February 2

Радужный город (новелла). Глава 109

Перевод манхвы и других проектов можно найти в ТГК "Alice's Labyrinth"
Приятного чтения!

Квак Сухван услышал шорохи и повернулся к Сокхве, чтобы накормить его вяленым мясом.

— Эй, ты не злишься?

— Почему я должен злиться?

— Я наговорил много плохих слов.

— Слова... не могут быть плохими.

Справедливое замечание. Сухван улыбнулся и открыл рот, чтобы откусить вяленое мясо и Сокхва тоже достал оставшийся кусок и начал жевать. По мере того, как они набивали свои животы, беспокойство Квак Сухвана росло.

Он взял в руки рацию и отправил сигнал.

— Командир Ча, как слышите?

Он не мог определить, находится ли он в пределах досягаемости, потому что в ответ раздавались лишь помехи и щелчки.

— Кто-нибудь ещё, кроме коммандера Ча? Ответьте.

[Вас понял, первая группа. Свяжемся с командиром Ча].

Первая группа, находящаяся на значительном расстоянии от командира Ча, должна была служить в роли посредника.

— Передайте, чтобы они возвращались и ждали, пока я не отдам приказ. Оторвитесь от преследователей и, если нужно, уничтожьте всех.

[Первая группа, приём.]

Прошло около пяти минут, прежде чем рация снова затрещала.

[Первая группа. Командир, вторая группа также оторвалась от преследователей. Наша группа переходит в режим ожидания...].

Бабах!

В этот момент раздался звук взорвавшейся гранаты. Квак Сухван резко затормозил, остановив джип. Сокхва также отчётливо слышал звуки, доносившиеся через рацию.

— Первая группа, что только что произошло? — он крикнул в рацию, но ответа не последовало.

— Майор.

Сокхва сглотнул.

— Первая группа. Доложите обстановку!

Тресь. Щёлк. Тресь.

Пугающие звуки время от времени доносились из рации, как будто кто-то специально нажимал и отпускал кнопку на рации. Когда Квак Сухван собирался заговорить снова, звуки совсем затихли.

— ... Давно не виделись.

Из рации донёсся голос с насмешкой.

— Хм? Авария? Почему никто не отвечает? Ах, да, точно авария. Я думал, что они элитные солдаты, но ничего особенного в них нет. К сожалению, в городе не так много хороших людей, которых стоит использовать.

— Привет передаёт Чой Хоён, Министр Радужного города.

Рука Сокхвы на бедре дрогнула. То, что рация попала в руки Чой Хоёну, означало, что первая группа в опасности.

Квак Сухван схватил рацию и раздавил её на полу джипа. Прикрыв глаза руками, он глубоко вдохнул, как бы успокаивая свой гнев, а затем безмолвно поехал дальше. Он снова начал ехать к месту назначения. Сокхва хотел спросить о безопасности солдат первой группы, но ответ мог дать только Чой Хоён. А он был хитёр, как Змей, поэтому Квак Сухван не сдержался и разбил рацию.

“Всё будет хорошо,” — Сокхва пытался убедить себя в этом. — “Но если мы не сможем одолеть врага, то умрём. Так было всегда”.

Спидометр на приборной панели зашкаливал всю дорогу. Двигатель джипа ревел, и за исключением короткой остановки для дозаправки, колёса не переставали вращаться. К тому времени, когда зашло летнее солнце, они смогли выехать за пределы города. Дорога и лес слились в одно целое, и было даже трудно определить, где находится тропа.

Направление можно определить по компасу, но бесконечный лес казался непроходимыми джунглями. За слегка приоткрытым окном раздавалось непрерывное кваканье лягушек.

П/п: наконец-то братаны Квака появились.

Квак Сухван включил дальний свет, чтобы осветить путь. Пышная листва в темноте ночи выглядела как спутанные волосы. Два оленя бросились в темноту, как только на них попал яркий свет. Кроме лягушачьего хора откуда-то доносился шум бегущей воды. Поднявшись на холм, Сухван ненадолго остановил машину и осмотрел окрестности. Повернув руль влево, за густой травой он увидел долину с водопадом.

Примерно через год после того, как он стал контролёром, Второй Министр отдал приказ разобраться с повстанцами. Когда он поймал человека и допросили его, с первого взгляда стало ясно, что он не повстанец.

— Я никому не говорил, где построил его, и не расскажу в будущем. Пощади меня, — слова мужчины, умолявшего сохранить жизнь, вызвали недоумение.

Квак Сухван выяснил, что семья Второго Министра построила убежище более полувека назад, а рабочих, участвовавших в строительстве, либо убивали, либо их смерть маскировали под несчастные случаи. Человек, которого Второй приказал убить, чудом спас свою жизнь, поэтому Квак Сухван не стал его трогать и отпустил. Разумеется, в обмен на спасение жизни он получил информацию о местонахождении бункера.

Всего убежищ было три.

Будучи контролёром, он объездил всю страну и определить их местоположение оказалось несложно. Он получил информацию для того, чтобы при удобном случае использовать её в будущем, но не ожидал, что Второй Министр будет прятаться в бункере, чтобы продлить себе жизнь.

— Я закрою дверь машины. Жди здесь.

— Будь осторожен.

— Буду.

Квак Сухван поцеловал Сокхву в лоб. Выйдя из джипа, он по привычке подбросил ключи вверх, поймал их, а затем положил в карман и достал пистолет.

В долине водилась рыба: форель и мальки, а вода была пригодна для питья. Хоть рыба была не особенно вкусной, это место подходило для выживания.

Квак пробирался по траве в тяжёлых ботинках, освещая землю фонариком. Если бы здесь были чьи-то следы, трава возле входа была бы вытоптана. Второй не мог сбежать один, наверняка кто-то из слуг присматривает за ним.

— Натворили же дел, —пробормотал Квак Сухван. — Я должен был что-то сделать, а не остаться в стороне.

Топ. Топ.

Сухван нашёл место, где трава была выровнена, и ударил по ней ногой. Вместо почвы его нога ударилась о что-то твёрдое. Расчистив траву вокруг, он обнаружил на круглой металлической двери углубление и смог просунуть руку в него.

Положив одну руку на землю для опоры, он крепко ухватился другой за паз железной двери и потянул на себя. Реакции не последовало, значит, она была заперта изнутри.

Выживший мужчина научил открывать дверь бункера, но Квак Сухвану было трудно сделать это в одиночку. Он посветил фонариком вперёд и побежал обратно к джипу. Фигуры Сокхвы нигде не было видно – ни на пассажирском, ни на водительском сиденье. Когда Сухван постучал по окну, спрятавшийся Сокхва высунулся.

— Ты можешь выйти. Пойдём вместе.

— А что делать с вещами? — Сокхва указал на рюкзак.

— Пока оставь.

Квак Сухван развернул камуфляжную плёнку и полностью укрыл джип. Сокхва застегнул пуговицы на рубашке, пока они вместе шли ко входу в бункер.

— Это и есть вход?

Квак Сухван направил фонарик в ту сторону, где виднелась железная дверь.

— Да. Я не уверен, внутри он или нет, но, судя по тому, что дверь заперта, похоже, что он там.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не знаю намерений Второго Министра. Эй, посвети-ка мне сверху.

Квак Сухван передал фонарик Сокхве. Встав прямо, Сокхва направил фонарик на железную дверь, о которой говорил мужчина. Дверь была плотно закрыта, если не считать вырезанного с одной стороны паза.

— Ты собираешься открыть её силой?

— Ты принимаешь меня за придурка, который полагается только на силу?

— Сила не делает тебя тупым. Но ты не должен пострадать.

— Ты был таким напряжённым, когда мы покидали город, наконец-то расслабился?

Квак Сухван глубоко вздохнул и притворился, что прилагает усилия для подъёма двери, а затем скорчил гримасу, как будто у него ничего не получилось.

— У меня не хватает сил.

— Мне помочь?

— Да.

Паз был достаточно большим, но в него помещалась только рука Квак Сухвана, поэтому Сокхва задумался, как же ему помочь. Вскоре Сокхва оказался у мужчины за спиной и крепко обхватил его сзади за талию.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь помочь тебе тянуть.

Сухван на мгновение разразился хохотом. Это напомнило ему тот случай, когда доктор пообещал прикрыть его спину в доме О Ян Сока.

— Обними меня крепче.

Сокхва напрягся, и Сухван почувствовал, как его тело крепко сжали. Через мгновение Сокхва отстранился и, добавив силы, сжал ещё крепче.

— Можешь обнять ещё крепче?

— Ты что, издеваешься?

— Да.

Квак Сухван отпустил руки Сокхвы, слегка сжав их напоследок. Открыть закрытую железную дверь было проще простого. Достаточно привязать верёвку к кольцу внутри паза и потянуть в обратном направлении. Как раз в тот момент, когда он собирался посветить фонариком внутрь, они услышали звук поворачивающегося под железной дверью ключа. Со скрипом, без усилий открылась некогда неподатливая железная дверь. Удивлённый Сокхва посветил фонариком внутрь.

— Давно не виделись. Майор Квак Сухван, доктор Сок.

Это был дворецкий Второго Министра, прикрывающийся рукой от света.

Если бы он был внутри, то быстро бы вылез наружу. Квак Сухван собирался пнуть его ногой, но из-за Сокхвы сдержался.

— Какая удача.

“Нашёл с первой попытки”.

Хотя он этого не сказал, Сокхва почувствовал облегчение.

— А Второй Министр?

— Он в безопасности.

Дворецкий начал спускаться по металлической лестнице.

Убедившись, что Сокхва крепко держится за лестницу, Квак Сухван последовал его примеру и закрыл железную дверь. Внутри было неплохо, так как воздух хорошо кондиционировался.

Бункер площадью около ста квадратных метров был поистине роскошным: в нём было ковровое покрытие на полу, кухня-островок, экраны с камерами, наблюдающими за долиной. А посреди всего в инвалидном кресле сидел Второй Министр, выглядевший гораздо худее, чем прежде. Его глаза, казалось, таили в себе сложную смесь эмоций, словно он не знал, что сказать. Второй Министр несколько раз вздохнул.

“Ведёт себя как страдалец в таком уютном месте. Хочу свернуть ему шею”.

Квак Сухван быстро прошёл мимо Сокхвы и направился на кухню.

— Здравствуй, майор Квак Сухван, — поприветствовал его Второй Министр, но Квак Сухван даже не обратил внимание, а прошёл вперёд и открыл кладовку. Вытащив различные предметы, он зажёг горелку, вскипятил воду и залил стакан с рисом быстрого приготовления. В одном из углов лежала пресноводная рыба, которую, похоже, поймал дворецкий. Ловко поймав скользкую рыбу, которая пыталась вырваться, он выпотрошил её ножом. Он удалил из рыбы все внутренности и положил на сковороду.

— Что ты делаешь? — дворецкий подошёл к нему, нахмурив брови.

— Сначала нужно накормить его. Доктор Сок давно не ел нормальную еду.

Сухван посмотрел на дворецкого ещё более пристальным взглядом, чем прежде.

— Майор Квак! Как вы смеете творить такое? — дворецкий заявил о своём авторитете.

— Или вы думаете, я проделал весь путь для того, чтобы накормить вас? Если нечем заняться, можете пойти наловить рыбы.

Квак Сухван посыпал солью разрезанную рыбу.

— Давайте есть.

Сокхва, неподвижно смотревший на Второго Министра, повернулся лицом к обеденному столу. Хотя он не был сильно голоден, он сел на стул, решив, что нет ничего плохого в том, чтобы съесть приготовленное Квак Сухваном блюдо.

Дворецкий пробормотал, что они сошли с ума после возвращения из России. Второй Министр, вместо того, чтобы руками толкать кресло, встал на собственные ноги.

— Господин, остановитесь!

Его крик не был похож на восклицание верующего, ставшего свидетелем чуда, а скорее на беспокойство. Квак Сухван и Сокхва уставились на Второго Министра, стоящего на двух ногах. Сухван усмехнулся, достал приготовленный рис и поставил его на стол.

— Не думаю, что ты спасся, став верующим в Эдемский сад, ты притворялся калекой, потому что боялся Первого.

Удивительно, что ему удалось сбежать на своих атрофированных ногах.

Когда Квак Сухван снял крышку со стакана с рисом, оттуда тут же поднялся пар. Он щекотал подбородок Сокхвы и цеплялся за ресницы. Сокхва моргнул, чтобы смахнуть влагу, и взял в руки палочки. То, что ноги Второго оказались невредимы, было удивительно, но не вызвало особых эмоций.

Второй Министр подошёл и сел напротив Сокхвы.

— По вашему лицу видно, что вам пришлось многое пережить, доктор Сок.

— Пока Великий Министр наслаждается жизнью в бункере, наш доктор Сок страдает без нормального питания.

— Майор Квак, следи за своим языком, — сказал Министр.

Квак Сухван схватил за рубашку Министра.

— Квак Сухван!

Когда дворецкий бросился к нему, Квак Сухван ударил его ногой в живот. Дворецкий, схватившись за больное место, застонал и закашлялся.

— Не нападай на меня, если не хочешь пострадать. Если б знал, как мерзко я себя сейчас чувствую, ты бы не посмел.