April 7

Возжелай меня, если сможешь. Глава 142

BL Passion

Ландыши...?

Грейсон с удивлением рассматривал содержимое коробки, когда обнаружил приложенную карточку и развернул её. "Моему любимому ребенку, Грейсону". Взгляд упал на строки, написанные Кои. Грейсон медленно прочел сообщение:

Правда, аромат восхитительный?

Говорят, парфюмеры так стараются воссоздать этот запах, но похоже, ничто не сравнится с ароматом живой природы.

Мне рекомендовали несколько ароматов, якобы похожих, но мне они совсем не кажутся похожими.

Поэтому я попросил прислать живые цветы.

Говорят, ландыши ядовиты.

Удивительно, что такие ароматные цветы содержат яд. Они символизируют грядущее счастье - может быть, это означает, что для счастья необходимо и страдание?

Здесь, во Франции, ландыши символизируют любовь и удачу.

Когда я услышал об этом, сразу подумал о тебе.

Как и значение этого цветка, счастье обязательно придет к тебе.

P.S. Хотя ландыши ядовиты и нужно быть осторожным, для людей с твоей конституцией они безопасны. Наслаждайся ароматом в полной мере.

На этом послание заканчивалось. Грейсон положил карточку на стол и поднес коробку к носу. Глубоко вдохнув, он ощутил, как невыразимо глубокий аромат наполнил его легкие. Подобно феромонам Дэйна, в нем сочетались свежий, прохладный запах травы и скрытая в нем легкая сладость. Грейсон с удовольствием уткнулся носом в цветы и несколько раз глубоко вдохнул.

"Как мило."

Неожиданно всплыли в памяти слова Дэйна. Хорошее настроение тут же испортилось. Хотя он намеренно сделал многозначительное заявление, реакция Дэйна была неопределенной. Тот не рассердился, не был шокирован, но и не согласился. Конечно, Грейсон понимал, что последний вариант был невероятен, но в любом случае, реакция Дэйна была неожиданной.

Что это вообще значило?

Грейсон задумчиво смотрел на цветы. Такие нежные и чистые, но ядовитые. Токсичное растение, скрывающееся за изысканным ароматом. И его значение - "грядущее счастье".

"Сейчас ты не поймешь моих слов."

В сознании возникло лицо Эшли, смотрящего на него.

"Ты захочешь отрицать это, скажешь, что такого никогда не случится."

Он говорил, как обычно, решительно и с уверенностью. Смотрел прямо на сына непоколебимым взглядом.

"Но если ты искренне любишь Дэйна, то это непременно произойдет. Когда это случится, обязательно вспомни мои слова."

И напоследок Эшли добавил:

"Видеть его живым гораздо лучше, чем убить его и умереть следом."

Почему он сказал такое?

Грейсон глубоко задумался. К тому же, Эшли, к его удивлению, даже пару раз похлопал его по плечу. Словно подбадривая.

Что же всё это значит...?

Всё это было совершенно непонятно. Обычно Грейсон принимал слова папы без малейших сомнений, но в этот раз всё было иначе.

Что он несет, совсем с ума сошел?

Грейсон искренне считал, что Эшли Миллер стал зависим от феромонов. Вся семья уже знала, что часть его мозга повреждена. Так что такая возможность не была полностью исключена.

- Почему я должен убить Дэйна? Какой абсурд.

Раздраженно пробормотал Грейсон и снова вдохнул аромат цветов. Насыщенный запах вскоре успокоил его. Надо сказать дэдди, чтобы папа прошел обследование мозга, раз он стал таким странным.

"Если ты думаешь, что можешь навредить ему, лучше отпусти его."

- Тц.

Грейсон цокнул языком и отбросил эти мысли. Это был просто бессмысленный вздор. Он отнес коробку на кровать и рассыпал цветы по матрасу. И, окруженный ароматом ландышей, погрузился в спокойный сон.

21

- Рукав, рукав слишком короткий! Разматывай еще, еще!
Услышав крик Дэйна, Диандре быстро подбежал и вытащил рукав, намотанный сбоку машины. Увидев, как Дэйн поднимает удлинившийся рукав и направляет струю воды, Грейсон поспешил подойти.

- Может, я займусь этим?

- Отойди, я сам справлюсь. Ты лучше спроси у Уилкинса, нет ли для тебя работы.

Не отрывая взгляда от пожара, Дэйн заставил Грейсона неохотно отступить. Когда он нашел Уилкинса и спросил, тот осмотрелся вокруг и указал в сторону:

- Проверь, не осталось ли тлеющих углей там, и не забудь огнетушитель.

