March 24

Прогулка в ночи цветов. Глава 61

BL Passion

Визиты императора во дворец Кирюнг уже не были чем-то удивительным. И всё же, когда приходил императорский евнух, обитатели дворца без исключения непременно приходили в движение.

Наверное, потому что во дворце каждое действие императора имело значение.

- Хм-м.

Ён О, сидя перед настроенной цитрой, протяжно зевнул.

Незаметно наступила глубокая ночь.

Ён О совсем не упрекал императора и не сожалел о том, что тот не пришёл. Когда он, протирая глаза, попытался встать, Чон Рю и молодые дворцовые служанки растерянно посмотрели на него.

- Гвиби мама, вам что-нибудь нужно?

- Желаете переодеться в ночное платье?

Ён О махнул рукой щебечущим детям.

- Вы тоже можете идти.

- Что?

- Его Величество скоро придёт.

Император опаздывал уже на целый час от обещанного времени.

- Сегодня он, похоже, занят.

- Его Величество любит слушать, как Гвиби мама играет на цитре. Он обязательно придёт.

- А может, он отправился в павильон Донху.

Ён О, заметив, как юные служанки вздрогнули от разочарования при его словах, невольно усмехнулся.

- Мама...

- Он скоро придёт.

Молодые служанки, глядя на улыбающегося Ён О, чувствовали себя ещё более неловко.

- Со мной всё в порядке. Вам не нужно волноваться. Можете идти.

Прождать ещё час - уже достаточное проявление доброй воли.

- Мы удаляемся.

- Если вам что-то понадобится, пожалуйста, позовите нас.

- Идите.

Ён О попрощался со служанками и снова сел перед цитрой. Прежде чем переодеться в ночное платье, можно было бы сыграть ещё одну мелодию.

Это был подходящий день для «Танца цветов» - мелодии, воспевающей весенний пейзаж, когда распускаются цветы, ночное небо озаряется рядами разноцветных фонарей и прекрасные лепестки кружатся в воздухе.

В «Танце цветов» Ён О не было той хрупкой, воздушной красоты, которую ожидали многие. В его «Танце цветов» была мощь - цветы пышно расцветали и обрушивались подобно дождю.

Ён О, слушая, как сквозь его руки звучит этот интенсивный «Танец цветов», дающий ощущение, будто лепестки бьют по щекам, двигал пальцами без перерыва. Лишь когда мелодия закончилась, он заметил, как над цитрой нависла длинная тень.

Император стоял перед цитрой.

- Ваше Величество?

Было неожиданно вдруг увидеть мужчину перед собой, не услышав ни звука, ни малейшего движения. К тому же, было неловко встретиться с ним после того, как сыграл в его отсутствие мелодию, которую он хотел услышать.

- Я опоздал.

Сказал Сон Джэ. Император мог прийти когда угодно, опоздать насколько угодно или вовсе не прийти. Вместо того чтобы сказать, что всё нормально или что он ждал, Ён О хотел спросить, как долго тот здесь находился.

Мужчина наклонился и слегка прижался губами к губам сидящего Ён О.

- ...!

Когда их губы соприкоснулись, раздался мягкий влажный звук. Сон Джэ опустился, чтобы оказаться на одном уровне с Ён О, сидящим перед цитрой.

- Можешь сыграть с начала? Я пропустил большую часть. Не отказывай.

Мужчина, подобный ребёнку, не умеющий скрывать свои чувства, страстно просил о желаемом, в конце добавил высокомерные слова.

При словах, напоминающих императора одной поздней осенней ночью, Ён О с горечью кивнул. Он чувствовал себя глупым за то, что до сих пор не мог забыть даже малейшие воспоминания.

Что означал этот поцелуй мужчины только что?

Он отбросил бессмысленные мысли. С дерзкой мыслью о том, что осыпающимися лепестками он как следует ударит императора по щекам, он напряг кончики пальцев и извлёк «Танец цветов».

Когда мелодия, начатая вновь, закончилась.

Тень вновь легла на полностью затихшую цитру. Затем раздался мягкий звук соприкосновения губ.

Горячие губы мужчины снова и снова касались беззащитных губ Ён О. Не успев даже открыть рот, чтобы что-то сказать, он ощущал, как тёплые губы несколько раз легко опускались на него и отстранялись.

Когда Ён О наконец смог открыть губы и произнести:

- Ва-Ваше Величество, м-м...

Сон Джэ поднял Ён О, сидящего перед цитрой, и притянул к себе. Губы мужчины, которые до этого лишь слегка касались его, теперь глубоко вобрали Ён О. Упругая плоть вторглась в рот Ён О, полностью заполняя его нерешительные уста.

Там, где проходил горячий язык, возникало ощущение поднимающегося жара. Когда слизистые соприкоснулись, рот увлажнился так же мягко, как при вкусе сладостей. Между сомкнутыми губами раздавались влажные звуки сплетающихся языков.

