Неожиданные факты об английском языке
Изучать иностранный язык не только полезно, но еще и интересно, если отвлечься немного от грамматики и фонетики и узнать больше о самом языке. Английский язык является самым распространенным языком общения в мире после китайского и испанского. На нем говорят более миллиарда человек, но почти половина из них вряд ли знают, почему местоимение “я” всегда пишется с большой буквы, или какое наидлиннейшее слово в английском языке. Об этих и некоторых других неожиданных фактах далее пойдет речь.
Немного истории
▪️ Английский язык зародился в раннем Средневековье, как ни странно, в германских племенах, которые вторглись в Британию после того, как ее покинули римляне.
▪️ Слово bride (перев. невеста) происходит от древнего германского слова, которое обозначает «готовить пищу».
▪️ Древнейшими словами в английском языке являются местоимения I (я), we (мы), числительные two (два) и three (три) и существительные town (городок), bad, gold, apple. Лингвисты полагают, что эти лексемы возникли еще несколько тысяч лет назад.
▪️ До XV века в английских предложениях не ставили знаки препинания. Английская пунктуация сегодня намного проще по сравнению с его орфографией.
▪️ До XIX века актера называли по-английски hypocrite, что значит «лицемер».
Слова и выражения случайного происхождения
▪️ Всем известно английское слово «goodbye», которое используют при прощании. Но мало кто знает, что произошло оно от выражения: «God be with you», то есть «Да пребудет Господь с тобой». Фраза в устной речи укоротилась со временем, а в слоге «god» появилась лишняя «o» под влиянием приветствий «good morning» и «good day».
▪️ Праиндоевропейский корень «bhleg-», означающий «гореть/сиять», был взят за основу при образовании в английском языке названия цвета: черный. Изначально появилось прагерманское слово: «blakaz» («сгоревший»), от которого впоследствии произошло «black» — чёрный цвет.
▪️ Для австралийского варианта английского языка характерна тенденция образовывать слова при помощи суффикса «-ie», что придает словам неформальный оттенок. «Firie», например, вместо «firefighter» («пожарный»), «barbie» вместо «barbecue» («барбекю»), «tinnie» вместо «tin». Таким образом, в Австралии появилось слово «selfie». Первое употребление слова было зафиксировано в Интернете ещё в 2002 году. Но широкое распространение сначала в англоязычных, а потом и в остальных странах термин «селфи» получил только через десять лет.
▪️ Среди всех языков английский язык, пожалуй, единственный, в котором местоимение «я» нужно писать с заглавной буквы. Но это никак не связано с высокой самооценкой англичан, скорее всего, это чистая случайность. Когда-то давно местоимение первого лица (в древне- и среднеанглийском языках) писалось как «ic», но согласный звук «с» редуцировался со временем. Одинокая буква «i» в текстах была еле заметной, поэтому её начали удлинять и постепенно из маленькой она превратилась в заглавную.
▪️ Корни английского слова «dinner» (ужин) тянутся от старофранцузского «disner» (завтрак). Как в Англии, так и в континентальной Европе данный термин стал обозначать главный приём пищи, который осуществляли в полдень. В XVIII веке главное блюдо употребляют все позже и позже, и dinner уже может приходиться на 7 часов вечера. Сегодня, употребляя слово «dinner», англичане имеют в виду именно ужин, несмотря на то, что в обед они едят больше.
▪️ В английском языке есть интересное предложение, его используют, чтобы продемонстрировать возможную лексическую неопределённость: «James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher». С первого взгляда оно кажется бессмысленным, однако грамматически оно верно. Просто нужно расставить все нужные знаки препинания. Тогда оно будет выглядеть вот так: «James, while John had had „had“, had had „had had“; „had had“ had had a better effect on the teacher». В переводе на русский язык это звучит примерно так: «В то время, как Джон использовал „had“, Джеймс использовал „had had“; учитель предпочёл „had had“».
▪️ Согласно древней легенде, Робин Гуд отбирал имущество и деньги у богатых и раздавал их бедным. Только вот прозвище Гуд вовсе не значит «хороший», как многие привыкли думать. Слово «Hood» (так оно пишется по-английски) переводится как «капюшон» или «скрывать капюшоном» (элемент одежды Робина Гуда).
