September 7

Радужный город (новелла). Глава 131

Перевод манхвы и других проектов можно найти в ТГК "Alice's Labyrinth"

Приятного чтения!

— Эй, доктор-умник.

Голос Чой Хоёна явно доносился из приюта Ёндо, но определить было невозможно, с какого этажа, ведь все каналы связи с убежищем были оборваны. Если он сбежал через подземные ходы, то, возможно, Квак Сухван не смог его догнать.

“Тогда... Квак Сухван в безопасности?”

— Доктор, слушайте внимательно. Вам нужно бежать. Ли Хичан послала наёмников убить доктора Сокхву.

“Стоит ли верить этим словам?”

— Сокхва!

Сокхва вздрогнул от крика Старика.

— Ты же не веришь этому типу? Он упомянул только координаты, но не назвал точное местоположение: остров Данса. Ты понимаешь, о чём я? И с какой стати Императорский Пингвин захочет тебя убить?

Одним словом, это могла быть очередная ловушка.

— Вполне возможно, что это провокация. Чой Хоён знает, что я носитель нового штамма вируса Адама.

Код на телефоне, оставленном Вторым Министром, был координатами острова Данса. Чой Хоён спросил, расшифровали ли мы координаты, но, как и сказал Старик, не упомянул точное местоположение. Но Сокхва не мог быть уверен, что Чой Хоён не знает, где он. Он не мог игнорировать вероятность того, что его отследили через систему Мать.

— Дедушка, нам нужно уходить.

— Куда?

— Мы уже отправили метод создания вакцины во все центры; наша работа здесь закончена. Через день-два Совы и Филины начнут распространять созданную вакцину. Теперь всё, что нужно — это сделать так, чтобы носитель нового штамма Адама исчез.

По прибытии сюда Сокхва сразу распространил метод создания вакцины.

Исследователи из кланов Сов и Филинов, оставшиеся в местных приютах, таких как Квачхон, при поддержке кланов приступили к разработке. Они тоже стали мятежниками, как их называл Радужный город, или, другими словами, праведниками.

Прежде получив вакцину, которую предоставил им город, они окончательно убедились, что система погрязла во лжи. Кроме того, солдаты по городу распространили слухи о распаде Единого государства.

— Но новый штамм Адама в убежище! Разве уже не поздно?

Квак Сухван явно заявил, что заблокирует приют, поэтому Сокхва верил ему.

— Сначала нам нужно покинуть это место. Мы должны сжечь весь остров дотла.

Старик ворчал, что доктора обманули сладкими речами, но капитан Ким был согласен с Сокхвой.

Капитан Ким залил бензин в пять контейнеров по очереди. Сокхва тоже взял канистру и направился в свою лабораторию. Заражённые мыши в клетках уже погибли, но он всё равно тщательно залил всё бензином.

Сокхва взял блокнот и телефон, выданные Стариком, и положил их в рюкзак. Выйдя из контейнера, он зажёг спичку, бросил её внутрь и быстро закрыл дверь. Остальные контейнеры тоже охватило пламенем. Теперь весь этот маленький остров подвергнется полной дезинфекции, поэтому им нужно было поспешить и убраться отсюда.

Капитан Ким заправил военный вертолёт и запустил двигатель.

— Доктор, куда направляемся?

Сокхва снова разминётся с Квак Сухваном, но он надеялся, что Ян Санхун и Чон Ун благополучно встретятся с ним. Он хотел верить, что через день-два вирус в его теле перестанет мучить.

Сокхва сел на пассажирское сиденье вертолёта и надел наушники. Если до сих пор Квак Сухван заботился о его безопасности, то теперь он должен выживать самостоятельно. Такое обещание он ему дал.

Сокхва развернул карту Радужного города и указал на одно место. Материк над островом Данса, Хэнам.

— Хэнам, говорите?

— Гора Дальма в Хэнаме.

Он указал на место, где находилась сокровищница Квак Сухвана. Сокхва, который бывал только на Чеджу и в приютах, знал, что те места, где он был с Сухваном, самые безопасные.

— Высадите меня у горы Дальма, а вы, капитан, встретьтесь с кланами Сов и Филинов и обеспечьте безопасность дедушки. Место, где они производят вакцину...

Сокхва отметил крестиком один район. Заброшенный научно-исследовательский институт недалеко от Соннама. Место, где они должны были встретиться с отрядом Квак Сухвана, но не смогли из-за того, что Чой Хоён выследил их.

— Судя по последнему сообщению из Квачхона, скорее всего, они здесь. В научно-исследовательском институте никого нет, капитан Ким…

— Да, доктор.

— Вы знаете бункер, где прятался Второй Министр?

— Конечно.

Капитан Ким точно помнил это место, потому что именно там Квак Сухван спас ему жизнь.

