Yesterday

Прогулка в ночи цветов. Глава 131, 132

BL Passion

Глава 131

- Несчастный?

- Если с Хян Бин и впрямь произошел несчастный случай, то ей не повезло, ведь беда случилась в ее собственных покоях. А если его используют недобрые люди, из-за чего на него пали подозрения, то и это достойно сожаления.

- Вот о чём ты думал.

- Неужели Дам Со И - соучастник?

- Может, и соучастник, - сказал император, нахмурившись и тут же разгладив брови.

Взгляд Ён О невольно притянулся к его лицу, когда он слегка вскинул подбородок. Ён О мягко высвободил свою руку из руки Сон Джэ.

- Даже если он соучастник, вы ведь не накажете его. Дам Со И - ваш любимый наложник, не так ли?

- Чтобы быть соучастником, сначала должен быть пойман преступник.

- Значит, смерть Хян Бин закрывают как несчастный случай. Жаль только покойную. Вы покрываете всё это, опасаясь, что Дам Со И может быть соучастником?

- Ты ведь получил всё, чего хотел.

Император знал, что Ён О был причастен к повышению в ранге Нын Со Ён и Чин Ми Ин, а также к решению о том, кто станет опекуном принцессы Хвиван.

- Разве только я этого хотел! Ваше Величество ведь тоже этого желали.

Сон Джэ покорно согласился с Ён О, который требовательно допрашивал его.

- Для меня это тоже было хорошим предложением, которое я хотел принять.

Никакого упрёка в адрес наложника, повысившего голос на императора, не последовало. Однако на его холеном лице, когда он смотрел сверху вниз на его возмущенное лицо, промелькнули удивление и восхищение.

- Почему вы ничего не говорите?

- Твоя дерзость меня уже не особо удивляет.

Сон Джэ больше беспокоил не вид его лица, жалеющего покойную, а странный аромат, исходивший от его тела, гуляющего в ночи. В дождливый день в густом лесу, вместе с запахом, идущим из тени деревьев, витал сладкий аромат.

Его уныние, печаль и беспокойство были понятны. Но было странно, что он источал сладость, способную поднять настроение, без малейших признаков волнения.

Мужчина протянул руку и взъерошил волосы Ён О. Его вопросительный взгляд встретился с взглядом Сон Джэ.

- В последнее время во дворце, среди наложниц, случилось много происшествий. Вдовствующая императрица и члены императорского клана желают, чтобы всё поскорее завершилось. Я знаю, что в этой смерти много странного, и понимаю твоё сочувствие к покойной. Но мы не будем откладывать похороны из-за расследования. Евнухи из дворцового управления продолжат следствие, так что, если тебе что-то понадобится, можешь их вызывать.

Слова императора были равносильны передаче Ён О всех полномочий на расследование инцидента, который вдовствующая императрица и императорская семья пытались замять.

- Вам ведь не понравится, если Дам Со И окажется соучастником?

- М-м, не понравится.

На откровенный ответ мужчины Ён О бросил насмешливый взгляд. В ответ на его дерзкий взгляд Сон Джэ и сам посмотрел на него искоса.

- Насколько вы мне доверяете?

- Разве доверие не бывает разным? - попытался уйти от ответа император.

- Насколько вы доверяете моей способности судить о деле и разрешать сомнения?

- До сих пор я видел лишь, как ты проявляешь доброту до такой степени, что можно подумать, будто Кё Гвиби - дурак, или как ты ослепляешь других могуществом рода Кё. Но, видя, как ты посоветовал мне пойти на компромисс, как справляешься с делами Гвиби и как сегодня управился с Нын Са Хёном, я могу доверять тебе полностью.

- Почему вы мне льстите? - спросил Ён О, пытаясь отстраниться, словно остерегаясь его.

- Ты ведь и сам часто это делаешь.

- Не льстите мне.

В ответ на слова Ён О, которыми тот словно проводил черту, император лишь снова взъерошил ему волосы. Ён О, который было рассмеялся от этого жеста, вдруг поймал себя на улыбке и замер. Он подумал, что его же собственные слова оказались правдой: жалеть стоило не только того, кто ушёл.

Это была противоречивая и двойственная ночь.

