Роман про «Соль» как «1984»
После похвальбы в аннотации к этой книги остаётся только недоумевать, куда же автор запрятал всю эту поразительную силу и глубину?
"Романы поразительной силы и глубины, не уступающие даже "Дюне".
Что?! Сравнивать ЭТО с «Дюной» Фрэнка Герберта?
книга: Соль, автор Адам Робертс
По сути, весь сюжет романа — это возникновение конфликта между «алсианами» (поселенцами, находящимися на борту корабля «Алс») и «сенарцами» (с корабля «Сенар»). Впоследствии конфликт разрастается уже на поверхности планеты «Соль», и книга заканчивается уже поражением «алсиан» в войне. С учётом того, что простой сюжет до бесконечности растягивается бесконечными флешбеками и размышлизмами персонажей, всё самое интересное в книге заключается в одной-единственной детали: «алсиане» — анархисты, проповедуют полную свободу личности и необходимость упразднения всех политических структур. В общем, суть конфликта сразу ясна до прозрачности.
Однако, я уже писала отзыв о этой книге, и даже ни разу ни на что не поругалась. Наверное, свежесть впечатления всегда накладывает свой эмоциональный отпечаток, поэтому никогда не стоит делать выводов, если не прошло хотя бы пары суток после прочтения книги.
А вот судя по отзывам других читателей, написано оно всё же слабовато, не сумел автор дожать интригу. Ведь даже не сразу и поймёшь, в чём тут суть всей коллизии. Допустим, основу конфликта нам обозначили в самой первой главе, что хорошо (не пришлось давать книге последний шанс, листая остальные четыре). А дальше автор продолжает углублять конфликт, представляя всю историю с точки зрения разных персонажей, гоняя читателя из одного угла в другой.
Гоняя плохо, неумело. Как будто пишет начинающий автор с самиздата.
Лично я в данном случае грешу на трудности перевода. Бывает, что некривой перевод добавляет книги особой прелести, но здесь, видимо, не тот случай.
В общем, вердикт такой: читать это тяжело, потому что оно малочитабельно. И что-то мне подсказывает, что на языке оригинала интереснее текст не станет. Иначе кто бы стал сравнивать эту книгу с бессмертной «Дюной»? Хорошую вещь с «Дюной» сравнивать не будут. По понятной причине.
И всё же…
Если кто-то дочитал, а потом, спустя время, мысленно вернулся к книге, отследил какие-то аналогии, вникся в смысл, то чем ситх не шутит, где-то по дороге мог встретиться и с «Дюной» :) Если совсем уж грубое сравнение применить, там и там речь идёт о планете пустынь.
А пустыня — вещь непростая. Когда человек оказывается перед лицом всей этой божественной безмерности однотонного антуража, там такие глубинные мотивы выползают наружу, такие конфликты, что хватит на целый сериал «Дюн». (Что и было доказано на деле, сериалы-то сняли штуки две, нет?)
И вот, когда уже свершилась жуткая в своей обыденной человечности развязка (войны — разве не антураж всей нашей истории?), сюжет-то не заканчивается. Потому что финал ещё предстоит. И финал нам всем уготован, увы, уже совсем не «дюнный». А по типу «1984». Власть и страх, и есть ли у нас шансы выжить в этой пустыне?
…Это нечто олицетворяет постоянное усилие выжить, несмотря на все ужасы мира, воплощает желание не сломаться. Великая драгоценность, вонзившаяся в мое тело: острые грани ее иногда ранят мои нежные внутренности, но она все же бесценна. Я чувствую, как моя душа прижимает к себе вместилище невообразимого сокровища, которое каждый старается отобрать у меня. Охрана этого сокровища и есть цель нашего существования…