— Идите в тот бункер. Чой Хоён сжёг его внутри, но на короткое время он сойдёт как укрытие. Как только вакцину распространят, Чой Хоёна, скорее всего, сместят, так что следите за радио. Если смена режима пройдёт успешно, Императорский Пингвин первым захватит контроль над вещанием.

Кивнув, капитан Ким вдруг раскрыл губы в недоумении. Он был солдатом города, действующим по приказу армии. Раньше он проигнорировал бы приказы какого-то хилого доктора, но сейчас тот почему-то казался ему надёжным начальством.

Сокхва проверил, правильно ли Старик устроился на заднем сиденье. Старик надел рюкзак спереди и пристегнул ремень. В рюкзаке оставалось ещё несколько вакцин.

— Мы взлетаем.

— Держитесь крепче!

Капитан Ким начал быстро набирать высоту. Под бешено вращающимся винтом, разгоняющим ветер, яростно вспыхнуло пламя. Остров протянул огненные щупальца, словно желая поглотить вертолёт.

Когда он почувствовал, что его лёгкие наполнились солёным морским воздухом, Сокхва осознал, что они успешно взлетели. Если Ян Санхун и Чон Ун смогут установить контакт, Квак Сухван прибудет на остров Данса. Возможно, на этом маленьком острове разгорится трёхсторонняя битва между кланом Ли Хичан, Квак Сухваном и Чой Хоёном.

Квак Сухван может снова сильно пострадать, защищая его. Тогда, если уйдёт главная причина — он сам — всё будет хорошо. Как только распространят вакцину и Императорский Пингвин захватит власть, он сможет безопасно встретиться с ним.

***

В тот же день, двумя часами позже.

— Что? — Ли Хичан закричала в динамик телефона.

– Мама! Остров Удо полностью разрушен! И думаешь, только он? Чеджу тоже изрядно потрёпан! Воздушные и морские пути заблокированы, чтобы выжившие не могли уйти! Эта сволочь возомнила себя богом? Даже остров Данса, о котором ты говорила, тоже весь в огне! Сколько раз повторять!

— А доктор Сокхва? Нашла его?

– Там нет следов людей! Ни на Чеджу, ни на Данса нет ни вертолётов, ни лодок!

— Ладно, ладно, успокойся и возвращайся в Соннам. Начни распространять вакцину из лаборатории.

Она закончила разговор с Ли Чеюн и стала нервно ходить по военному конференц-залу. Центр Пусана уже был захвачен кланом Императорского Пингвина, а система Мать полностью отключена.

Генерал Пак, защищавший район Пусана, предположил, что Императорские Пингвины займут выгодную позицию, поэтому ему пришлось заключить с ней союз. Он тоже недавно узнал о падении Единого государства и не мог легко оправиться от шока. Город обманывал даже высшее руководство, а теперь Змей превратил столицу в руины... Чой Хоён переместил все органы управления на материк и устроил невероятный беспорядок.

Цель этого ублюдка, по-видимому, действительно заключалась в уничтожении города.

— Где, чёрт возьми, сейчас этот ублюдок Квак Сухван?

Приют Ёндо полностью перестал функционировать и продолжал гореть. Вопреки опасениям, новых Адамов поблизости не обнаружили. По приказу Квак Сухвана они переместились на точку P и, услышав, что центр Пусана захвачен, объединились здесь. Но самого командира они так и не встретили.

— Неужели доктор Сокхва попал в руки Чой Хоёна? — нервничая, спросил вице-генерал Чха Ли Хичан. В комнате военных совещаний находились генерал Пак и вице-генерал Чха.

— Если Чой Хоён похитил доктора, тела капитана Кима или русского учёного должны были быть где-то на острове. Но раз следов нет...

— Возможно, эти трое сами всё подожгли и скрылись, — Ли Хичан кивнула, продолжая мысль.

До отключения системы Мать с Ли Хичан в Пусане связался Чой Хоён. Он сообщил, что Сокхва — носитель нового штамма вируса Адама и добавил, что тот на острове Данса, однако Ли Хичан не поверила Змею на слово.

Если Сокхва — носитель вируса-мутанта, выходит, Квак Сухван успешно скрывал этот факт. Конечно, она и сама предполагала, что он что-то утаивает. Сухван, действовавший под маской разгульного человека, будучи Контролёром, никогда не был одержим чем-либо. Несмотря на то, что все мутанты имели черту одержимости. Единственное, к чему Квак Сухван испытывал влечение, был Сокхва.

Поэтому, даже если доктор Сокхва был угрозой, у Ли Хичан не было ни малейшего намерения убивать его. Она знала, что враждовать с мутантами нет никакого смысла. К тому же она не хотела играть по правилам Змея.

— Мне тоже приходится рисковать всем.

Малейшая ошибка, и всем её людям снесут головы.

— Вероятно, они посчитали, что их местоположение раскрыто, зачистили остров и ушли. Если они узнают, что мы захватили центр Пусана, возможно, доктор присоединится к нам?

— Если он слушает радио. Кто знает, какие интриги ещё плетёт Чой Хоён? И что он сделает с нами?

Радиопередачи в этом районе велись под руководством Императорских Пингвинов. Она увеличила громкость стоящего неподалёку радио.

— ... В настоящее время мы находимся в состоянии боевой готовности. Граждане, оставайтесь в безопасных домах или укрытиях. Распространяется вакцина с символом Императорских Пингвинов. Как граждане Радужного города, мы должны смотреть правде в глаза. Вчера Единое государство пало, и Радужный город вступил на путь самоуправления. Нам нечего бояться. Благодаря распространению вакцины мы вернём свободу и мир. Нынешний Министр Чой Хоён скрывал факт разработки вакцины, чтобы ослепить граждан и захватить власть. Нельзя больше поддерживать того, кто не достоин быть Министром! Граждане, ни в коем случае не выходите из дома, пока вакцина не будет безопасно распространена.

‘Единое государство пало вчера?’

Генерал Пак с подозрением посмотрел на Ли Хичан. В его глазах читалось недоверие женщине, ведь она тоже врала, как и Змей. Она громко вздохнула:

— Генерал Пак. Иногда подходящая ложь эффективнее чистой правды. Если станет известно, что Единое государство исчезло очень давно, начнётся ещё больший хаос.

“По крайней мере, я не такая. Я не использую Адамов в корыстных целях”.

Ли Хичан твёрдо намеревалась выразить свою решимость.

— Сначала я была обманута Квак Сухваном и использована в качестве пешки, но теперь, когда дело дошло до своего пика, я предпочитаю быть в центре событий, а не оставаться вне игры. Я не хочу, чтобы Радужный город пришёл в упадок. Если город будет процветать, наш клан тоже будет процветать. Разве я не права?

— Я примкнул к вам, чтобы спасти свою жизнь, но ложь будет продолжаться, пока все Министры не исчезнут.

— Нет, генерал Пак, вы уже знаете. Знаете, что я лучше прежних Министров. В устранении нет ничего хорошего.

Ли Хичан уверенно улыбалась, но внутри скрывала беспокойство. Чой Хоёна должен был убить не кто иной, как Квак Сухван. И где же он сейчас прячется и что замышляет?

— Даже если все генералы, кроме меня, мертвы, всё равно останутся высокопоставленные офицеры. Если поступит приказ сверху, между солдатами начнётся полномасштабная война, и это меня больше всего беспокоит.

Ключевые военные лица погибли в убежище Ёндо.

Подчинённые генерала Пака захватывали приюты на пути из Пусана, но проблема была в Сеуле, где располагались силы класса S. Солдаты в каждом убежище сосредоточились только на обороне, не получая ли приказов от Чой Хоёна? Если бы они вмешались напрямую, город погрузился бы в полный хаос.

— Квак Сухван не может этого не знать. То, что до сих пор не поступило приказов от Чой Хоёна, означает, что Квак Сухван загнал его в угол, разве нет?

— Послушайте! После того, как он устроил такой беспорядок, разве это не слишком оптимистично?

— Возможно, Хичан права. Вы же знаете, он наш командир, а не кто-то с улицы!

Генерал Пак сурово посмотрел на вице-генерала Чха, но тот не отступил.

— Глупый Второй Министр растил тигров, не ведая, что сокращает свою жизнь.

— А командир вырастил своих тигрят. Я бесчисленное количество раз обязан ему жизнью.

— Да как ты смеешь!

У Ли Хичан и без того голова болела, а этот бесполезный спор она точно не хотела выслушивать, поэтому нервно ударила кулаком по столу.

— Генерал Пак, если Чой Хоён падёт, вице-генерал Чха, помогавший мне, может повыситься в звании. Он может даже стать генералом. Честно говоря, генерал Пак, вы тоже неплохо поживились, не так ли? Вас вдруг вызвали в Ёндо, но вы заподозрили неладное и остались здесь, верно?

Генерал Пак прикусил язык, не в силах ответить. Он знал, что Императорские Пингвины распространяют вакцину, поэтому не торопился действовать. К тому же Ли Хичан была не из тех, кто лезет в драку. Он десятилетиями терпел и сдержится и сейчас.

Так же как Чой Хоён стал Министром, лидер города может смениться в любой момент. Но клан Ли Хичан оставался нерушимым, кто бы ни был избран. Это означало, что у клана Императорских Пингвинов была власть и ресурсы, превосходящие Министра.

Пилик-пилик.

Зазвонил стационарный телефон в военном конференц-зале. Взоры троих устремились к нему, и Ли Хичан схватила трубку.