March 23, 2022

Текстовая версия АМА-сессии Axelar Network с вопросами от валидаторов на русском

Всем привет!

Совсем недавно мы перевели и опубликовали на YouTube-канале русскоязычного сообщества Axelar Network разговор между сотрудниками Axelar Network с вопросами от валидаторов.

По ссылкам ниже вы можете ознакомиться с оригинальным видео на английском языке, а также с нашим переводом на русский язык

Ссылка на видео АМА на английском.

Ссылка на видео АМА на русском.

Также можно ознакомиться с текстовой версией АМА, которую мы публикуем ниже!

Гас: Всем привет, мы в эфире!

Сергей: Привет! Это созвон сообщества валидаторов. Приятно видеть много знакомых и пару новых лиц. Итак, приступим. Цель этого звонка состоит в том, чтобы охватить конкретные вопросы, которые продолжали возникать при развертывании основной сети, которая представляет собой поэтапное развертывание, которое будет включать в себя ряд различных шагов. Первоначальные шаги включали в себя просто настройку и запуск основного валидатора, запуск производства блоков, выполнение некоторых базовых транзакций по всей сети для подключения различных различных экосистем - Terra, Ethereum, Polygon, Moonbeam, Avalanche и парой других. До сих пор все шло очень хорошо. Я думаю, у нас было несколько обновлений, которые мы должны были сделать в сети, но я думаю, что развертывание проходит довольно гладко. Я думаю, что еще одна вещь, которую я просто хочу упомянуть, это огромное спасибо всем валидаторам, которые участвуют в проекте. Я знаю, что некоторым из вас приходилось быть на связи в выходные дни, когда мы выпускали некоторые обновления и довольно быстро реагировали на некоторые запросы от команды разработчиков. Так что просто огромное спасибо за то, что вы онлайн для ваших быстрых ответов. И наша цель — продолжать продвигать сеть, добавлять новые функции, улучшать вещи по мере продвижения, а также быстро реагировать и взаимодействовать с вами, ребята. Это действительно очень много значит для нас. Итак, на этом, возможно, давайте поговорим о паре вопросов, которые продолжают возникать. Гас, первый вопрос к тебе. Некоторые люди спрашивают, сколько времени нужно, чтобы синхронизировать ноду и что можно сделать, чтобы быстро наверстать упущенное и начать участвовать и отправлять транзакции через сеть?

Гас: Да, конечно. Синхронизация узла тестовой или основной сети не займет много времени. У нас было небольшое замедление синхронизации с тестовой сетью, но теперь это в прошлом. И у нас также есть несколько новых служб быстрой синхронизации. На самом деле есть два разных партнера, которые ежедневно делают снимки и публикуют их. Поэтому, если вам нужно быстро синхронизировать ноду, вы можете просто загрузить их снимки, следовать инструкциям на веб-сайте, и вы будете готовы через несколько минут. И, конечно же, есть возможность синхронизации с нуля, используя одноранговую сеть от Genesis.

Сергей: Я полагаю, что самое быстрое место для начала — это просто наш портал, где находятся все документы. Итак, следующий вопрос, который был поднят, касается обновлений. Итак, Милап, как проходил процесс обновления за последние несколько недель и как процесс обновления изменится в будущем? В краткосрочной и долгосрочной перспективе?

Милап: Я полагаю, что для выпусков патчей и прочего команда будет стараться предупреждать каждый раз, когда выходит патч. Поэтому, если есть проблема, валидаторы могут просто быстро перейти к ней. Но наша цель — максимально упростить процесс обновления. Поэтому, основываясь на всем опыте, который мы получили за последнюю неделю, мы стараемся стремиться к этому.

Сергей: Круто. И я думаю, здесь нужно отметить одну вещь, что в следующий раз, когда мы будем делать обновления, это нарушит консенсус. Мы собираемся следовать формату, совместимому с Cosmovisor. Это означает, что когда Cosmovisor станет доступен, люди смогут плавно обновиться с его помощью или просто следовать ручному процессу обновления, когда цепочка вызывает и перезапускает двоичный файл или Docker, чтобы продолжить со следующей высоты блока. Итак, я предполагаю, что следующий вопрос, который возникает, — какие каналы мы используем для связи между валидаторами и командой? И я думаю, в частности, какие из обычных каналов будут использоваться в случае более срочного обновления, которое необходимо учитывать в сети? Гас, не хочешь немного поговорить об этом?

Гас: Да, конечно. Итак, как многие из вас знают, у нас есть Discord, и большинство из вас активны в Discord и довольно отзывчивы. И я считаю, что команда также очень отзывчива. Мы будем продолжать использовать это как средство коммуникации. Кроме того, у нас есть рассылка, которая в первую очередь предназначен для исходящих сообщений от команды валидаторам, чтобы предупредить их о срочных задачах, как упомянул Сергей. И мы также находимся в процессе настройки списка рассылки для входящей связи от валидаторов с командой, чтобы предупредить нас о любых проблемах, которые у них есть.

Cергей: Понял. Также мы собираемся выделить некоторые строки в этих письмах разным цветом. Таким образом, валидаторы сразу узнают, как быстро им нужно реагировать на письмо, и так далее и тому подобное.

Милап: Если у вас есть какие-либо конкретные вопросы по этому поводу, которые помогут вам в мониторинге или быстром ответе, сообщите нам об этом.

Гас: Да, конечно, целью цветового кодирования является то, что вы можете настроить автоматические оповещения, которые будут срабатывать в зависимости от цвета, указанного в строке темы.

Сергей: Отлично. Итак, я думаю, мы должны обсудить пару технических моментов. Я думаю, что первый вопрос, который задавали несколько раз, заключается в том, должны ли валидаторы запускать полные ноды для других цепочек и нужно ли им хранить там всю историю. Милап, я думаю, ты сможешь осветить этот вопрос, и давай поговорим о некоторых планах, которые у нас есть на будущее.

Милап: Да, у нас определенно была куча вопросов по этой теме. Таким образом, основываясь на обсуждениях в Discord и обсуждениях, которые у нас были, для нас определенно не имеет смысла ожидать, что вы будете хранить полную историю. В большинстве случаев она нам не понадобится. Итак, наш план состоит в том, что, по крайней мере, на данный момент, пока мы тестируем сеть, мы внедряем различные функции и пока Satellite находится на стадии бета-тестирования. Я думаю, что если валидатор является действительным, мы хотели бы, чтобы он сохранял всю историю, по крайней мере, с начала этого года, а затем, как только Satellite станет стабильным, а сеть станет более зрелой, я думаю, что наш план состоит в том, чтобы сохранять только историю за последний месяц или два для всех нод.

Сергей: Звучит неплохо. И я думаю, что еще одна вещь, которую следует отметить, это то, что я думаю, что в долгосрочной перспективе валидатор не будет держать ноды для всех цепочек, которые мы поддерживаем. А механизм инфляции, и вознаграждения будут структурированы так, чтобы стимулировать вас поддерживать как можно больше сетей.

Гас: Просто чтобы подчеркнуть, что на этом раннем этапе мы настоятельно рекомендуем всем валидаторам поддерживать все цепочки.

Милап: И напомню, что у нас есть стимулы для поддержки внешней сети, в основном мы предоставляем вознаграждение в размере 2% от инфляции на каждую внешнюю сеть. По крайней мере, это текущий параметр, и мы можем вернуться к нему по мере необходимости.

Сергей: Да. Поэтому я думаю, что будет больше объявлений от команды и фонда о том, какими будут точные инфляционные вознаграждения и какие параметры установлены. Следующий вопрос, который возникает о делегировании в тестовой сети, а затем в основной сети. Хотите немного поговорить об этом?

Гас: Да, конечно. Таким образом, в основном процесс заключается в том, что мы хотели бы постепенно добавлять валидаторов в основную сеть. И мы начинаем с того, что вы должны создать послужной список с хорошей производительностью и положением в тестовой сети. Таким образом, вы должны начать от туда. И у нас также есть анкета, которую вы заполняете, чтобы указать и объяснить команде и фонду, например, ваш прогресс, вашу избыточность и возможные разные географические местоположения и все такое прочее, просто чтобы иметь представление об уровне доступности вашего валидатора. И, очевидно, чем выше доступность, чем лучше избыточность и т. д., тем больше вероятность того, что вы попадете в основной набор валидаторов. Итак, вы начинаете в тестовой сети, создаете там послужной список, а затем переходите к обслуживанию. Есть что еще упомянуть?

Сергей: Я думаю, есть еще несколько других вещей. Итак, только вчера мы обсуждали, что мы собираемся открыть тестовые сетевые каналы, я думаю, в ближайшие неделю или две для каждого. Таким образом, вы сможете поднять ноду и начать регистрацию там. Это первое. Во-вторых, мы продолжаем проходить этапы развертывания сети, поскольку технически на уровне протокола любой может стать валидатором. И в конце концов, когда токен будет запущен, вам просто нужно собрать достаточно делегаций от сообщества, чтобы включить его в активный действительный набор данных. И я думаю, что еще одна вещь, которую просто нужно отметить, это то, что токен управления, фактический токен, еще не запущен. Так что прямо сейчас валидаторы просто поднимают ноды, участвуя в консенсусе, и мы продолжим развертывание сети в этом поэтапном подходе, о котором мы говорили ранее. Итак, еще один вопрос, который, я думаю, продолжал возникать у валидаторов, я думаю, они хотят немного больше понять, что это значит - что такое сердцебиение, что такое мультипартийная приостановка?

Милап: Итак, участники, к которым обращались, заметили, что у нас есть эти отдельные процессы, которые они должны запускать отдельно от основной ноды. Таким образом, эти процессы используются для участия в голосовании за внешние цепочки и для отправки подписей для подачи данных на внешнее изменение. Таким образом, чтобы измерить живучесть этих процессов, у нас есть понятие сердцебиений. Если ваше значение не транслирует сердцебиение, оно не будет включено в участие в ключевом знаке Gen. И идея в том, что если вам не хватает живости, то вы не получите и некоторых наград, потому что вы это показываете. Вы получите шаги по устранению неполадок, такие как мониторинг ваших процессов ценности, периодическая проверка их работоспособности. Итак, мы попытаемся добавить дополнительную документацию по конкретным выполняемым командам и тому, что там нужно сделать. Еще одна вещь, которую вы заметите, это проблемы с соединениями RPC. Итак, мы заметили, что иногда ноды RPC, которые связаны с валидностью, не совсем работают, или у нод есть проблема, или само соединение RPC проблемное. Поэтому я рекомендую отслеживать их RPC-заметки и следить за тем, чтобы они были активными, давали соответствующий ответ и могли отслеживать блокировки значений, чтобы увидеть, есть ли ошибки, соответствующие RPC-соединениям. А мы попытаемся улучшить документацию и своего рода аспект мониторинга.

Сергей: Звучит неплохо. И я предполагаю, что один параметр, который мы недавно изменили прямо в сети, — это период приостановки. Хотите ли вы рассказать об этом и что это значит?

Милап: Да, я могу рассказать об этом. Идея заключается в том, что если у вас достаточно права голоса, вы будете включены в участвующий кейген и подпишете внешние данные. Если мы не получим большинство подписей, то в этом случае подпись не будет завершена, и любой, кто на самом деле не участвовал или участвовал неправильно, получит этот приостановленный статус. Это означает, что в течение определенного периода времени мы не сможем участвовать в дальнейшем подписании по соображениям безопасности. Недавно параметр составлял примерно полдня, мы недавно изменили его на 1 час, потому что, если возникнут проблемы во время, скажем, обновления, у вас может быть неудачная подпись. Поэтому мы решили, что 1 час — это правильный период времени на данный момент, чтобы мы могли решить эти проблемы, поскольку они возникают достаточно часто.

Сергей: Звучит здорово. Я думаю, что есть еще пара моментов, которые мы хотели поднять и обсудить со всеми валидаторами, участвующими в телеконференции. Нам, вероятно, следует провести более глубокое обсуждение на странице нашего сообщества после этого. Но вопрос в том, сколько в среднем внешних узлов вы бы предпочли поддерживать при запуске в валидаторе Axelar? Итак, для внешних нод, где вам нужна конечная точка RPC. Вы должны настроить эту конечную точку, вы должны указать RPC, вы должны поддерживать его соответствие и так далее и тому подобное. Так что это не так просто, как запустить изолированную проверенную ноду. Вы будете мотивированы поддерживать как можно больше таких внешних цепочек. Но есть своего рода физические пределы. Итак, это общий вопрос, и я бы хотел, чтобы люди просто прокомментировали его в чате. Как вы думаете, какое разумное количество изменений вы должны поддерживать от валидатора?. Это три? Это пять? Учитывая тот факт, что чем больше цепочек вы поддерживаете, тем больше поощрений. Но это также означает, например, больше мониторинга и больше шагов по устранению неполадок, которые вам нужно будет настроить и убедиться, что все работает правильно и гладко… Так, я вижу некоторые ответы. Каждая цепочка, от двух до трех, от пяти до десяти. Хорошо.

Гас:  Я бы предположил, что некоторые валидаторы с большой инфраструктурой могут просто поддерживать все цепочки. Как вы думаете, это реально?

Сергей: Да, я думаю, разница в том, что некоторые валидаторы уже запускают ноды для многих цепочек, и тогда для них стоимость старта довольно незначительна. Вы просто указываете конечные точки RPC для некоторых других валидаторов, которые у нас есть, и которые не обязательно имеют ноды для других сетей.

Сергей: Я думаю, что еще одна вещь, которую мы, вероятно, должны обсудить также в форме после этой телеконференции, заключается в том, существует рекомендуемая минимальная комиссия, которую мы хотим побудить валидаторов установить, потому что я предполагаю, что настройка более сложная, чем в других цепочках, поэтому и вознаграждение будет соответственно выше. И поэтому, возможно, нам следует обсудить, какая минимальная рекомендуемая комиссия будет предлагаться всем валидаторам. И я не знаю, хотим ли мы применять его на уровне протокола, но я думаю, что это определенно то, по поводу чего я хотел бы услышать мнения и мысли от валидаторов, которые участвуют прямо сейчас. Отлично. Ну, Гас, Милап, что-нибудь еще от вас, ребята?

Милап: Я думаю, что мы только что получили отличный отклик от приложения, и мы ценим всех, кто работал с нами в течение этого последнего месяца и даже раньше во время теста, чтобы запустить сеть. Это было здорово.

Сергей: И я думаю, что это было на самом деле супер захватывающе, верно? Чтобы увидеть, что после запуска приложения там было около 10 000 транзакций в первые два дня. Мы получаем большую поддержку от нашего сообщества. Так что ценю всех вас. И снова я благодарен валидаторам за то, что они довели нас до этого момента.

Гас: Да. Я бы просто повторил слова моих коллег. Я впечатлен самоотверженностью наших валидаторов, которые в течение нескольких минут реагируют на любой инцидент в любое время дня и ночи по выходным. Я просто в шоке, если честно.

Сергей: Это потрясающе. Я думаю, что мы можем завершать наш созвон. Мы можем продолжить обсуждение на форуме. Если есть другие темы, которые вы хотите обсудить, давайте перейдем на форум. Как я сказал в начале, мы собираемся делать больше обновлений в сети в ближайшее время. У нас довольно глубокая дорожная карта и планы, и я думаю, что следующий год будет очень интересным, поскольку мы продолжим масштабировать кроссчейн-экосистему. Так что спасибо за участие. До свидания.

Website | Twitter | Discord| Medium | Telegram