Шепоты и стоны
Что творится за дверями особняка, в который могут попасть только те, кто прошел собеседование и получил разрешение приобрести билет за 5.000$?
Первое, что меня интересует. На момент, когда вы первый раз оказались на SNCTM, насколько были открытыми в плане сексуальных и околосексуальных контактов с другими людьми ваши отношения?
Он: Мы были заинтересованы в новом опыте с другими людьми и обсуждали различные комбинации партнеров, но никак не могли перейти от слов к действиям. Мне больше всего было хотелось понаблюдать за тем, как кто-то незнакомый наслаждается телом моей любимой. Вот такая у меня была фантазия.
Она: Дело в том, что решиться мало, это ещё организовать нужно. Когда дело доходит до такого планирования, вся магия куда-то улетучивается. Хотелось органичности процесса в месте, где все свободны от предрассудков, равны и одинаково заинтересованы. Ну, и, конечно, хотелось, чтобы все было максимально эстетски.
А каким образом SNCTM появился в вашей жизни? Чья была идея?
Он: Мой близкий друг давно побывал на SNCTM в LA и рассказал нам об этом за ужином.
Она: Помню, тогда мы переглянулись и без слов было понятно, что мы оба загорелись. Потом обсудили и поняли, что хотим и готовы попробовать.
Он: На ивент в Штаты мы так и не добрались, но, увидев статью в Esquire о том, что маскарад состоится в Москве, тут же приняли решение, что идем.
Много ходит легенд о том, как происходит собеседование для вступления в члены Клуба SNCTM. Вы как-то специально готовились к нему? Волновались?
Она: Мы не сильно волновались. Я заранее уточнила, как будет проходить собеседование: мне ответили, что это будет личная встреча с «Жрицей» Клуба, в ходе которой она задаст ряд вопросов, а также расскажет о правилах и этикете предстоящего суаре.
Он: На встречу приехала элегантная девушка в черном брючном костюме и кожаном ошейнике. Очень вежливая, с потрясающе грамотной речью. Расспрашивала в основном о нашем опыте в посещении тематических вечеринок, о том, какой опыт нам интересен, и готовы ли мы к экспериментам отдельно друг от друга.
И после разговора вам было сказано, что, мол, ок, теперь можете купить билеты?
Она: Не совсем так. По окончанию встречи Кристина не обрадовала нас своим решением касательно нашей пары. Сказала лишь, что с нами свяжутся. Но тем же вечером мы получили право приобрести билет и сделали биткоин-перевод за Dominus билет стоимостью 5.000$. Этот билет позволял находиться как залах, доступных всем, так и в доминус-зоне, где, как нам объяснили, можно достичь максимальной приватности, увидеть особые перфомансы и получить персонального ассистента, который будет следить за твоим комфортом всю ночь.
Можете повспоминать, каким для вас было первое суаре SNCTM? Подробности, жажду подробностей!
Она: Я была взволнована и потратила на сборы пол дня, последние пару часов до начала сидела перед зеркалом обнаженная и фантазировала, что же может произойти ночью. Позже я поняла, что мне стоит поучиться фантазировать лучше, потому что реальность превзошла все мои ожидания.
А какие у вас были костюмы?
Она: Я надела шелковое чёрное платье в пол на тоненьких бретельках, а под ним лишь невесомые трусики с разрезом. Муж был в смокинге, как и предполагал DC мероприятия.
Он: В час Х мы, надев маски и назвав свои имена охране, вошли в особняк в центре Москвы. У подножия лестницы в позе кошек замерли две девушки в чёрных латексных костюмах. Под латексом было скрыто все, кроме губ, груди и промежности. Опустим процедуру прохождения списков и изъятия телефонов, они были проведены со всей строгостью.
Она: Весь особняк был залит не ярким красным светом, огромные пальмы, антикварная мебель, свечи. Гости напоминали звёзд на Каннском кинофестивале. Большая часть девушек были в вечерних платьях, но не в тех, в которых можно было бы отправиться на свадьбу. Помню, я то и дело задерживала свой взгляд то на обнаженной от бедра ноге высокой девушки, то на тонкой шее или декольте, которое в любом другом месте показалось бы чрезмерно глубоким, старалась угадать, какое лицо скрывает маска. Мужчины были в смокингах и тоже в масках.
В общем, мы были откровенно под впечатлением и первые полтора часа просто глазели. Помимо гостей, в залах было много приглашенных актеров и актрис в красивых костюмах — пара из них, например, играла на полу, словно кошки, пара других водили на поводках девушек-собак. Была девушка-поп и множество других персонажей, но самая яркая — Королева.
Он: К Королеве на клятву нас пригласили сразу после прогулки по всем залам особняка — тут нас сопровождала Жрица, которая рассказала нам обо всех правилах нахождения в тех или иных зонах, например, куда-то можно было войти лишь надев шелковую маску на глаза.
Какая комната запомнилась больше всего?