Грейсон, взвалив на спину огнетушитель, быстро побежал в указанном Уилкинсом направлении. Огонь, начавшийся утром, не показывал признаков затухания даже в позднее время дня. В этом глухом уголке, куда не добралась цивилизация, стоял одинокий дом, в котором жил пожилой мужчина. Он бессчётное количество раз сжигал мусор, но сегодня что-то пошло не так: искры перекинулись на высохшие деревья, и мгновенно всё превратилось в бушующее пламя.

Когда прибыли пожарные машины, вся территория уже превратилась в море огня. Пожарные рассредоточились по периметру, поливая водой и усердно работая, чтобы пожар не перерос в лесной. К счастью, благодаря их усилиям и удаче, несмотря на затраченное время, огонь постепенно утихал.

- Уф.

Грейсон, выдохнув, вытер лоб предплечьем, но тут же остановился, заметив, что рукав весь в саже и пыли. Он понимал, что его лицо, должно быть, выглядит не лучше.

Ах, черт возьми.

Одновременно вздохнув и выругавшись, он ворчливо осмотрелся. Хотя тлеющих углей не обнаружилось, он, как учил Дэйн, всё равно разбрызгал воду из огнетушителя, предотвращая возможное возгорание.

Этого достаточно?

Проверив влажную землю и обгоревшие деревья, он начал пятиться назад, возвращаясь на свою позицию. Все это время он не забывал осматриваться вокруг.

А я неплох.

В глубине души он почувствовал гордость. Ничего особенного, я даже в роли пожарного хорош.

Напевая мелодию, он собирался легкой пробежкой направиться к Дэйну. Внезапно его взгляд встретился с взглядом пожилого мужчины, сидящего на земле и смотрящего на него. Глядя на его отсутствующий взгляд, Грейсон удивился. В этом хаосе только один человек имел привилегию сидеть так, ничего не делая.

Хозяин дома. Нет, бывший хозяин.

Его дома больше нет. Остались только почерневшие деревянные опоры, продолжающие гореть. Грейсон, уже не раз бывавший на пожарах, привык к таким выражениям лиц. Он собирался просто развернуться и уйти, но краем глаза заметил, как мужчина, пошатываясь, поднимается на ноги. Грейсон хотел проигнорировать это и бежать к Дэйну. Это было бы совершенно естественно. Для прежнего Грейсона.

...Э.

Грейсон остановился и оглянулся. Мужчина шёл в направлении всё ещё непотушенного огня. Все остальные были слишком заняты тушением и не замечали его действий. Единственным, кто видел мужчину, был Грейсон.

...А.

Грейсон повернул голову и снова посмотрел в направлении, где находился Дэйн. Причин колебаться не было. Намерения этого человека были очевидны, и не было особой причины его останавливать.

Но.

Он нехарактерно для себя заколебался.

Что бы сделал Дэйн в такой ситуации...?

К удивлению, Грейсон подумал о том, о чем никогда раньше не задумывался. И следующее действие стало для него очевидным.

- Нет, стой!

Грейсон закричал и схватил мужчину за плечо. От этого мужчину сильно качнуло, и он чуть не упал назад. С трудом удержав равновесие и придя в себя, он немедленно выплеснул свою ярость на Грейсона.

- Ах ты, сукин сын...!

Грейсон ловко уклонился от кулака, которым мужчина замахнулся с криком. Ситуация была абсурдной. Он всего лишь попытался предотвратить самоубийство, а его за это атакуют.

Но это было только начало. Мужчина, с налитыми кровью глазами, беспорядочно размахивал кулаками и кричал:

- Ты, ублюдок, ты ведь только что смеялся? Смешно тебе? А? Всё мое имущество горит, а тебе смешно? Проклятый ублюдок, сдохни, чтоб ты сдох...!

Мужчина продолжал издавать дикие крики и метаться. Грейсон уже жалел о своем поступке, но было поздно. Остальные, поглощенные тушением пожара, совершенно не замечали происходящего.

Именно в этот момент мужчина заметил топор, который кто-то оставил возле пожарной машины. Когда Грейсон увидел, что мужчина тянется к топору, он инстинктивно ударил его ногой в живот.

- Угх!

Мужчина вскрикнул и рухнул на землю. Грейсон последовал за ним, чтобы не дать ему подняться, и на этот раз ударил ногой по голове. Когда он схватил окровавленного мужчину за ворот, чтобы оттащить подальше...

- Миллер!

Диандре закричал в ужасе. Он сразу же вырвал мужчину из рук Грейсона и уложил на землю.

- Очнитесь! Эй! Сюда, все на помощь!

Остальные, только что заметившие происходящее, с удивлением бросились к ним.

- Что происходит? Что случилось?

- У нас раненый! Быстрее!

- Принесите что-нибудь для остановки кровотечения!

- Нужны носилки, скорее! Сюда!

За суетливо подбегающими медиками Грейсон просто стоял, ошеломленный происходящим.

На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty