December 25, 2019

Пустошь, Джен Александер

О книге: Пустошь, Джен Александер

«Янг-эдалт», ромфант и «литрпг» в одном флаконе, хотя, «литрпг» тут фальшивое, потому что на самом деле персонажи игры здесь совсем даже не персонажи.

  • подростковая литература (англ. young adult literature)

А ничего себе там начало, задиристое такое:

…Иногда солнце палило так нестерпимо, что кожа на голове покрывалась волдырями, и мы не решались выходить наружу до самого вечера. Мы вечно недоедали, хотя постоянно устраивали вылазки за энергетическими батончиками и водой в бутылках. Только такая вода и годилась для питья, ведь реки и озера были отравлены химикатами и кровью мертвецов.

Однако, надо сказать честно, сначала эта книга попала в список «двух баллов». Наверное, в тот раз я была просто не в настроении читать что-то такое постапокалиптическое. Да ещё рассказанное от первого лица, когда это лицо — девушка-подросток.

А скорее всего, я была не в настроении читать женскую фантастику романтического толка.

И вот однажды я снова нашла эту книгу у себя в архиве. И как-то перед сном решила почитать, и вдруг легко одолела половину, а потом дочитала и до эпилога. Увы, это снова сериал! Во второй книге девушка собирается искать своего отца. Всё ясно. Потом она его найдёт, и они будут спасать мир. Но сомневаюсь, что захочу читать всё остальное.

Я спрыгиваю с бортика и слегка поскальзываюсь на мелких камушках. Итан поддерживает меня, потом кладет ладони мне на талию и притягивает к себе. Он так крепко сжимает руки, что у меня перехватывает дыхание. Но я не отстраняюсь, а приникаю к нему еще плотнее, уткнувшись макушкой ему в подбородок. Рядом с Итаном я всегда чувствую себя в безопасности.

В процессе выясняется, что как раз романтическая линия здесь вообще самая обиженная из всех, а этот Итан — вовсе не тот парень, с которым героиня будет себя в дальнейшем как-то чувствовать. Поэтому надо похвалить авторшу: она умеет делать нам интригу, и сохраняет неопределённость относительно главной тайны героини аж до тринадцатой главы (последней в этой книге).

Но вот я опять поднимаю из архива эту книгу и переношу её в список на «два балла». Непонятно, почему я поставила ей три звёздочки? (В программе Calibre система оценки книги состоит из «звёздочек»). Ведь единственный настоящий плюс этой книги в том, что я её всё-таки дочитала.

Что здесь есть, кроме аккуратно замаскированного набива печатных знаков, чтобы сделать очередной бестселлер на пустом месте? Изломанная романтическая линия, бесцельная беготня по локациям (пусть даже в антураже постапа) и тщательно замазанная тайна, которую необходимо растянуть до финала.

Впрочем, восторженным юным «эдалтам» оно, может, и зайдёт. Особенно, если читать перед сном.

Стопроцентов, по этой «Пустоши» ещё и фильм снимут, тут для этого все составляющие! Если уж «Голодные игры» растянули почти на сериал… Да, я их читала, то есть, пыталась. Первая книга ещё ничего, а вот потом… Очень надеюсь, что в оригинале шизофрения автора выглядит не столь пугающе. Впрочем, неоднократно замечала, что плохой перевод часто вытаскивает наружу такие вещи, которые авторский текст научился хорошо скрывать.

Текст на дзене