Она: Меня особенно впечатлила комната, которая была наполнена шепотом. Со всех сторон долетали отголоски фраз: «отдайся мне/покажи мне свою душу/открой мне свои секреты/покажи, кто ты есть». Я была лишена возможности видеть и двигалась интуитивно. Время от времени я слышала шёпот совсем рядом, кто-то то гладил меня, то слегка прикусывал. А потом я сама стала такой же тенью, начала гладить, целовать и покусывать тех, кто также, как и я, оказался незрячим среди этих призраков. Вспоминаю — и прямо мурашки по коже бегут, как это было волнующе.
Он: Залы были разные, но мне больше всего понравилась BDSM-комната. Ничего общего с пыточным подземельем. Вся мебель — из черного отполированного до блеска дерева с деталями из мягкой кожи, невероятное количество ударных девайсов. Знаешь, в таком месте себя чувствуешь примерно так же, как садясь в салон нового дорогого автомобиля.
Вы как-то договаривались друг с другом о том, какие варианты активностей допустимы с другими людьми, а какие нет?
Он: Я попросил жену быть рядом и не покидать меня этой ночью. Но сам же это правило и нарушил, предложив ей одной отправиться в комнату с закрытыми глазами. И не пожалел. Выйдя, она взахлёб рассказывала мне о том, что там с ней было.
Она: Нам не хотелось следовать четкому плану этой ночью, поэтому мы не стали ставить никаких рамок.
Он: 90% времени мы провели там вместе и все самое интересное происходило с нами, когда мы были рядом. Мы просто отдались этой игре и стали ее частью.
Сама концепция дресс-кода — мужчины в смокингах, женщины в вечерних платьях или нижнем белье — вас не смущала? Обсуждая SNCTM с завсегдатаями более “либеральных”, в том числе европейских секс-вечеринок, мне частенько доводилось слышать недовольства тем, что даже концептуально это выглядит по-сексистски: «короли вечера» — мужчины, а девушки приглашаются не в качестве полноправных участниц, а так, скорее, для антуража и услады глаз гостей-мужчин.
Он: Феминизм — это прекрасно, если говорить о жизни и обществе в целом. А если говорить об одной ночи, то почему бы не сыграть в тайное общество и примерить на себя эту красивую картинку? Я имею в виду, что едва ли кого-то из девушек, которые там были, смущала перспектива надеть сексуальный наряд и почувствовать свою власть над мужчинами. Если же убеждения противоречат, то можно и не ходить.
Она: Это лишь игра в эстетику старого света, я не вижу в этом сексизма. Особенно, убедившись, что женщины там получают не меньше удовольствия, чем мужчины. Девушки, которые принимают участие в вечере — не просто массовка, они разделяют ценности Клуба. Несколько моих подруг подавали заявки и одобрили лишь ту, которая подробно рассказала о своих фантазиях, и о том, что она хотела бы испытать этой ночью.
Как по-вашему, можно ли назвать SNCTM секс-вечеринкой? Или это что-то другое?
Она: SNCTM в первую очередь про искусство, театр и тонкую, сложную ролевую игру.
Он: Но и про секс-вечеринку, конечно, тоже. Вообще, удивительно как организатором удалось замешать такой хитрый коктейль, да ещё и в России.
Насколько на SNCTM много секса? Вот именно секса, а не каких-то тактильных игр, шоу и пр. И насколько ок — прийти на суаре и не заниматься сексом, а быть исключительно наблюдателем?
Он: Секса много, к часу ночи стоны раздаются с разных сторон, и то и дело можно встретить мужчин с испариной на лбу и девушек, которые сбросили свои платья.
Она: Не знаю, с чем сравнивать. Мы не бывали на других вечеринках и не уверены, что стоит. Но секса, на мой взгляд, на вечеринке очень много. Ну и, конечно, ты не обязан заниматься им, если не хочешь. Правда, не хотеть довольно сложно. Атмосфера там очень заряжающая.
Публика на SNCTM адекватно реагирует на “нет”? Как вообще принято отказываться от активностей, в которых вам не хочется участвовать? И, кстати, — девушки-актрисы, которых, как я поняла, немало на вечеринках, имеют право сказать "нет" гостям?
Он: Нам трижды рассказали о правилах, в том числе о правиле «консенсуса» или правиле «согласия». Один раз при первой встрече с Жрицей, затем в рассылке перед мероприятием и уже в особняке, где мы поклялись Королеве строго соблюдать это и другие правила.
Насчет актрис — правила те же самые. Актрисы не обязаны заниматься сексом с гостями. Если это происходит, то исключительно по обоюдному согласию. Я, к слову, знаю и ничуть не удивлена, что некоторые девушки месяцами ждут, когда одобрят их заявки. SNCTM для всех участников очень особый, очень чувственный и очень эксклюзивный опыт.
Она: Да, тут организаторы не поскупились на напоминания о том, что никто этой ночью не обязан вступать в интимную связь и что перед каким-либо действием мы обязательно должны спросить, не против ли объект желания. Также несколько раз было проговорено, что мы в праве сказать «нет», и можем рассчитывать на полную безопасность.
Он: Порадовало, что в залах было много охраны. Крепкие мужчины в чёрных костюмах и масках стояли неподвижны словно статуи, но было понятно, что при первой необходимости они оживут.
Как на суаре решается вопрос с контрацепцией? Вот, например, по вашим наблюдениям, люди используют барьерную контрацепцию во время орального секса?
Она: Мы взяли с собой наши любимые японские презервативы и были удивлены, что на мероприятии в антикварных блюдах лежали точно такие же.
Он: Сложно сказать, как именно происходит секс у большинства, но да, я видел пару раз оральный секс без барьерной контрацепции. Но и мы между собой к ней не прибегали, полагаю, как и многие пары. Вообще, это личное дело и ответственность каждого.
В каких странах вы были на суаре SNCTM? И насколько они отличались и чем именно? Имеется ввиду не столько организационная часть, сколько публика, культура общения гостей друг с другом и пр.
Он: Мы бывали на суаре только в Москве и Киеве, в планах Нью-Йорк зимой. Судя по рассказам, мероприятия в Москве лучшие в мире.
Самое безумное (по ваших субъективным ощущениям), что с вами случалось на SNCTM? Вот, какая первая самая яркая картинка всплывает при упоминании SNCTM?
Он: Наша первая вечеринка, полночь и первый публичный опыт моей жены. Пусть она сама расскажет.
Она: Да, это было круто и волнительно. Мы исследовали пространство особняка и замерли у блестящего гинекологического кресла, подсвеченного красным. Кресло пустовало, но вокруг собралось несколько пар. Неожиданно к моей руке прикоснулась Жрица, посмотрела на меня вопрошающе и приглашающим жестом указала на кресло. Я почувствовала лёгкий хлопок по ягодице — одобрение мужа. Сев в кресло, я откинула платье, Жрицы раздвинули мои ноги, и я заметила, что зрителей стало на порядок больше. Рядом со мной возник мужчина, который тихим голосом сказал мне, что я в любой момент могу сказать «стоп» или сказать, чего бы мне хотелось. В тоне его было столько уверенности и спокойствия, что я мигом перестала волноваться.
Надев чёрные медицинские перчатки, он начал ласкать меня, затем добавил Magic Wand и вставил в меня пальцы. Он двигался плавно, постепенно наращивая темп, девушки ласкали мою грудь. Я чувствовала на себе десятки глаз. Видела, что мой муж смотрит на меня и при этом гладит грудь незнакомой блондинки — и возбуждалась от этого ещё больше. Когда мастер убрал вибратор, а его пальцы стали двигаться с сумасшедшей скоростью, я впервые в жизни испытала струйный оргазм, это, кажется, случилось даже не один раз. Дальше помню смутно, помню восторженные возгласы и как муж помог мне покинуть кресло.
Представьте, что кто-то из ваших знакомых впервые идет на суаре SNCTM. Какими были бы ваши советы и напутствия им?
Она: Позволить себе там перевоплотиться. Даже при отсутствии допинга в виде алкоголя, вы так или иначе находитесь там в состоянии измененного сознания, стоит этому отдаться. Дело в атмосфере — все, что происходит вокруг нисколько не напоминает реальный мир.
Кстати, по поводу друзей. Очевидно, что у всех свой уровень секспозитивности. Насколько вы держите ту часть жизни, которая связана с SNCTM, в тайне, или это обсуждается достаточно открыто?
Он: В курсе большинство наших друзей. Мы свободно обсуждаем это, секс — не какая-то особенная тема, это часть жизни.
Она: Да, все, кто слышал об этом проявляют неиссякаемый интерес к теме.
Если вам зададут вопрос: “Зачем вам это?” (в смысле, с какой целью, ради чего вы ходите на SNCTM), что вы ответите?
Она: SNCTM — та самая уникальная часть нашей жизни, которая заставляет нас удивляться, трепетать и фантазировать. А еще, знаешь, я заметила, что после посещения SNCTM в нашей повседневной жизни становится больше секса. Как второе дыхание открывается, мы хотим друг друга так, как, пожалуй, никогда раньше.
Он: Это верно, мы ещё долго ощущаем послевкусие от встреч Клуба.
Что SNCTM изменил в ваших отношениях к друг другу и к самим себе?
Он: Мы будто стали ещё ближе, потому что каждый такой выход похож на совместную шалость в детстве, нас не покидает чувство единства и сообщничества.
Она: Я стала гораздо увереннее в себе, более раскованна в фантазиях и открыта к любым экспериментам, которые раньше были табу.
- На вопросы отвечала моя приятельница и ее муж. Они оба — из Мск. Ему — 32, владелец своего бизнеса в сфере IT. Ей — 29, юрист в крупной западной компании. Женаты, детей нет (зато есть пес породы корги:)), вместе — 7 лет.