«Вкусный культурный обмен». Часть 1
Нью-Йоркский блошиный рынок
Тойя: Отсюда начинается ряд фургончиков с фаст-фудом.
Акито: Какое разнообразие.. Биррии, роллы из лобстеров и.. как там его.. сувлаки?
Кохане: Половину слов впервые слышу..
Ан: Роллы из лобстеров еще можно как-то представить, а вот что такое биррия и сувлаки я понятия не имею.
Тойя: В Японии такое почти нигде не найти.
Седрик: Рагу с перцем чили и зеленью. Легкая остринка и невероятный аромат мяса, пропитанного травами - визитка этого блюда.
Слейд: Я её ем в качестве дипа* для тако! Вас тоже надо бы подсадить!
*Дип - соус для обмакивания
Раз есть возможность, почему не попробовать?
Ан: Ага. Я бы еще кучу всего тут перепробовала..
Ан: На корн-доги засмотрелась.
Только выглядят они как-то необычно.
Кохане: Ну.. Написано корн-дог.
Тойя: Они довольно популярны здесь.
Готовятся из кукурузной муки.. Точнее, панируются в ней.
Слейд: Вот это познания, Тойя!
Тойя: Пробовал однажды за границей.
Кохане: Кукурузной.. А в Японии используют пшеничную.
Но.. Так необычно, что одно и то же может так отличаться, в зависимости от страны.
Ан: Меня тут каждая вторая вещь сбивала с толку! Вспомнить только размер бургеров!
Тойя: Да. Тоже самое с музыкой.
Ан: Ты про ту улочку за консерваторией?
Тойя: Она напоминала нашу Вивид Стрит, но все же отличалась.
Акито: На ней звучали всевозможные жанры, от попа до классики.
Кохане: Меньше всего я ожидала услышать народные мотивы в таком городе.
Тойя: Прочувствовать культурные различия - отличный опыт.
Даже такие маленькие открытия вносят свою лепту в жизнь.
Вот какого твое первое впечатление. Забавно.
Слейд: Вот никогда бы не подумал, что ты с разговора о корн-догах перескачишь на философствование!
Акито: Не.. Это уже культура Тойи, а не японская.
Кохане: Хе-хе, таков наш Аояги-кун.
Тойя: ..А давайте по корн-догу, пока еще не ушли?
Чтобы точно ощутить разницу во вкусе.