April 27

Возжелай меня, если сможешь. Глава 175

BL Passion

Грейсон, смотревший только вперёд, мельком бросил на него взгляд. Дэйн, не отрывая от него глаз, снова сказал:

- В ту ночь, когда ты приходил в палату. Это был ты? Что ты, чёрт возьми, делал?

Спрашивая напрямик, он внутренне нервничал: «А что, если этот парень скажет, что это не он?» Ведь никаких доказательств у него не было. Глаза были закрыты повязкой и глазной накладкой, он даже не мог видеть слабый свет, и запаха феромонов тоже не было. Нигде не было доказательств, что звук тех шагов принадлежал этому парню. Если он начнёт отрицать...

В этот момент Грейсон усмехнулся.

- Как ты узнал?

К счастью, он послушно признался. Возможно, он решил, что лучше сразу признаться. В любом случае, Дэйн должен был обрадоваться такому результату, но, к сожалению, этого не произошло. Наоборот, он нахмурился и посмотрел на Грейсона с недоумевающим выражением.

Что он за человек такой?

Его было совершенно невозможно понять. Пока Дэйн был без сознания, он приходил каждый день, но как только тот открыл глаза, сразу скрылся, затем неожиданно появился, когда Дэйн не мог видеть, и снова исчез. А потом долго не показывался и вдруг объявился в день выписки.

- О чём ты вообще думаешь, живя своей жизнью?

На вопрос Дэйна Грейсон просто рассмеялся вслух: «Ха-ха.» По этой реакции Дэйн инстинктивно понял, что тот не даст ему нормального ответа. Точно так же, как он понял без всяких доказательств, что в ту ночь в палату приходил именно этот человек.

- Почему ты вообще пришёл? В ту ночь.

Хоть он и не мог видеть, но примерно определял время по движениям медперсонала. К тому же, в тот день медики даже пожелали Дэйну "спокойной ночи". Когда пришёл Грейсон, ещё не было медперсонала, объявляющего утро. Значит, время было примерно между полуночью и тремя-четырьмя часами утра. Дэйн никак не мог понять, зачем кто-то приходил в столь странное время. И его вопросы на этом не заканчивались.

- Раз уж пришёл, мог бы хоть как-то обозначить своё присутствие. Почему просто ушёл?

Он задал ещё один вопрос, но Грейсон по-прежнему не реагировал. Только приподнял уголки губ в улыбке. Видя это, Дэйн разозлился и не выдержал:

- Ты действительно не собираешься отвечать? Я спрашиваю, зачем ты приходил в такое время. Какое у тебя ко мне было дело!

Когда он выкрикнул это грубым голосом, Грейсон, до этого смотревший только прямо перед собой, ответил:

- Убить тебя.

- Что?

От неожиданных слов глаза Дэйна округлились. В одно мгновение воцарилась напряжённая тишина. Растерявшийся Дэйн, глядя только на профиль Грейсона, наконец открыл рот.

- ...Ты шутишь?

- Ага.

Вот засранец.

От такого небрежного ответа Дэйн почувствовал, как у него вздулись вены на висках. Если бы этот парень не держал руль, он бы без колебаний врезал ему по голове. Вспомнив, что эта машина может ездить в автономном режиме, он сжал кулак, но тут же разжал его. Вместо этого Дэйн выдохнул и пробормотал обессиленным голосом:

- Ты бы меру знал.

В ответ на эти слова Дэйна, обессиленно откинувшегося на сиденье, Грейсон лишь коротко усмехнулся. А машина тихо ехала вперёд, пока наконец не прибыла к особняку.
* * *

Особняк, в котором он не был долгое время, оказался гораздо тише, чем он помнил. Настолько тихим, что даже казалось странным.

Грейсон, выйдя из машины первым, быстро обошёл капот, чтобы помочь Дэйну выйти, но тот раньше него открыл дверь и встал, опираясь на костыли.

- Где Дарлинг?

На вопрос Дэйна, стоящего прямо, Грейсон, неловко застыв, убрал руку и улыбнулся.

- В твоей комнате. Знакомое место лучше, верно?

Его слова были правдой. Это было правильное решение, но проблема была в ноге Дэйна. При мысли о множестве ступенек, которые нужно преодолеть, он не сдержал мучительного стона, и в этот момент Грейсон внезапно подхватил его на руки.

- Что, что ты делаешь?

От неожиданности Дэйн невольно вскрикнул. Но Грейсон, не обращая внимания, понёс его, быстро поднимаясь по лестнице, и вскоре достиг этажа с спальней.

