Графомания
June 2, 2020

Карантин Грега Игана

Явно, этот автор хорошо оттянулся на карантине. Вот только написать об этом интересно не сумел.

Когда критикуешь чью-то книгу, некоторые авторы тут же прибегает и встают на её/свою защиту. Обычно аргументов два:

1. Это просто не ваша тема (Идите отсюда);
2. Это просто не ваш автор (Вас сюда не звали, идите уже отсюда);

В совсем уж редких случаях бывает и третий аргумент:
3. Сперва сам напиши! (Сперва добейся)

Я не могу принять аргумент о своих или не своих книгах/авторах. Я читаю подряд всё, что падает в мою читалку, попробовала кучу жанров и направлений фантастики и не-фантастики. И если книга хорошая, то она просто хорошая, читабельная, и помнится долго и ярко.

Всё остальное, даже расхваленное в сотне восторженных рецензий, — это просто занудная графомания, написанная более-менее без ошибок.

Даже у самых талантливых и умных авторов бывают просто проходные книги, которые с ним по каким-то причинам требовали — и они их выдали. А мы потом мучаемся, пытаемся это читать, недоумеваем, отчего блестящая авторская мысль никак до нас не добежит через завалы смысла?

Вот вам пример: Грег Иган

Ну ведь неглупый же мужик (он ведь точно мужик?)

Книга называется «Карантин»

(о как своевременно!)

Читаю всего лишь первую главу:

(Бла-бла-бла… )
Большинство предпочитает иметь нейронный модификатор, под действием которого мозг сам выполняет декодирование, а результат поступает прямо на слуховые и зрительные центры. Я, например, использую мод «Шифроклерк» (фирма «Нейрокомм», 5999 долларов), который для обеспечения секретности двухстороннего обмена поддерживает еще и виртуальную речь.

Это первый абзац первой главы. А мне надо одолеть этих глав хотя бы пять, как рекомендовал мне какой-то знаток книжного чтения, чтобы получить, типа, представление об авторском стиле и всё такое.

Три больших абзаца целиком посвящены тщательному описанию нейронного имплантата ГГ, при этом поданного ещё и от первого лица.

Дальше начинается… нет, не движуха, а просто смена темы: теперь нас бомбардируют информацией, которую ГГ от своего имплантата получил.

Ну ладно, ГГ у нас частный детектив, ему вся эта инфа нужна для работы, нас вводят в курс дела, чтобы потом начать приключаться.

Ведь будет же в книге вообще движуха, да? Ждём.

ГГ выходит на балкон. Смотрит на небо, разговаривает с галлюцинацией своей жены. Ага, наконец, посещает некий Институт, ведёт диалог с его представителем.

Диалог продолжается, выясняют подробности о болезни пациентки Лауры, которую собирается разыскивать наш ГГ.

Всё ещё диалог про «некоторые важнейшие структуры её мозга».

О, наконец ГГ куда-то идёт. Комнату осматривать.

Опять собирается информацию, теперь по сестре Лауры. Снова диалог, теперь с неким хакером.

Диалог с хакером. Потом диалог с сестрой.

Потом ГГ идёт по улице. Вспоминает о катастрофе, которая произошла с Солнечной системой 30 лет назад (точных данных нет, но теперь она находится в центре некое нематериального барьера, называемого «Пузырь»).

Долгое, очень долгое описание страхов, волнений и религиозных потрясений.

ГГ приходит домой и слушает музыку. Потом отправляется в бар, чтобы встретится к человеком, чьё имя всплывает в списках от информатора. Движуха?

Ну хотя бы говорят по делу. Почти.

Потом ГГ пытается заснуть.

Конец главы.

Не моя тема, говорите?

А я вам скажу: абсолютно всё тоже самое можно было подать и интереснее, и ярче, и живее, да ещё и короче раз в пять! Но автору были нужны печатные знаки и он явно шёл на очередной бестселлер.

Хотя больше похоже на то, что его туда гнали насильно.

А ведь это Грег Иган! «Город перестановок», «Диаспора» и «Криптум»! У той же «Диаспоры» были жуткие проблемы с переводом, читалась она через пень-колоду, но при этом гораздо живее, чем этот «Карантин».

Не мой автор, да? У графомании только один автор. Непонятно только, зачем Грег Иган пытался записаться в соавторы.