Читаем вместе. Половая психопатия. Вводное
Привет, мой одинокий случайный читатель. Ну что ж, я провел опрос среди тебя и выяснил, что в нем с большим отрывом лидирует маэстро Рихард Фон Крафт-Эбинг и его "половая психопатия". И это, если честно, не удивительно.
Но прежде чем подступиться к этому выдающемуся труду, необходимо понять ряд вещей, о которых, прежде чем приступить к чтению, я и хочу с тобой поговорить.
Понимаешь, читатель, книга эта интересна с очень многих сторон. Во-первых - это серьезный и прорывной для своего времени научный труд. Т.е. важно понимать, что это научный труд. Медицинская классика. Во-вторых - это, конечно же, в полной мере исторический источник. Т.е. в этой работе отражено время, в котором жил автор, и сам автор, конечно, и его видение. Кроме всего прочего, на книгу, безусловно, наложили отпечаток традиции и нормы научного сообщества, в рамках которого существовал профессор.
И это чертовски важно понимать, читая ее.
И еще одно. Крафт-Эбинг, по сути, был первым. Он действительно является одним из основоположников сексологии. Т.е. он просто не знал многих понятий, которыми сейчас мы считаем очевидными даже на бытовом уровне. Он был ограничен технологиями. Все это так. Но, все таки, суть явлений он ухватил, смог определить их в первом приближении, смог провести анализ. И да, конечно, он был чудовищно талантливым исследователем, очень умным, внимательным человеком, великим профессионалом своего дела.
Предоставим слово самому уважаемому ученому:
На долю медицины, и в частности психиатрии, выпала печальная привилегия постоянного созерцания оборотной стороны человеческой жизни, ее слабостей и пороков.
Быть может, она найдет себе утешение в своем тяжелом призвании, а моралисту и эстетику доставит удовлетворение свести к патологическим условиям многое из того, что оскорбляет наше этическое и эстетическое чувство. Этим она возьмет на себя защиту и чести человечества перед судом морали, и чести единичных жертв рока перед их судьями и согражданами. Права и обязанности врачебной науки по отношению к таким исследованиям являются логическим выражением той высокой цели, которая должна отмечать всякое изыскание, — стремления к истине
Напомню, что основная специальность Рихарда Крафта-Эбинга - психиатрия и психопатология. Ну и, волею судеб, он действительно стал одним из первых экспертов в сексопатологии и уж точно первым экспертом такого масштаба.
Только представь себе, читатель, 1886 год.
Европа под серьезным влиянием пуританских воззрений 16-17 века (которые вылились, например, в Викторианскую эпоху и викторианскую мораль в той же Англии) выработала весьма своеобразное отношение к сексуальности и ее проявлениям. Всякое упоминание сексуальности осуждалось и считалось постыдным. Мягко говоря. Ооооочень мягко говоря. Когда пытаешься заглянуть в период 18-19 веков в Европе - натурально поражаешься весу титановых яиц таких людей как, допустим, Франсуа Де Сад. Но если Маркиз был несколько эксцентричным и... откровенно говоря фриковатым типом для своего времени. (я не оставляю идей написать парочку текстов о его непростой биографии, но об этом позже поговорим) Его труды и то, о чем он писал, в какой-то мере, можно списать на эту "фриковатость" (хотя он был не единственным известным "фриком" того времени). То Крафт - Эбинг - это другого поля ягода. Это же ученый. А к моменту написания книги - ученый с мировым именем. Всякие кафедры, отделения, лечебные учреждения, вот это вот все.
В предисловии автор пишет:
Задача настоящего исследования — познакомить с психопатологическими явлениями половой жизни и попытаться свести их к закономерным условиям. Задача эта нелегка, и несмотря на многолетний опыт, вынесенный мною из моей деятельности в качестве психиатра и судебного врача, я прекрасно сознаю, насколько труд мой далек от желательного совершенства.
Я с трудом могу себе представить, через что пришлось ему внутренне пройти, чтобы хотя бы начать писать не только о сексуальности, как таковой, но еще и о такой, скажем так, специфической стороне сексуальности.
Часть книги, кстати, была написана на латыни, чтобы ее могли прочитать только врачи. Представь себе, читатель. Книга была осуждена неоднократно и жестко. Остается только радоваться, что пытливый и дотошный ученый в профессоре взял верх над обывателем.
Я уже где-то высказывался, что если бы за подобный труд взялся бы кто-то поплоще Крафта-Эбинга, то, возможно, карьера этого гипотетического человека завершилась бы бесславно.
Снова обратимся к предисловию:
Важное значение затронутого мною предмета для общественного блага и, в частности, для судебной практики требует, чтобы исследование его было обставлено вполне научно. Только тот, кому в качестве судебного врача приходилось давать свое заключение о ближних своих, жизнь, свобода и честь которых зависели от этого заключения, и горьким опытом прийти к безуспешному выводу о несовершенстве наших знаний в области патологии половой жизни, только тот может по достоинству оценить важность и значение попытки дать здесь общие руководящие принципы.
Во всяком случае в области половых преступлений еще до настоящего времени господствуют самые превратные воззрения и самые нелепые заблуждения, отражающиеся, конечно, и на законодательстве, и на общественном мнении.
Тот, кто избирает предметом научного исследования психопатологию половой жизни, становится лицом к лицу с темной стороной человеческой жизни, с бедствием, в тени которого человек, «образ и подобие Божие» поэта, превращается в гнусное, чудовищное существо, отвращающее от себя и эстетика, и моралиста.
И не смотря на это - профессор был сыном своего времени.
Поэтому в его предисловии мы можем прочитать нечто вроде:
Нижеследующие страницы предназначены для людей, интересующихся серьезными исследованиями в области естествоведения и юриспруденции. Для того чтобы они не могли служить предметом чтения непризванных, автор счел нужным избрать заглавие, понятное только специалисту, равно как по возможности прибегать к соответствующим терминам. Кроме того, отдельные места, особенно оскорбляющие наш слух, переданы на латинском языке.
Особо оскорбляющие слух... Вот так.
Или вот. Предисловие автора к 12 изданию:
Неожиданно большое распространение книги представляет, очевидно, лучшее доказательство того, какая масса несчастных искала и нашла в ней разъяснение и утешение в загадочных явлениях своей половой жизни. Справедливость подобного предположения удостоверяется большим количеством писем, полученных автором из всех стран от таких пасынков природы.
Я жалею, что не могу прочитать в оригинале. Очень жалею, есть подозрение, что помимо таланта исследователя Крафт-Эбинг обладал еще и недюжинным литературным талантом. "Пасынки природы..." Согласись, читатель, красиво? Ну и, конечно, обрати внимание на...ну скажем, сердечную радость слов "неожиданное большое распространение книги"
И чуть дальше там же:
Они раскрывают такие душевные муки, перед которыми бледнеют все страдания, приуготовляемые нам таинственным роком!..
Позволяю себе выразить надежду, что и предлагаемое издание встретит тот же дружеский прием, какой выпал на долю предыдущих, и высказать пожелание, чтобы книга моя сослужила полезную службу науке, праву и гуманности!
Сослужила, дорогой автор. Сослужила. Толкнула, дала старт, положила начало. Да.
Спасибо Вам, барон.
Ну а мы с тобой, мой читатель, займемся изучением этого монументального труда и тоже, может быть, отыщем "разъяснение и утешение".
Приступим в следующей части.
Инкогнито