- Ммм.

Ён О казалось странным, что звук, отдающийся в его горле, будто принадлежал кому-то другому. Это был отстранённый звук, словно слышишь что-то снаружи, опустив уши под воду.

Когда губы, закрытые мужчиной, раскрылись, Ён О, тяжело дыша, съёжил плечи от щекочущего дыхания другого человека на своей шее.

- Ха, ха-а...

Мужчина, уткнувшись губами в шею Ён О, покрывал её мелкими поцелуями, а его скользящие пальцы ощупывали грудь.

- Ух.

Твёрдые кончики пальцев скользили по лёгкой одежде, затем пробирались между складками и находили соски. Пальцы мужчины, мгновенно проникшие сквозь тонкую мягкую ткань, двигались, словно обрисовывая форму пойманной ими обнажённой плоти.

Когда мягкий выступающий кусочек плоти тёрся о кончики пальцев мужчины, возникало острое, странное ощущение.

Плечи, съёжившиеся от мягких губ на шее, в какой-то момент напряглись и вздрогнули. Кончики пальцев изящно касались напряжённых, чувствительных сосков. Мужчина сжал сосок между указательным и большим пальцами, и, стимулируя чувствительную плоть более откровенными движениями, притянул и обнял плечи, пытавшиеся отстраниться от неожиданных ощущений.

От непривычного возбуждения плечи Ён О непроизвольно вздрагивали. Сон Джэ, следуя за отстраняющейся талией, снова глубоко прижался губами к колеблющимся губам.

- Ммм, нн...!

Ён О отступил, словно спасаясь бегством, когда мужчина всё более откровенно двигал рукой, забравшейся под верхнюю одежду, одновременно посасывая его язык. Когда Ён О, окружённый Сон Джэ и будто подталкиваемый им, пришёл в себя, позади была кровать, и отступать дальше было некуда.

Мужчина стоял перед тяжело дышащим Ён О и смотрел на него сверху вниз. Его движения напоминали хищника, загоняющего добычу.

- Поцелуи можно, а прикосновения руками - нельзя?

Тихо прошептал Сон Джэ и снова прижался губами к губам Ён О. От непрерывных поцелуев губы Ён О покраснели и стали влажными.

Ён О, которому больше некуда было отступать, не мог избежать ощущений, обрушиваемых на него мужчиной. Горячие, нежные, интенсивные чувства, заполнявшие всё его тело, поглощали его.

Всякий раз, когда мужчина касался Ён О, роскошное парчовое одеяние шуршало, издавая странные звуки.

Большие руки императора ловко проникали между складками длинной, струящейся одежды, о существовании которых даже не подозревал сам носящий её. Рука мужчины, поддерживавшая его талию, изящно скользнула вниз и начала вольно ласкать ягодицы. Пробившись сквозь несколько слоёв одежды, рука глубоко проникла внутрь и теперь лежала поверх тонкой ткани, надетой прямо на голое тело.

Контуры длинных пальцев, ощущение твёрдых кончиков пальцев, сила, с которой его рука касалась тела - всё это отчётливо чувствовалось сквозь тонкую ткань.

Ён О, отвечавший на поцелуи Сон Джэ, замер от неожиданности, когда рука непристойно сжала его ягодицы.

Мужчина целовал контуры губ, застывших от удивления. Сон Джэ, уткнувшийся лицом в напряжённую шею, почувствовал, как она пульсирует под его щекой, и поднял взгляд.

Он снова глубоко уткнулся в горячую, пульсирующую шею. Одновременно он погрузил кончики пальцев между ягодицами Ён О и откровенно массировал его промежность.

Ён О начал сопротивляться грубым движениям руки, ищущей отверстие. Сон Джэ спокойно наблюдал за телом, неловко извивающимся от прикосновений к местам, к которым даже сам Ён О никогда не прикасался.

- ...

Из приоткрытых губ Ён О вырывалось прерывистое дыхание. Лицо, выдыхающее тяжёлое дыхание, встретилось взглядом с наблюдающим за ним мужчиной.

Сердце билось невыносимо сильно от незнакомых действий.

В голове всё кружилось. Сон Джэ легко поцеловал покрасневшие от жара щёки. Когда мягкие губы задержались на лице, а затем оторвались с влажным звуком, Ён О опустил взгляд, а затем снова поднял его.

- Я не могу каждый раз только слушать игру на цитре и уходить.

На слова мужчины Ён О кивнул. Хоть он и знал, что эти действия были непочтительны к императору, он не мог открыть рта. Казалось, если он откроет рот, из него вырвутся чужие, незнакомые звуки.

К тому же, было трудно ответить, когда император снова наклонял лицо и целовал его, а он отвечал на поцелуй.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty