June 13

🎬 ПОЛНЫЙ ГАЙД: Как пользоваться Veo 3 через Syntax и делать реалистичные видео без фантомных субтитров

Veo 3 — мощнейший инструмент для генерации видео с реалистичной речью, но получить к нему доступ напрямую — задачка со звёздочкой: американская подписка, VPN, карты, аккаунты... Слишком сложно и дорого.

🚀 РЕШЕНИЕ: пользуемся Veo 3 через платформу Syntax — быстро, удобно и без плясок с VPN.


🔧 ЧТО НУЖНО ДЛЯ СТАРТА

  1. Подписка на Syntax (даёт доступ к Veo 3 и другим мощным инструментам)
  2. Аккаунт внутри платформы
  3. Немного терпения и желание поэкспериментировать

🧠 ЧАСТЬ 1. КАК СОЗДАТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ПРОМТ

  1. Заходим в GPT Cloud внутри Syntax
  2. Выбираем модель GPT-4o — она понимает сложные инструкции и создаёт точные промты
  3. Формулируем запрос для видео по структуре:
  • 90% — описание сцены на английском языке. Это нужно, чтобы модель поняла, как должно выглядеть видео: место, атмосфера, действия.
  • 10% — реплика на русском языке, которую должен произнести персонаж. Именно это определяет язык озвучки в финальном видео.

❓ ПОЧЕМУ ЭТО ВАЖНО: Если вы хотите, чтобы персонаж говорил по-русски, нужно прямо в промт вставить эту фразу на русском. Veo озвучит именно тот текст, который вы укажете.

📌 Как вставлять русскую речь:

  • Пишите её в конце описания, как часть действия
  • Без оформления: никаких кавычек, тире, скобок или двоеточий

❌ Неправильно: "He says: "Я ехал домой...""

✅ Правильно: "He says Я ехал домой они меня догоняют..."

💡 Это важно, потому что любые дополнительные знаки Veo может воспринять как необходимость вставить субтитры или текст в кадре. Поэтому речь должна быть чистым текстом — просто как будто герой говорит.

🎭 Если делаете диалог:

  • Не пишите "character 1" и "character 2" — используйте конкретные обозначения: young woman, man, old lady и т.д.
  • Прописывайте, кто кому что говорит, чтобы избежать путаницы в озвучке
  • Лучше всего для начала ограничиться одним говорящим персонажем — меньше рисков, что что-то пойдёт не так

🎬 ЧАСТЬ 2. ГЕНЕРАЦИЯ ВИДЕО ЧЕРЕЗ VEO 3

  1. Заходим в раздел «Видео будущего» внутри Syntax
  2. Выбираем модель Veo, и в настройках выбираем версию 3 (только она умеет озвучивать персонажей)
  3. Вставляем промт с английским описанием и русской репликой
  4. Нажимаем "Сгенерировать"

📌 Что делать, если появились субтитры или текст на экране:

  • Вернитесь к промту
  • Убедитесь, что в нём нет кавычек, скобок, двоеточий, тире
  • Почистите реплику от этих символов
  • Перегенерируйте видео

📈 ЧАСТЬ 3. КАК ПРОКАЧАТЬ КАЧЕСТВО ГОТОВОГО ВИДЕО

Чтобы видео выглядело, как снятое на iPhone — закидываем его в Topaz AI (прямо внутри Syntax):

  1. Заходим в раздел Topaz AI
  2. Отключаем "Профессиональный режим" — нам нужен простой апскейл
  3. Выбираем параметры:
  • Upscale: 4x (увеличивает разрешение в 4 раза)
  • FPS: 30 кадров в секунду (даёт плавное движение)
  1. Загружаем видео
  2. Ждём 1–2 минуты → получаем чистую, контрастную, кинематографичную картинку

📌 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ:

  • Начинайте с простых сцен и одного персонажа
  • Чем короче и понятнее промт — тем выше шанс, что видео получится с первого раза
  • Если не получилось — экспериментируйте с формулировками и ролями