❖ ❖ ❖

Перед Чо Сом Рын поставили мешочек с жемчужной пудрой и браслет из белого нефрита. Главная посланница высыпала часть пудры из мешочка, осмотрела её аромат и цвет, а затем попробовала на вкус. Острым стержнем она соскребла немного сгустившегося вещества с внутренней стороны нефритового браслета и также проверила его аромат, цвет и вкус.

- В жемчужной пудре яда нет, - сказала она, сделав глоток цветочного чая.

- Ясно, - это было ожидаемо.

- Однако, похоже, что жемчужная пудра из мешочка и сгустки жемчуга с браслета - одного происхождения. Подозреваю, это жемчуг Сахе.

- Жемчуг Сахе?

- Да, это особый вид жемчуга, который добывают из морских ушек.

При слове «морское ушко» Ён О и Дон Сангун переглянулись.

- Раз жемчуг добывают из морского ушка, значит ли это, что в нём есть его компоненты?

- Нет. Сам по себе жемчуг Сахе безвреден. Однако известно, что при контакте с лазуритом он даёт тот же эффект, что и морское ушко.

- С лазуритом?

- Да. И жемчуг Сахе, и лазурит - большая редкость. Если жемчуг Сахе такой знахарь, как я, ещё может отличить, то лазурит после огранки выглядит как обычный нефрит, и даже опытный ювелир вряд ли его распознает.

Ён О жестом подозвал Дон Сангун.

- Будут приказания?

- Среди вещей принцессы, что мы принесли, было что-то из нефрита? Может ли нефрит на том браслете быть лазуритом?

- Из того, что мы брали, был только подарок от Хёк Би. Я ещё раз всё осмотрю и уточню у кормилиц.

Дон Сангун покинула комнату.

- Поистине необычно, - заговорила Чо Сом Рын. - Мало кто знает о жемчуге Сахе. В нашей империи Юль его не добывают. Этот жемчуг получают из огромных морских ушек, что водятся в море под названием Сахе. В империю он попадает только через северо-западный торговый путь…

Чо Сом Рын сделала паузу, отпивая чай. Главная посланница была женщиной сведущей. Она догадалась, кто во дворце мог достать такой особый жемчуг, прибывающий по северо-западному торговому пути.

Взгляды Ён О и главной посланницы надолго встретились в воздухе.

- Удивительно не то, что этот человек смог достать жемчуг Сахе. Удивительнее то, что он знает, как тот приобретает свойства морского ушка и становится угрозой.

- Разве рядом с ней нет человека из рода Дам?

Ён О стало не по себе. Подозрения в отношении Хёк Би усиливались, но убедительных доказательств не было. К тому же, император не хотел, чтобы Дам Со И был замешан в этом деле.

- Дам Со И…

- Я слышала, что у Дам Со И, даже среди незаконнорождённых, было низкое происхождение по материнской линии. Хоть он и мужчина, он не получил должного образования в традициях семьи Сокволь. Однако мать императрицы с юности славилась как самая одарённая из дочерей рода Дам. Говорят, в молодости она была очень искусным лекарем.

Главная посланница, хоть и с осторожностью, но подробно изложила всё, что знала.

Внезапно дверь распахнулась. В комнату вошла Дон Сангун с мертвенно-бледным лицом, прижимая к груди нарядную бумажную коробку. За ней следовали две кормилицы принцессы Хвиван.

- Гвиби мама, взгляните на это.

- Что это…

Дон Сангун открыла коробку и показала её содержимое. Внутри лежал набор красивой нефритовой посуды. Маленькие ложки, миски, тарелки и чаши - всё указывало на то, что это было сделано для ребёнка.

- Покажите мне.

Вслед за словами Дон Сангун, Чу Сангун тоже открыла коробку, которую держала. У Дон Сангун была посуда из белого нефрита, а у Чу Сангун - из белого нефрита с изящным узором из синего нефрита.

- Это Хёк Би подарила в честь рождения принцессы Хвиван.

- А это… это подарок от Её Величества императрицы в честь рождения принцессы. Исполняя ваш приказ, Гвиби мама, я заметила, что он того же типа, что и вещь, которую мы искали, и на всякий случай принесла его.

Ён О показалось, будто в его голове пронёсся вихрь воспоминаний. Улики, лежавшие перед ним, указывали не просто на несчастный случай, приведший к смерти одного человека.

Он вспомнил, как кормилицы говорили, что принцесса Хвиван до недавнего времени часто болела без видимой причины. Перед глазами возник образ Юн Со Хва, которая перед смертью умоляла, что гибель императорских отпрысков - не просто несчастный случай.

- Императорская семья… Почему дети из императорской семьи избегают морского ушка? Какие симптомы появляются, если они его съедят?

- Прошу прощения. Мы строго следим, чтобы в пище императорских отпрысков не было морского ушка, поэтому я лишь слышала, что оно для них вредно, - ответила Чу Сангун, склонив голову.

- Докладываю. У членов императорской семьи с непереносимостью морского ушка при лёгком контакте поднимается жар, на коже появляются красные пятна или крапивница. Их организм отторгает морское ушко особым образом, и при постоянном употреблении появляются симптомы воспаления, которые постепенно усугубляются.

Причину, по которой дети императорской семьи избегают морского ушка, объяснила Чо Сом Рын.

- Когда болезнь обостряется, область, где подбородок соединяется с шеей, раздувается, как мешок с водой. В редких и очень тяжёлых случаях может вздуться и живот. Когда воспаление становится сильным, кожа по всему телу начинает слезать или покрывается красными пятнами. Организм наполняется воспалением до такой степени, что помочь уже невозможно.

Пока Чо Сом Рын говорила, тело Ю Сангун начало дрожать, и вскоре она рухнула на пол.

По деревянному полу павильона прокатился глухой звук.

- Ю Сангун?

Ю Сангун долгое время служила кормилицей. Из глаз придворной дамы, обрамленных глубокими морщинами, потекли слёзы.

Глава 132

- Гвиби мама, что же… что же делать? Нет, я… я никогда не совершала ошибок. Но почему… Я ведь помогала присматривать и за двумя принцессами, рождёнными Юн Со Хва. Обе принцессы долго страдали от лихорадки, а потом у них появились симптомы воспаления на шее, и они… покинули этот мир… Но я, мы… мы никогда не подавали принцессам морское ушко. Ничего опасного…

Запинаясь, Ю Сангун всё же договорила.

- Кё Гвиби мама. Среди кормилиц нет никого, кто бы не знал, что Её Величество императрица и Хёк Би дарят нефритовую посуду всем новорождённым императорским отпрыскам, - сказала Чу Сангун, съёжившись рядом с Ю Сангун.

- Всем сохранять спокойствие. Ю Сангун, для вас это большой шок, так что пока прекратите присматривать за принцессой Хвиван и оставайтесь во дворце Кирюнг. Осталась ли нефритовая посуда, которой пользовались умершие принцессы?

- Покои, в которых жила Юн Со Хва, заброшены, нужно будет там поискать.

- Отправьте людей, но действуйте тайно. Ю Сангун, назовите Дон Сангун имена других кормилиц, которые видели подобные симптомы, и я лично всё проверю.

Ён О махнул рукой, и Дон Сангун вывела двух кормилиц из комнаты. Чо Сом Рын посмотрела на него, когда он обхватил голову руками.

- Кё Гвиби мама.

- Вам есть что ещё мне сказать?

Чо Сом Рын с беспокойством смотрела на Ён О, на лице которого было умоляющее выражение.

- Особенность белого нефрита - его белоснежный цвет, но на самом деле не весь он таков. Когда добывают необработанный нефрит, он бывает разных цветов, и только безупречно белые камни отбирают и называют белым нефритом. Обычный человек не сможет определить, белый ли это нефрит или лазурит, если их цвет и узор отличаются от общеизвестных. К счастью, лазурит так назван потому, что он отличается особой твёрдостью среди нефритов.

Чо Сом Рын взяла одну из ложек от нефритового сервиза принцессы Хвиван и швырнула её в стену павильона.

Маленькая ложка ударилась о стену и упала на пол, оставшись целой.

- Это лазурит, Гвиби мама.

❖ ❖ ❖

Был ранний рассвет. С наступлением осени рассветы стали холодными, почти как зимой. Когда Дам Со Джун вышел из павильона, из его рта вырвалось облачко белого пара.

- Хаа.

Кё Ён О - высокомерный молодой господин.

Законный сын дома Кё.

Человек, который при рождении вытянул в лотерее жизни счастливый билет. Человек, который всю жизнь прожил, не зная ни страха, ни трепета. Личность, которая, будучи увешанной золотом и драгоценностями, не понимает, как ей повезло в жизни.

Вот почему он ведёт себя так бесстрашно.

Дам Со Джун шёл быстрым шагом. Выйдя из павильона Ечхунгак, он, постоянно оглядываясь, направился в задний сад. Кё Гвиби, пришедший с самого рассвета, стоял у воды в саду Рувон.

Это было место, к которому Дам Со Джун не хотел даже приближаться.

- Кё Гвиби мама.

Кё Ён О, стоявший посреди каменной тропы у воды, выглядел совершенно невозмутимо. Он смотрел на подёрнутую туманом водную гладь, словно пришёл сюда на прогулку.

- Кё Гвиби..!

Но даже на крик Дам Со Джуна тот не обернулся. Согласно закону, Со И должен был по всем правилам поклониться Гвиби, но Дам Со Джун, поглощённый тем, чтобы докричаться до стоявшего у воды человека, даже не осознавал, что нарушает этикет.

Ён О лишь повернул голову и посмотрел на Дам Со Джуна. Когда тот кивком подозвал его, кроткое лицо Дам Со Джуна исказилось от досады.

- Кё Гвиби мама.

Ён О шагнул навстречу заметно напуганному Дам Со Джуну. Он подбородком указал на каменную тропу перед ними. Каменный мостик, выложенный из плоских плит, сохранявших свою природную форму, выглядел изящно и мило.

Здесь? Или, может, вот здесь?

Ён О размышлял всю ночь. Сколько бы он ни думал, он не мог отбросить вероятность того, что Дам Со И был соучастником. После его настойчивых приглашений Дам Со Джун с явным неудовольствием на лице ступил на тропу.

- Дам Со И.

- Кё Гвиби мама, почему бы вам не зайти внутрь? Что привело вас сюда в столь ранний час? Ваш младший брат хоть и простоват, но умеет принимать гостей.

Дам Со Джун, изобразив натянутую улыбку, соблюдал приличия. Но в его подрагивающих губах читалось откровенное недовольство.

- Кто мать Дам Со И? Какого она происхождения, что все шепчутся о её низком роде?

- Почему вы вдруг спрашиваете о матери вашего брата? Моя недостойная мать - не та особа, которой вам стоит интересоваться, Кё Гвиби. Она дочь презренного мясника, вы, вероятно, никогда и не встречали людей такого сословия.

На лице Дам Со Джуна появилась привычная, притворная улыбка. По этой непринуждённой фальшивой улыбке Ён О понял, что этот вопрос ему задают часто.

Как это не встречал? В Гоксане я чуть ли не каждый день ходил за мясом.

Ён О подумал, что мог бы смутить собеседника, столь самонадеянно судившего о нём, но промолчал.

- Должно быть, вам было нелегко занять своё место в знатной семье.

- Прошу прощения.

Дам Со И был озадачен такой доброжелательной, даже утешительной фразой, последовавшей за злонамеренным вопросом. Ён О, до этого смотревший на туман над водой, повернулся к Дам Со Джуну.

- Дам Со И. Зачем ты убил Хян Бин?

Изысканное лицо обратило к нему мягкий взгляд и произнесло изящные слова.

- Ч-что… вы такое… кх!

Ён О резко схватил Дам Со Джуна, который был меньше его, за шиворот. В мгновение ока тот оказался на краю каменной тропы без перил и изо всех сил пытался не упасть. Чтобы не сорваться, он мёртвой хваткой вцепился в предплечье Ён О. Кончики его пальцев, напряжённые до предела в желании выжить, побелели.

- Странно, не находишь? На теле Хян Бин не было никаких следов борьбы. И для падения у неё не было травмы лодыжки. Я уверен, это твоих рук дело, но не могу понять, что именно ты сделал.

Ён О удержал готового рухнуть Дам Со Джуна, вцепившись в его халат. Люди во дворце и Чо Сом Рын считали, что Дам Со Джун, гонимый в своей семье, ничему не научился.

Ён О не мог с этим согласиться. Совсем рядом был человек, который, чтобы выжить, учился всему украдкой и достиг вершин власти.

Дам Со Джун был человеком с сильным инстинктом самосохранения.

- Кё, Кё Гвиби..! - в панике позвал его Дам Со Джун, боясь, что его вот-вот швырнут в воду.

Ён О тут же поставил его на ноги. Дам Со Джун принялся лихорадочно разглаживать безобразно смявшееся одеяние.

- Дам Со И, я не могу поверить, что ты не соучастник. Ты предоставил место, разве этого недостаточно, чтобы им быть? Что такого тебе сделала Хян Бин, что ты отдал ей место для смерти? Я слышал, это место было специально украшено по приказу Его Величества для его любимого наложника.

- Место для смерти?! Следите за словами! Я-я ничего не знаю.

- Может, ты где-то прятался, пока императрица и Хёк Би убивали здесь Хян Бин?

- У меня нет никаких близких отношений с Хёк Би! Это вы, Кё Гвиби мама, близки с ней! Зачем вы ищете ту, кто даже ни разу не был в моём дворце Донху? - усмехнулся Дам Со Джун, издеваясь над абсурдностью обвинений Ён О. Попытка ухватиться за найденную слабину в словах противника давалась ему с трудом.

- Значит, императрица всё-таки приходила? - с лёгким удивлением переспросил Ён О.

Дам Со Джун мгновенно замолчал. Его лицо, скованное молчанием, с трудом выговорило:

- Её… Её Величество императрица… мать государства. Она хозяйка внутреннего дворца и моя родственница, нет ничего странного в её визите! О-она… иногда посещала дворец Донху.

К концу фразы голос Дам Со Джуна странно сорвался.

- Почему ты не сказал мне?

За спиной Ён О раздался холодный, низкий голос. На его ясное лицо легла густая тень. Высокий мужчина прошёл мимо изящного плеча Ён О и встал перед Дам Со Джуном.

- В-Ваше Величество.

Дам Со Джун, смотревший прямо перед собой, широко распахнул глаза при внезапном появлении императора. Его лицо исказилось от испуга, словно он вот-вот расплачется.

- В тот день, когда приходила Хян Бин, императрица была с ней?

- Что? Да… - не зная, что делать, Дам Со Джун от страха сказал правду. Он был так напуган, что в его глазах мгновенно навернулись слёзы и потекли по щекам.

- Солгать на мой вопрос - тяжкий грех. Почему ты не сказал?

- Ваше Величество, я… - попытался воззвать к чему-то Дам Со Джун.

- Потому что императрица - твоя главная опора во внутреннем дворце? Сегодня ты лишился этой поддержки. Дам Со И, ты и дальше будешь делать вид, что ничего не знаешь?

- Что? Если бы знал…

- Дам Со И из дворца Донху временно помещается под домашний арест.

Услышав приказ императора, Дам Со Джун всхлипнул.

- Ваше Величество.

Мужчина даже не обратил внимания на его всхлипы. Он с безразличным видом повернулся к Ён О. Обращаясь к нему, смотревшему на туман над водой, император сказал:

- Кё Гвиби, я верю, ты сдержишь своё обещание.

- Повинуюсь вашему приказу.

С невозмутимым лицом Ён О поклонился и покинул сад Рувон. Увидев, что он вышел, главный евнух Ван вошёл в сад вместе с другими евнухами.

Ён О было любопытно, что там происходит, но он шёл, глядя прямо перед собой.

- ...

Перед дворцом Донху уже стояла императорская стража. Защищали они его или надзирали - ведомо было лишь одному императору.

Дам Со Джун застыл на каменном мосту в саду Рувон. Его лицо было мокрым от слёз. Он остался один, в растерянности, на том самом месте, куда несколько дней боялся даже смотреть, потому что здесь погиб человек.

Неподалёку раздался холодный голос:

- Запечатать дворец императрицы. Отправить гвардейский корпус и заблокировать её покои. Призвать командующего столичным гарнизоном Чан Со Хуна и приказать ему провести расследование во дворце Сонин. Схватить придворную даму дворца Донху, Джин Им. Бросить её в темницу и подвесить вверх ногами. Я допрошу её лично.

Для кого-то этот императорский указ переворачивал весь мир.