Мирзиёев выступил против «чуждых» узбекам названий и рекламных надписей. В Таджикистане это давно под запретом
Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев объявил 21 октября Праздником узбекского языка. О соответствующем указе, посвященном «кардинальному повышению роли и авторитета узбекского языка как государственного языка», информировала его пресс-служба, пишет ИА Фергана.
Президент распорядился навести порядок с топонимическими названиями и надписями рекламного характера в общественных местах, представленными в «чуждой узбекскому менталитету форме» — на иностранных языках.
В Ташкенте 21 октября состоялось собрание, посвященное тридцатилетию придания узбекскому языку статуса государственного. Мирзиёев выступил на торжестве и произнес речь о ценности узбекского для культуры, полный перевод которой опубликовал правительственный портал «Правда Востока».
Президент выразил недовольство, что в общественных местах, на улицах, зданиях, указателях и рекламных текстах названия «зачастую написаны на иностранных языках», «в чуждой нашему менталитету форме».
По его словам, это говорит о «снижении уровня общей грамотности».
«Присвоение географическим объектам наименований — один из самых обсуждаемых в нашем обществе языковых вопросов – подчас становится причиной справедливых нареканий», — заявил он.
Мирзиёев поручил правительству вместе с создаваемой Комиссией по терминам и с участием широкой общественности обратить на это внимание и «упорядочить данный вопрос».
«Присвоение общественным объектам наименований — это не чье-то личное дело, а прежде всего критерий уровня патриотизма, духовности и культуры нашего общества. Мы никогда не должны забывать об этом», — подчеркнул узбекский лидер.
Мирзиёев подчеркнул, что нужно изучать язык, его историю и диалекты, «усилить работу по созданию программного обеспечения на узбекском языке, онлайн-учебников, электронных словарей». Кроме того, отметил президент, необходимо создать учебники, новые словари и пособия, открыть учебные центры для изучения государственного языка, а также усовершенствовать узбекский алфавит на основе латинской графики и полностью перейти к этой системе.
Закон, придающий узбекскому языку статус государственного, был принят 21 октября 1989 года. Мирзиёе объявил актуальной задачей модернизацию этого закона так, чтобы узбекский начал полноценно использоваться в фундаментальной науке, сфере современных информационных и коммуникационных технологий, промышленности, банковско-финансовой системе, юриспруденции, дипломатии, военном деле и других отраслях.
Питзостан
В Таджикистане давно борются с чуждыми названиями. Много лет компании даже штрафовали за несоблюдение норм Закона РТ «О государственном языке Таджикистана». Сейчас в стране практически не осталось названий, не переименованных на таджикский лад.
В 2013 году председатель Комитета по языку и терминологии при правительстве РТ Гавхар Шарофзода (тогда еще Шарофова - прим .ред), сообщила, что о переименовании кафе «CHIEF BURGER PIZZA» в «Бургер ва питзо». Это вызвало в таджикском обществе шквал ироничной критики.
В социальной сети Facebook даже появилась группа «Питзо-стан», в которой высмеивались различные слова, порожденные модой переводить любые иностранные слова на таджикский лад.
Позднее Комитет по языку и терминологии Таджикистана потребовал изменить названия детских развлекательных центров, и переименовать их в честь героев народных сказок Таджикистана.
Осенью нас модно читать в Telegram, Facebook, Instagram, Viber, Яндекс.Дзен и OK.