January 18

Любопытные факты, которые не сделают вас умнее, но превратят в интересного собеседника часть25

Предупреждаю, от первого факта вам станет страшно... страшно интересно и испортится аппетит, если вы любите лягушек... есть лягушек в сливочном соусе.

"Мне бы в небо, мне бы в небо" ©Шнур Паразит Серёжа

Пьеса в трёх актах.

В главных ролях: амбициозный паразит, страдающая улитка, лягушка-трансформер и голодная птичка.

Первый акт:

На сцену выходит Ribeiroia, что из рода паразитирующих плоских червей.

Вместе в с едой Ribeiroia (далее паразит Серёжа) попадает в пресноводную улитку. Вылупившись из яйца, она отправляется в самое интимное место промежуточного хозяина и начинает выедать репродуктивные органы. Набравшись сил, наш бессердечный паразит отправляется в дальнейшее плавание...

Второй акт (метаморфозы):

Паразит Серёжа, встретив "по объявлению" личинку лягушки, превращается в био-инженера. Начинается то, что могла бы вдохновить в 80-е Карпентера на съёмках фильма "Нечто".

Чтобы лапки у головастика росли крепкими и здоровыми, требуется ретиноевая кислота, которая у паразита есть в изрядных количествах. Выпустив ретиноевую кислоту в ткани, формирующие лапки лягухи, паразиту остаётся только ждать и думать о небе.

Ну а головастик ощущает себя "качком" на стероидах, ведь по сравнению со своими сверстниками уровень кислоты в нём зашкаливает (70%). Малыш, как робот-трансформер, начинает превращаться в "кузнечика" - у него отрастают дополнительные задние лапки.

- Йу-ху, я в пруду круче всех!

Но, на уроке физкультуры в школе для лягушат малыш получает "неуд" за "неудом"... Из-за ложных лапок прыгает он на 40 % хуже, чем здоровые лягушки. Ученик менее вынослив, плохо плавает, мучается отдышкой...

Третий акт:

Заражённая и малоподвижная лягушка становится лёгкой добычей для птицы - конечной станции поездки для Ribeiroia. Цель достигнута - паразит Серёжа попал в небо!

Внутри птицы он откладывают яйца, которые вместе с помётом... Ну вы поняли - круг замкнулся.

Любопытная этимология

Разберёмся в значении знакомых слов и фразеологизмов:

Выражение "Конь не валялся" совершенно не связано с Сивкой-Буркой. Виной всему валенки. Их изготовление начинается с мыска, который зовётся "кон". Выражение «кон не валялся» — означает, что валенок ещё не начали валять. По другой версии, валенок делают сразу целиком. Войлочная основа называется "кон", а из-за схожести с головой лошади со временем стали произносить "конь".

"Халтура". Первыми халтурить начали не сантехники, как многие подумали, а священнослужители, ведь слово происходит от лат. chartularium - «поминальный список». Попа вызывали на дом для совершения службы, но простые люди из-за безденежья расплатиться могли только продуктами. Естественно, что за такую оплату попы не старались и всё делали второпях - халтурили.

"Положить зубы на полку". Зубами называли специальный инструмент-расчёску, для вычесывания льна (очищали и делали мягкими волокна перед прядением). В некоторых регионах России выращивание льна и его обработка были основным доходом, поэтому в неурожайный год... правильно, зубы на полку...

Зачем на кредитках выпуклые цифры и буквы...

Приятно водить трудовым мозолистым пальцем по выпуклым цифрам и буковкам на пластиковой карте, зная, что на ней есть денюжка.

Всё это несёт не только тактильно-эстетическую нагрузку.

Углубимся в историю:

Печально или здорово - решать вам, но граждане постсоветского пространства достаточно поздно приобщились к системе безналичного расчёта.

Долгое время на "загнивающем Западе" функцию безналичной оплаты выполняла чековая книжка, пока один малоизвестный американский банк в 1951 году не выпустил первую банковскую карту. Первые карты были обычными кусками картона, уже потом на них стали наносить уникальный номер и имя владельца.

В 70-х на карту впервые нанесли магнитную ленту, в конце 90-х интегрировали микросхему, а уже скоро мы сами станем банковской картой - наноботы доставят в мозг чип из микроволновки и нам в "Магните" на кассе надо будет только два раза моргнуть, чтобы подтвердить платёж... Шутка! Спокойствие, товарищи, киборгов из вас не сделают! (но это не точно)

Но, мы вернёмся из области "ненаучной" фантастики к теме поста:

Объёмные буквы никак не связаны со шрифтом Брайля, и является пережитком старой технологии, когда не было электронных терминалов.

Тогда карточку помещали в специальное устройство (см. фото), сверху укладывали специальный бланк с несколькими слоями копирки и прокатывали карту, оставляя отпечаток на бумаге.

Бланк отправлялся в банк, а копии оставались в магазине и у покупателя.

Для аффирмации на достаток, приложу-ка я для вас картинку.

👉 Понравилось? Оценивайте, подписывайтесь на автора и радуйтесь, что паразит Серёжа не живёт в людях.