January 24, 2023

Перевод научных текстов

Приветствую Вас на своей странице! Меня зовут Алёна Антонова, я переводчик. Сделаю качественный перевод Вашей диссертации, аннотации или статьи с русского на английский или с английского на русский.

Работаю только с текстами по гуманитарным дисциплинам.

Среди моих работ перевод на английский язык кандидатских диссертаций по клинической психологии, социальной психологии, перевод на русский язык книги по психотерапии снижения вреда, перевод аннотаций.

Работая со мной, Вы получите:

  • грамотный осмысленный текст, в котором будет выдержан единый стиль и терминология (весь текст переводится вручную и дважды вычитывается);
  • точный и актуальный перевод терминов (проверяются по нескольким источникам на языке перевода);
  • четкое форматирование как в оригинале, никаких "съехавших" строчек и лишних пробелов.

Если Вы пишете диссертацию, то я могу начать переводить теоретическую часть, пока Вы завершаете работу над практической. Таким образом Вы сэкономите время.

Бонусом Вы получите вычитку своего текста: поскольку я буду внимательно читать каждое предложение в Вашей работе, то замечу случайно закравшиеся орфографические, пунктуационные или речевые ошибки. И дам Вам о них знать.

Гарантирую: активную включенность в работу, внимательность и ответственный подход.

Мое правило при работе с каждым заказом: выполнить его максимально хорошо и точно в срок.

Стоимость перевода: 600 руб. за страницу (1800 знаков с пробелами). При заказе от 100 страниц - скидка 5%.

Связаться со мной:

Отзывы заказчиков о моей работе:

Примеры моих работ:

Обо мне:

  • дипломированный переводчик, имею высшее лингвистическое образование;
  • владею английским языком на уровне C2 Proficient (EF SET Certificate). Это максимальный уровень по международному стандарту;
  • победитель конкурса письменного перевода Университета "Синергия" в номинации "Перевод публицистического текста" с русского на английский.