Прогулка в ночи цветов. Глава 22
Тишина воцарилась в покоях Императора, в Чхонханджоне. Только треск углей в жаровне наполнял покои.
От холодного низкого голоса евнух глубоко склонил голову.
- Коротко расскажу про диалог между Кё Чхопё из Кёфубу и Хян Бин. Хян Бин сказала, что у Кё Чхопё сильная вера в Кёфубу, на что Кё Чхопё спросил: "Разве это не оправданно?"
Евнух осторожно повторил только что сказанное. Стоявший рядом с ним старший евнух Ван махнул рукой, отсылая докладывающего евнуха.
В покоях остались только император, старший евнух Ван и Нын Са Хён. По знаку Вана Нын Са Хён упрямо стоял на своем с непреклонным выражением лица. В тишине между его упрямым лицом и умоляющим взглядом евнуха происходил безмолвный диалог.
Вдруг раздался звук выпускаемого воздуха.
Услышав звук, изданный императором, Нын Са Хён бросил взгляд на Вана. Тот, глядя на императорского родственника с грубоватой внешностью, способного, казалось, одним ударом кулака сразить быка, слегка склонился.
- Разве он не просто наложник? Значит, слова о том, что он простой бездельник из провинции, были ложью?
Нын Са Хён нахмурил густые брови, услышав бормотание императора.
- Ваше Величество, как вы можете называть законного наследника дома Кё провинциальным бездельником?
Сон Джэ молча смотрел на своего старшего племянника, указывающего на него. Нын Са Хён, сын императорской сестры принцессы Чжан, был законным наследником рода Нын и не унаследовал ни одной черты императорской семьи.
Судя по его телосложению, ему бы следовало скакать на лошади, размахивая мечом. Однако он был лишь физически силен, а в остальном - неисправимо слабый книжный червь, который даже не умел хорошо ездить верхом.
Император держал Нын Са Хёна рядом с собой из-за его проницательности и прямолинейных высказываний. Хотя в общении с людьми он проявлял человечность, в соблюдении законов и повелений он был строже даже императорских братьев, годившихся ему в деды.
- Какая разница, кто это сказал? Я прошу, чтобы императорская семья как можно скорее выполнила свое обещание роду Кё. Вы сказали "всего лишь наложник"? Почему он до сих пор только младший наложник? Разве не потому, что Ваше Величество и вдовствующая императрица игнорируете и не выполняете данное обещание?
Старший евнух Ван, хоть и с опаской, но осторожно выразил согласие со словами Нын Са Хёна. Император бросил холодный взгляд на евнуха, который слегка кивнул головой.
- Кё Чхопё не мог не знать о влиянии дома Кёфубу.
Император повторял непонятные слова.
- Кто же в Поднебесной не знает о влиянии дома Кёфубу? Вы должны немедленно возвести Кё Чхопё в ранг благородного наложника. К счастью, на этот раз ему дали титул, но почему всего лишь младшего наложника?
Старший евнух Ван смотрел на раздосадованного Нын Са Хёна взглядом человека, обнаружившего нечто непонятное.
- Ты не слушал, что я говорил? Этот парень помогал собирать финики в деревне. Хозяин дома с финиковым деревом считал само собой разумеющимся, что молодой господин из дома Кё помогает.
- Говорят, Ваше Величество испортили все финиковые деревья в том доме. Зачем вспоминать прошлое? Какое значение имеет "этот парень", ставший императорским наложником?
- Я не все испортил. Глава дома Кёфубу до сих пор не вмешивается в дела Ёнсана?
На вопрос императора старший евнух Ван неловко улыбнулся.
- Так и есть. Не только дела Ёнсана, но и дела Гоксана замедлились, из-за чего все торговые дела на восточном торговом пути задерживаются. Говорят, на рынке распространяются дерзкие слухи о том, что императорский дом обманул дом Кёфубу.
Произнося слово "обманул", старший евнух Ван глубоко опустил глаза.
- Я думал, дом Кёфубу более сдержан.
- Где еще найдешь такого сдержанного великого аристократа, как дом Кёфубу? Разве не из-за того, что вы обманули этих сдержанных людей, возникли ненужные волнения? Ваше Величество, вы не сдержанными их считали, а мягкотелыми.
Нын Са Хён говорил с бесстрашным выражением лица.
- Значит, даже дружелюбный провинциальный юноша все же наследник великого аристократического рода?
- Возможно, он и был простодушным и дружелюбным провинциальным юношей. Но разве не появилась бы у него мысль позаботиться о своем, получив удар исподтишка? Не слишком ли легкомысленно Ваше Величество отнеслись к дому Кёфубу?
Император приказал энергично говорящему Нын Са Хёну:
- Я разрешу второму сыну дома Кёфубу, Кё Джин О, явиться во дворец. Хоть глава дома Кёфубу и сильно огорчен, мы не можем допустить, чтобы задержки в делах Гоксана и Ёнсана причиняли ущерб.
Нын Са Хён снова попытался возразить словам императора.
Однако старший евнух Ван поднял Нын Са Хёна со стула и потащил к двери.
- На сегодня вы сказали достаточно, продолжим в следующий раз.
Старший евнух Ван легко вывел Нын Са Хёна, физически сильного, но неуклюжего в движениях. Выбросив его за дверь покоев, евнух быстро закрыл дверь, опустил занавес и вернулся внутрь.