▪️ Английское слово «McJob» не очень нравится компании «МакДональдс». Дело в том, что так называют бесперспективную работу с низкой оплатой, схожую, по мнению носители английского языка с той, что предоставляет руководство популярной сети фастфуда. К составителям словарей не раз обращались представители «МакДональдс» с просьбой убрать эту лексему, но филологи отказывали в просьбе.
Особенности английских слов и букв
▪️ Продолжая открывать интересные факты об английском языке, следует отметить, что в самая популярная буква в нем – это Е, тогда как самая редкая – Q.
▪️ В состоящем из 15 букв слове «uncopyrightable» (не охраняемый авторским правом) не одна из них не повторяется.
▪️ А вот в слове «indivisibility» (единство), гласная буква «i» повторяется шестикратно, и при этом она единственная гласная в слове.
▪️ «Goddessship» (божественность) – это единственное слово в английском языке с тройной согласной буквой.
▪️ Всего к четырем словам в английском языке невозможно подобрать рифму: «month» (месяц), «orange» (апельсин, оранжевый), «purple» (фиолетовый), «silver» (серебряный).
▪️ Известный в современном английском языке символ & когда-то являлся полноценной буквой алфавита. Многие знают, что знак, который носит название «амперсэнд», заменяет союз and «и». Но разница между ним и союзом все же есть. Например, объединение фамилий писателей или авторов киносценария амперсэндом означает, что они совместно трудились над текстом, как соавторы. Союз «and» используют в том случае, если они трудились независимо друг от друга, возможно, даже не обсуждая совместную работу.
▪️ Чаще всего в английском языке неправильно произносят слово «pronunciation» (произношение).
▪️ Если в слове «queue» (очередь) убрать последние четыре буквы, то произношение его останется прежним – [kjuː].
▪️ Слово «set» самое многозначное в английском языке. Судите сами: для глагола – 44 основных значения, для существительного – 17 значений и для прилагательного – 7 значений плюс ещё огромное количество различных вариантов.
▪️ Самое длинное слово в английском «Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis» обозначает название болезни. На русский язык оно переводится так: «болезнь лёгких, спровоцированная вдыханием частиц вулканического либо другого происхождения». Самое интересное, что в реальности такой болезни не существует.
▪️ У слова «drunk» насчитывается около 2241 синоним. Этот результат был записан в Книге рекордов Гиннесса. Вот несколько из них:
👉Stoned – вдрызг пьяный
👉tipsy – навеселе, выпивший
👉bashed — пьяный
👉flying – пьяный
👉glazed – пьяный
👉befuddled – одурманенный
👉buzzed – находящийся в состоянии эйфории от алкоголя
👉fuddled – подвыпивший
👉high – пьяненький
👉inebriated – в нетрезвом состоянии
👉laced – опьянённый
👉lush – пьяница
👉muddled – опьянённый
👉plastered – пьяный в стельку
👉tanked – упившийся пивом
👉totaled – «убитый»
👉wasted – вдрызг пьяный
👉boozedup – напившийся
👉feelingnopain – быть пьяным, быть в отключке
👉groggy – хмельной, любящий выпить
👉juiced – набравшийся
👉liquoredup – упившийся
👉seeingdouble – напиться до такого состояния, когда в глазах двоится
👉threesheetstothewind – пьяный в стельку, мертвецки пьяный, море по колено
👉tight – под мухой
👉under the influence – в нетрезвом виде.
▪️ В период с 1932 по 1940 год в словарях английского языка можно было встретить слово без значения «dord». «Слово-призрак» долгое время «блуждало» в словарях из-за типографской ошибки.
▪️ В английском языке скороговорка: The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick считается самой сложной.
▪️ Уникальность предложения The quick brown fox jumps over the lazy dog (Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку) в том, что в нем присутствуют все буквы английского алфавита. Вот почему его используют, чтобы продемонстрировать различные шрифты.
▪️ По некоторым данным английский язык каждые 2 часа пополняется одним словом. А ежегодно в словарь английского языка добавляется около 4000 новых слов
▪️ И напоследок, в США не существует официально утверждённого языка или хотя бы «правильного» диалекта американского английского. Большинство федеральных СМИ (к примеру, CNN) используют акцент Среднего Запада – General American accent. На нем говорят некоторые жители штатов Иллинойс, Небраска, Айова. Однако его понимают все американцы. Среди послевоенных президентов США, владеющих этим диалектом, можно выделить Д.Эйзенхауэра, Р.Никсона, Дж.Форда, Р.Рейгана и Б. Обаму.