Жуткое преступление, потрясшее Японию в период Мейдзи. Про него знали взрослые и дети
История про зло, которое может прийти к вам в дом, про "оборотня" и про храбрый поступок скорбящей матери.
Читатель, после прочтения, должен сделать след выводы:
📢 НИКОМУ НЕ ВЕРЬ и НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ!
Посмотрим "добрую" и нравоучительную сказку братьев Гримм в изложении для японской аудитории. Книжица 1889 года.
Катакану (японскую азбуку) автор не знает, поэтому ознакомит вас с криминальным отчётом -синопсисом этой мрачной истории:
Итак, коза-мать спешит в Магнит за свежим привозом капусты, непослушным козлятам даётся ЦУ - никому, кроме неё, не открывать дверь.
Голодный волк ведёт скрытое наблюдение и фиксирует отсутствие взрослого. Производится попытка проникновения в помещение к несовершеннолетним.
Дети не верят в обман, обосновывая свой скепсис грубым голосом волка.
Волк съедает кусок мела, чтобы снизить кислотность в желудке и сделать голос мягким - трюк не прошёл.
Козлята просят предъявить более весомое доказательство - продемонстрировать волку часть тела.
Волк в щелочку просовывает... просовывает... просовывает лапу.
Шерсть серого цвета и она отличатся от белой шерсти матери. Козлята проходимцу не верят.
Волк идёт на мельницу и пачкает лапы в муке на глазах у вмиг поседевшего мельника.
Обман удался. Козлята впускают "оборотня" и тот их съедает. От голода он не пережёвывает пищу, как учат гастроэнтерологи, а торопится и проглатывает их целиком, рассчитывая переварить позже.
Спасается самый маленький козлик, который, по спутанным показаниям, притаился то ли в печке, то ли в футляре часов.
Коза-мать, вернувшись, видит в не себя от горя. Младший ребёнок рассказывает подробности трагедии.
Женщина идёт в сад, выкапывает под грушей меч самурая, то немного, что осталось, как память о муже... (катана, как улика, приложена к делу)
...И начинает мстить. (есть версия, что сценарий "Убить Билла" Тарантино писал под впечатлением от этой сказки)
Коза обнаруживает спящего волка с полным животом шевелящихся козлят.
Помня, как её муж - самурай, после поражения в Сацумском восстании, произвёл сеппуку, женщина-коза производит полостную операцию над спящим волком ("хара" - живот, "кири" - резать).
Она извлекает всех козлят, которые оказались живыми.
Желание мести затуманивает разум женщины. Она не решается нанести спящему последний удар, а заполняет брюшную полость волка камнями, провоцируя неоперабельный перитонит.
На следующее утро волк почувствовал себя плохо. Пациенты такие симптомы обычно характеризуют как: "чувствую, что в животе камни".
Волк пошёл к реке, чтобы утолить жажду, но тяжёлые камни сместились, перевесили, преступник поскользнулся и упал в воду.
Семья потерпевших в это время находилась на берегу и с радостью зафиксировала смерть волка от утопления.
Сейчас женщина содержится в следственном изоляторе Осаки. Ей инкриминируют статью УК за самоуправство.