- Будет забавно наблюдать, как молодой господин Кё борется в покоях наложниц.
Император прошептал, постукивая пальцами по письменному столу.
- Говорят, после того как Хян Бин вернулась в свои покои, остались только Дам Со И и Кё Чхопё, и они беседовали. Кажется, Кё Чхопё сказал что-то Дам Со И. Голос был тихим, и никто не слышал, о чем они говорили. Старшая служанка Дам Со И должна знать, но отдельно ничего не передавала.
Выражение лица императора странно исказилось, услышав, что даже Дам Со И как-то отреагировал.
- Может, еще поспрашивать старшую служанку?
- Вы направляетесь во дворец Кирюнг?
На слова евнуха император криво усмехнулся. Мужчина слегка покачал головой.
Услышав холодный голос, старший евнух Ван почтительно съежился.
Дворец Донху находился ближе всех к покоям императора, не считая покоев императрицы. Император прибыл в прекрасные покои Ечхун в Донху.
Это был уже третий день подряд, как он посещал это место.
- Что же, что же мне делать...
Дам Со Джун, сидя на длинном стуле, непрестанно мял свои руки. Император, сидевший на том же стуле, внимательно вглядывался в побледневшее лицо с мягкими чертами.
Если бы не присутствие императора и не статус наложника, лицо Дам Со Джуна, который бы тогда, отбросив все приличия, дрожа плечами, изливал свои жалобы, наполнилось горьким выражением.
- Ведь вы слышали мои слова, Ваше Величество. Кё Чхопё узнал, что я не пил бэкхон.
В отличие от встревоженного Дам Со Джуна, император был совершенно спокоен.
- Разве есть кто-то среди наложниц, кто бы этого не знал?
Дам Со Джун естественно прильнул к императору, который лениво болтал.
- Все могли только догадываться, но точно не знали. Я понимаю, почему Кё Чхопё рассердился. Должно быть, он был ошеломлен, когда вдовствующая императрица внезапно велела ему выпить бэкхон утром в день его прибытия во дворец. Но теперь, узнав, что я не пил его, он, вероятно, считает меня нечестным.
Глядя на лицо, изливающее свое положение, словно умоляя, император прищурился и усмехнулся, будто глядя на жалкое существо.
- Ваше Величество, почему вы смеетесь? Вы слушаете мои переживания?
- Кё Чхопё сказал мне так: "Почему ты не выпил?" Ваше Величество, почему вы все время только смеетесь...
Дам Со Джун был маленьким для мужчины. С опущенными уголками глаз и мягкими чертами лица, он выглядел моложе своих лет, хотя и так был молод. Но всякий мог видеть, что это вполне взрослый мужчина.
Кё Ён О, выходец из семьи Кё, был высоким даже среди обычных мужчин. Хотя его отец и старший брат, глава семьи Кё, были гражданскими чиновниками, его дед был хозяином военного ведомства, так что он унаследовал стройность своего рода.
Однако он был просто высоким, не выглядя ни крепкокостным, ни широким в плечах.
Внешне он пошел в свою мать, которую называли изящной красавицей, так что в нем трудно было найти что-то пугающее или свирепое. Когда он не выражал эмоций, он выглядел спокойным и печальным, а когда его лицо оживлялось, в нем проявлялась живость, свойственная его возрасту.
Хотя круглая миловидность Дам Со Джуна была более выраженной, если судить только по хрупкости внешности, Кё Ён О выглядел более нежным.
- Разве вы оба не одинаковы? - беззаботно сказал Сон Джэ, словно что-то измеряя рукой.
- Кё Чхопё на целую пядь выше меня. Разве он не потомок военного ведомства?
- Джун-а, ты на три года старше него.
- Какое значение имеет возраст? Что если по дворцу наложниц пойдут слухи, что я не пил бэкхон? А что, если вдовствующая императрица прикажет мне его выпить? Я знаю, что было бы справедливо, если бы я тоже выпил, раз Кё Чхопё уже выпил... Но дядя говорил, что если выпить бэкхон и он не подойдет организму, может случиться большая беда.
Император, наблюдая за Дам Со Джуном, который бормотал, беспокойно шевеля губами, протянул руку и погладил его круглую голову.
На эти слова глаза с мягкими уголками слегка приподнялись. Лицо, на мгновение успокоившееся от слов императора, тут же снова омрачилось.
- Что если Кё Чхопё причинит мне вред? Судя по его лицу, когда он обращался ко мне недавно, кажется, он сильно обиделся.
- Сейчас иерархия такова. Но разве этого достаточно? Ведь Кё Чхопё - законный наследник дома Кёфубу? А я... Я беспокоюсь, не станет ли дом Кёфубу плохо относиться к семье Дам.
Император снова накрыл голову Дам Со Джуна рукой, взъерошив его мягкие волосы.
- Перестань беспокоиться о том, чего еще не случилось.
Дам Со Джун, приводя в порядок свои растрепанные волосы, последовал за поднявшимся императором.
- Дам Со И должен как следует показать Кё Чхопё иерархию.
На слова императора Дам Со Джун с улыбкой приказал приготовить постель. Благодаря Дам Со И, который не переставал пользоваться благосклонностью с момента прибытия во дворец, на лицах обитателей покоев Донху сияли довольные улыбки.
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty