Мейн Стори. Книга 6 — Сторож Подземного Мира. Глава 64 "3aпланированная встреча"
Рук: ... И вот так я использовал свое фирменное заклинание, чтобы проследовать за вами до Острова Скорби.
Как только мы добрались до места, я смог разыскать вас благодаря Вилу, который принес мою "особую" сыворотку.
Я не стал прилагать записку, чтобы не вызвать подозрений. Это была довольно проницательная догадка с твоей стороны, Вил.
Bил: Обычно я никогда не пользуюсь волшебнымт средствами по уходу за кожей. Было нетрудно сложить два и два.
Приятно видеть, что моя "сыворотка удачи" так скоро начинает творить свое волшебство.
Риддл: Грим? Его тоже сюда притащили?
Эпель: Да. Мы видели, как они увозили его после того, как схватили Вила-сана и Джамиля.
Азул: Ну, я не видел Грима-санс ни во время одного из наших осмотров, ни в какой другой момент с тех пор, как мы здесь.
Леона: Кто был в комнате в конце коридора? Я чувствую какое-то смутно знакомое волшебство…
Вил: Без понятия. Когда я вышел, дверь уже была сломана, и внутри никого не было.
Азул: Кем бы они ни были, они начисто снесли дверь, сделанную из антимагических материалов. Должно быть, они весьма грозные маги.
Леона: Там был один субъект, который вышиб у них дверь и сбежал раньше нас. Это был комок шерсти?
Риддл: Не будь смешным! Грим еще более неумел в магии, чем Эйс и Дьюс.
Он ни за что не смог бы разрушить дверь, сделанную из антимагического материала. Даже у нас были проблемы с ними.
Вил: Скажите мне... кто был в комнате в конце коридора, где остановились мы?
Лаборант А: Это был Субъект F, страшный зверь, которого привезли из Колледжа Ночного Ворона.
Леона: ... Так это БЫЛ комок шерсти.
Лаборант А: Но все его результаты теста на магические способности были ниже, чем у обычного мага.
Как отметил Субъект А, у нас не было никаких указаний на то, что он обладает достаточной силой, чтобы разрушить эту дверь. Совсем никаких.
Лаборантка С: Подожди. А как насчет той заметки в личном деле Субъекта F?
Сколько бы тестов мы ни проводили, нам не удавалось получить точные данные об уровне накопления пятен в его крови.
Лаборантка С: Мы не смогли найти ни одного другого подобного экземпляра во всей базе данных Стикса.
Мы провели тщательное обследование, но так и не смогли установить причину.
Наша аналитическая группа обнаружила наложенные на него слои древнего колдовства.
Они не могли понять, к чему это приведет…
Но они пришли к выводу, что это, скорее всего, какое-то проклятие... или, возможно, благословение... оно срабатывает при соблюдении определенных критериев.
Состояние страшного зверя было стабильным. Мы собирались оставить его под наблюдением и провести дальнейшие анализы…
Вил: Благословения и проклятия – это, по сути, одно и то же. Просто люди классифицируют их по-разному в зависимости от их эффекта.
Мое фирменное заклинание также может давать положительные эффекты, в зависимости от условий, которые я ставлю.
По сути, эмоциональное состояние практикующего может определять, является ли заклинание положительным или отрицательным.
Хотя я понятия не имею, зачем на Грима накложили такое заклятие…
Лаборант D: О! Внутренние сенсоры Тартара зафиксировали ошейник Cyбъекта F!
С тех пор как система безопасности Тартара отключилась, доступ в Тартар и из него был свободным.
Согласно этому журналу, Субъект F прошел через врата Тартара сразу же после начала чрезвычайной ситуации.
Лаборант В: Но зачем он пошел туда?
Эпель: Орто описал нам его. Тартар – действительно опасное место, не так ли?
Лаборант А: Абсолютно. Это изолятор, в котором содержится более 10 000 Призраков.
И все его системы замораживания были отключены. Призраки могут проснуться в любой момент.
Вил: По крайней мере, мы знаем, где Грим. На самом деле, лучше, чтобы он был в Тартаре.
Мы заберем его по пути в Подземный Мир.
Лаборант В: Это абсурд! Там очень опасно!
Вил: Там же Орто и Идия, верно?
Если мы хотим помешать их плану перезагрузки, наш единственный выход – отправиться туда. Невзирая на опасность.
Азул: Эх, похоже, это единственный выход, но даже так...
Джамиль: Говоришь так, будто это как два пальца об асфальт.
Лаборант В: А теперь подождите. Вы студенты! Ни у кого из вас еще нет лицензии мага!
Мы не можем позволить любителям справиться с подобной ситуацией. Нам нужны про... Группа тайного реагирования.
Я считаю, что мы должны дождаться помощи извне!
Леона: ... Так сколько же времени пройдет, пока все Призраки в Тартаре оттают?
Лаборантка С: Ну... часов шесть.
Леона: И какова вероятность того, что вы восстановите связь и получите помощь в течение этого срока?
Леона: У вас почти нет надежды на спасение, а большинство людей здесь – беспомощные исследователи.
Орто взял на себя все ваши запасные варианты... ваши силовые доспехи Карона и техномантические устройства. Они совершенно бесполезны.
И ваш ответ – просто съежиться и надеяться на чудо?
Риддл: Это правда, что мы еще не являемся лицензированными магами.
Но в нашей школе нас всех готовили к оказанию первой помощи в случае чрезвычайной ситуации.
Джамиль: А еще есть тот факт, что мы все здесь собрались из-за того, что у нас был оверблотт.
Aзул: Каковы были критерии повторного оверблотта?
"Вы должны быть способными магами с довольно большим запасом магии, чтобы это вообще произошло". Я правильно понял?
Я считаю, это доказывает, что мы не обычные маги.
Лаборант В: Ну, ах, пологаю...
Рук: Я пришел сюда, потому что хотел убедиться, что сделал все, что мог.
И мы все еще многое можем сделать, чтобы предотвратить наихудший сценарий.
Вил: Тогда я предлагаю ковать железо, пока горячо. Вперед... в Тартар!