July 24, 2025

«Start rolling, stars crossing», глава 1: LUMINA FORUM

Переведено для канала ammiak's translations
Гран-при LUMINA, первый день

Минори: Вау! Какое красивое здание..!

Шизуку: Ты права! Даже не верится, что "тренировочный лагерь" для гран-при такой большой..

Харука: На недавнем брифинге было сказано, что отборочный этап будут проводить в течение месяца в специальным тренировочной лагере, но...

Это и лагерем то не назвать... Нам выделили целый отель!

Айри: Действительно.. Должно быть, такое место стоило целую кучу денег.

Минори: Как замечательно! Я уже в предвкушении счастливых дней вместе с вами в этом лагере!

Айри: Минори все такая же беззаботная.

Развлечения, это конечно, хорошо, но надо нам надо собраться! Помни, что весь отборочный тур будет транслироваться в прямом эфире!

Минори: Д-да, конечно!

Харука: Снимать будут не только в время выступлений. Вся наша жизнь в этом лагере записывается на камеру. Необходимо всегда быть идеальной.

Шизуку: Арисава сказала, что нужно показывать публике и "повседневную жизнь" айдола...

Наверно, немного волнительно знать, что ты постоянно под прицелом камер.

Минори: Ой.. Я начинаю волноваться..

Айри: Будет сложновато.

Харука: Ну, насколько помню, у нас все же будет перерыв, во время которого можно заниматься учёбой или репетировать, поэтому не переживай.

Минори: Хм, кстати, а как будет проводиться само соревнование? Танцевальный баттл или что-то в этом духе? Жаль, что мы не можем узнать вид состязания до начала..

Айри: Все, что нам из известно — количество групп, которые будут участвовать. В анонсе было сказано, их 24.

Шизуку: 24 группы...

Чтобы выиграть Гран-при, нужно превзойти каждую из них.

Харука: Верно.

Однако пока что наша цель — пройти отборочный этап и выйти в финал.

Трансляция финала будет идти не только по телевидению, но и на Net Paradise...

Это хорошая возможность получить больше просмотров, популярности, а значит, и работы.

Айри: Верно. Тогда пока целимся на финальный тур?

Мы обязательно победим, чтобы «MORE MORE JUMP!» стали еще лучше, чем сейчас!

Шизуку: Да! Мы не отступим!

Минори: Не знаю, что мы будем делать, но я уже немного переживаю.

Однако мы уже многое знаем о мастерстве айдола и сможем воспользоваться всеми нашими знаниями и победить!

Харука: Итак, давайте выкладываться на полную.

Минори, Шизуку, Айри: Да! Мы сможем!

Зал LUMINA FORUM

Минори: Ого, до начала собрания ещё 30 минут, а все уже собрались!

Айри: Похоже, все настроены серьёзно.

Сотрудник: Всем доброе утро! Спасибо, что пришли так рано.

Мы пока настраиваем аппаратуру, поэтому просим немного подождать.

Шизуку: Настраивают аппаратуру? Что ж, похоже, у нас в запасе есть немного времени.

Харука: Тогда я пока проверю все, что взяла.

Арисава: «Всем доброе утро!»

Минори: Ах, это Арисава!

Арисава: «Раз все группы уже здесь, я немного расскажу вам о нашем лагере.»

«Но прежде всего, хочу сказать всем спасибо за участие в гран-при LUMINA и..»

«Добро пожаловать!»

«Этот "тренировочный лагерь", LUMINA FORUM, представляет из себя особый комплекс для айдолов, который построен специально для этого события.»

Айри: Ого, такое великолепное здание было построено лишь ради гран-при?

Арисава: «Благодаря сотрудничеству Net Paradise, мы смогли обустроить здесь все, что модет понадобиться айдолу.»

«Спортзал с широким ассортиментом инвентаря, кафетерий под руководством дипломированного диетолога, который организовывает ваше питание с учетом всех нагрузок..»

«А также студия для стриминга, конференц-зал, массажный кабинет, библиотека и многое другое, поэтому вы можете заниматься любыми видами деятельности.»

«В LUMINA FORUM вы можете делать все, что хотите. Мы будем рады, если это место поможет вам в ваших делах.»

Минори: Здесь можно тренироваться, есть, смотреть разные трансляции, устраивать встречи...

Значит, это мега-крутая версия MORE MORE HOUSE?

Харука: Верно...

(Возможно, Арисава-сан создала MORE MORE HOUSE как "бета-версию" этого здания.)

Арисава: «На этом я завершу описание нашего здания.»

«Если у вас будут какие-либо вопросы, вы можете обращаться к любому ближайшему сотруднику.»

«Точно, одну минуту. Я забыла сказать вам кое-что еще важное.»

Минори: Что-то важное?

Арисава: «Группа, которая выиграет гран-при, получит денежный приз..

И особый подарок от меня.»

Другие айдолы: Ого!..

Арисава: «Я расскажу вам все подробности, когда будет избран победитель.»

«Уверена, вам понравится.»

«А пока что прошу вас с нетерпением ждать состязания и приложить все усилия для победы!»

Минори: Особый подарок.. Как думаете, что это может быть?

Шизуку: Сложно даже представить.

Айри: Мне кажется, призы для мероприятия такого масштаба тоже будут невероятными...

Хотя, я думаю, бессмысленно пока что о них думать. Еще не известно, кто победит.

Харука: Да. Выложимся на полную!

Сотрудник: Извиняемся за ожидание, техника готова к работе!

Минори: Ох..

Арисава: «Что ж, тогда я прощаюсь с вами!»

«Прошу вас, покажите себя во всей красе.»

Минори: Ой, наконец-то начинается!!

(Мы должны сделать все, что в наших силах! Давайте дарить всем счастье и радость и исполним мечту MORE MORE JUMP!)