде: Вот-вот начнётся. Интересно, о чём он?
Моя миссия — сделать самую крутую поездку, несмотря ни на что!!
Ученик из класса 3-C: А теперь отправим доктора Тенму на Луну!
Ученик из класса 3-C: Насчёт три! Один, два... Три!!
Цукаса: Ууууу!!! Мы прорываемся сквозь атмосферу и достигаем луны!
Канаде: Кья! Он врывается в аудиторию!?
Мафую: Он прыгнул головой вперёд на луну.
Канаде: Потрясающе... Он прямо в ней.
Эна: Это точно путешествие на луну, а не уничтожение луны!?
Мафую: Но это интересно же развитие событий... Мне нравится оригинальность работы.
Мизуки: Хе-хе. Типичные Руи и Цукаса-сенпай.
Канаде: Я была удивлена, когда Земля была захвачена обитателями луны...
Мафую: Я тоже. Я даже подумала о состоянии людей в этом момент.
Эна: А мне это показалось какой-то ерундой...
Мизуки: Ха-ха. Ну, у каждого своё мнение.
В конце концов, это было забавно.
Эна: Хей, Мизуки. А когда пойдём в твой класс?
Эна: Квесты это интересная вещь, поэтому я хочу попробовать их.