- Вот, пришли.

Грейсон мягко опустил его, вежливо говоря и снова улыбаясь. Дэйн, пошатываясь, ступил на пол и невольно посмотрел вниз через перила. Подняться по этой головокружительной лестнице с Дэйном на руках, причём так быстро, и даже не запыхаться...

Чудовищная сила.

С восхищением подумал Дэйн. Это, должно быть, благодаря его генетическим особенностям.

- Вот такому я действительно завидую.

Искренне сказал он, похлопав Грейсона по руке. После такого комфортного подъёма по лестнице жаловаться было бы странно. Разве что на один момент - на то, что его несли, как какую-то принцессу из Диснея.

Игнорируя этот не слишком приятный факт, Дэйн повернулся и направился к своей комнате. Грейсон молча последовал за ним.

- Дарлинг!

Открыв дверь в комнату и сразу заметив кошку, спокойно лежащую на кошачьей башне, Дэйн громко позвал её по имени и поспешил к ней. Хотя он уже довольно привык к костылям, но всё же не настолько, чтобы двигаться абсолютно свободно. Прихрамывая, он поспешно подошёл и сначала поднёс тыльную сторону ладони к носу кошки, чтобы не испугать её. Кошка принюхалась и резко подняла голову. Дэйн медленно, осторожно обхватил ладонью всю голову кошки и погладил большим пальцем между глаз.

- Мяу.

Дарлинг подала голос и поднялась. Глядя на кошку, которая нюхала воздух, как будто искала его, Дэйн осторожно поднял Дарлинг. Как только он прижал её к груди, кошка начала неистово мяукать, тереться головой о его грудь, переворачиваться и вести себя так, словно не знала, что делать от радости.

- Прости, Дарлинг. Заставил тебя ждать.

Дэйн искренне извинился и поцеловал кошку в голову. Всё это время кошка продолжала возбуждённо ёрзать в руках Дэйна, не в силах скрыть свой восторг. Какое-то время Дэйн наблюдал за кошкой с тёплым взглядом, затем внезапно повернул голову и увидел Грейсона. Тот стоял, как и раньше, недалеко от двери и наблюдал за ними. Дэйн кашлянул и заговорил:

- Спасибо, что присмотрел за Дарлинг.

- Да я особо ничего не делал.

Грейсон небрежно отмахнулся от благодарности. Запоздало Дэйн спросил его:

- Но... почему Дарлинг здесь? Разве не Ёну должен был о ней заботиться?

- Ну...

Грейсон пожал плечами.

- Кошке тоже лучше в привычном месте, вот я и привёз её сюда.

Частая смена обстановки не очень полезна. Подумал Дэйн, но не хотел придираться к действиям, которые Грейсон совершил из добрых побуждений. Тем более, что он уже был в долгу перед ним, и выискивать недостатки и жаловаться было бы совсем неправильно. Поэтому он просто ещё раз поблагодарил:

- Спасибо, Дарлинг, похоже, это тоже нравится.

На искренние слова Дэйна Грейсон улыбнулся.

- Тогда хорошо.

Когда разговор прервался, внезапно возникла неловкая тишина. Перед Грейсоном, который обычно без умолку болтал, такая тишина была странной, и Дэйн вдруг растерялся. Перебирая в голове, что бы такого сказать, он неловко начал:

- Ну, тогда я пойду...

Кое-как попрощавшись, он поместил Дарлинг в переноску. Она была с логотипом известного бренда и, без сомнения, стоила безумных денег, но какая разница.

Всё равно он оставил её для меня.

С такими мыслями Дэйн взял переноску с Дарлинг и вышел из комнаты.

- Дэйн.

Когда он уже собирался идти к лестнице, Грейсон вдруг окликнул его. Вместо того чтобы спросить, в чём дело, Дэйн обернулся, и Грейсон большим пальцем указал за себя.

- Здесь есть лифт.

- ...Чего?

У Дэйна от изумления отвисла челюсть. Прихрамывая, он последовал за Грейсоном, и вскоре они оказались у дверей лифта. Пока Грейсон нажимал кнопку и они ждали, пока лифт поднимется, Дэйн с хмурым лицом спросил:

- Он работает только на спуск?

- Нет, конечно, он и на подъём работает.

И он, имея такую возможность, тащил меня на руках…

Вспоминая то унизительное положение, Дэйн поморщился. У этого парня хобби - создавать проблемы на пустом месте? И правда, этих богачей невозможно понять.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty