Путешествие хромого. Глава 4
Напряжение не отпускало. Казалось, в любой момент кто-нибудь ворвётся, накинет ему мешок на голову и куда-то утащит. «Вот она какая - бесплотная паника», - с горечью осознал он. Сонджэ вспомнил все свои проступки и криво усмехнулся: «Что посеешь, то и пожнёшь».
В четыре тридцать утра на рассвете с пятницы на субботу он вышел из квартиры и сел в свою старую «Элантру».
«Действовать максимально естественно. Ничего не брать из дома и ни к чему не прикасаться».
Это были два требования, которые выдвинул детектив О Дэхо, кодовое имя - «Черепаха».
Как и ожидалось, за ним увязалась хвост. Скорее всего, это была работа дяди, который знал, что Сонджэ отправится в путь на рассвете. Изначально он планировал взять однодневный отпуск. Но не успел он и заикнуться об этом, как дядя приказал ему ехать в Андон, провинция Кёнсан-пукто, где находилось место для могилы. Было очевидно, что за этим кроется какой-то подвох, поэтому, дав уклончивый ответ, он поспешил посоветоваться с детективом О. Детектив О заверил Сонджэ, что всё к лучшему: «Погиб в аварии по пути, выполняя приказ дяди, так что он ничего не сможет сказать». План был быстро скорректирован.
Стараясь не обращать внимания на слежку, Сонджэ завёл двигатель. Термометр в машине показывал 17 градусов. К тому же шёл дождь и дул ветер, создавая промозглую атмосферу. Руки, лежавшие на руле, мелко дрожали. Не от холода, а от страха.
Блять. Какого хрена со мной вдруг такое?
Даже ему самому это показалось абсурдным.
Ли Сонджэ был на редкость бесстрашным юношей. Пройдя через полную самодовольства молодость и став тем, кем он был сейчас - подлым, низким и лишённым всякого изящества Ли Сонджэ - его врождённый характер оставался неизменным. И вот теперь его трясло от страха. Просто смешно. Сердце колотилось так, что он удивился, как не обмочился.
Предполагая, что в машине может быть прослушка, он включил аудиосистему. Пространство наполнили громкие и хаотичные звуки трубы. Он нажал на педаль газа и выехал из промокшего под дождём жилого комплекса. Когда он проезжал пункт оплаты, к нему приблизился грузовик, предназначенный для того, чтобы оторваться от слежки. Сонджэ изо всех сил старался сосредоточиться только на вождении.
Сколько он так ехал? Обозначенное место становилось всё ближе. Во рту пересохло, дыхание участилось. Он был настолько напряжён, что даже не заметил, как музыка трубы оборвалась. После нескольких неудачных попыток он кое-как снова нажал на кнопку воспроизведения. Тишину в машине вновь заполнили звуки трубы, похожие на шум.
Прямо перед ним замигали аварийные огни. Сонджэ сбавил скорость и медленно нажал на тормоз. Из передней машины вышел мужчина в чёрном дождевике. Сонджэ тоже поспешно отпустил руль, вышел из машины и, словно передавая эстафетную палочку, сел в переднюю машину. Они не поздоровались и даже не посмотрели друг на друга. Схватившись за руль машины, в которую он пересел, словно она всегда была его, он покинул это место. На этом его задача была выполнена.
Всё остальное должны были сделать те, другие. В голове царил хаос из-за сомнений и тревоги, но дело было сделано. Оставалось только верить.
Сонджэ без раздумий помчался к условленному месту. Оно находилось в тридцати минутах езды от точки, где они поменялись машинами. На этот раз его ждал микроавтобус. Как только он сел в него, к нему тут же метнулась рука с мешком. Он инстинктивно схватил руку незнакомца и вывернул её, но пришёл в себя, лишь услышав почти кричащий окрик.
Мужчина с мешком, нахмурившись, свирепо посмотрел на Сонджэ. Вместо извинений Сонджэ покорно надел мешок.
- Куда мы едем? - спросил Сонджэ.
Микроавтобус, в котором находились трое, включая Сонджэ, бесконечно ехал куда-то.
От тревоги внутри всё сжималось. Стараясь не вырвать, он прислушивался к звукам снаружи. Кроме щелчков поворотников, микроавтобус ехал в полной тишине, всё дальше и дальше.
От внезапного поздравления Сонджэ растерялся.
- Ли Сонджэ-щи, вы только что благополучно скончались.
Голос был настолько легкомысленным, что это прозвучало как шутка.
Я умер. Ли Сонджэ, приёмный сын Ли Сокду, только что скончался. Впору было плясать от радости, но вместо этого его внезапно захлестнула обида. Он прикусил губу, пытаясь сдержать слёзы, но бесполезно. Скривив лицо, Сонджэ в конце концов разрыдался.
Он плакал навзрыд, горько и безутешно.
Мужчина, поздравивший Сонджэ, растерянно спросил, всё ли с ним в порядке.
Сонджэ, которому было ужасно стыдно и неловко, с трудом перестал плакать. Ему в руку вложили салфетку. Мешок на голове на мгновение ослабили, и он, просунув руку внутрь, высморкался. Вытер слёзы.
Через мгновение слёзы хлынули снова.
Раз прорвавшись, они, казалось, не собирались останавливаться.
Он плакал и плакал, пока мешок на голове не промок насквозь.
Детектив О Дэхо до краёв наполнил бумажный стаканчик каоляном (крепкий ликёр). На столе стояли чаджанмён и свинина в кисло-сладком соусе.
- Ким Тэхын-щи, поздравляю с новым рождением.
Сонджэ, с сегодняшнего дня ставший Ким Тэхыном, взял стакан опухшими от слёз глазами.
Напиток крепостью более 40 градусов огнём прошёлся по горлу. Это была не соджу, но алкоголь показался сладким. И всё же, будучи крепким, он заставил невольно скривиться.
Ким Тэхын. «Тэ» - великий, «Хын» - радостный. Великая радость. Так звали его дядю, который, как говорили, умер в шесть лет в результате несчастного случая. Отцу тогда было пять, а тёте - семь. Трое детей-погодков в раннем возрасте потеряли одного из своих, и после смерти дяди никто в семье не произносил его имени. Сам Сонджэ запомнил его лишь потому, что однажды услышал от покойной тёти.
Кажется, это было, когда Сонджэ исполнилось семь. Тётя, любившая его больше собственного сына, и в тот день повела его гулять в парк. Прохожие говорили, что мать и сын похожи как две капли воды, что они очень красивые, и каждый раз на лице тёти, обычно грустном, появлялась светлая улыбка.
Они сидели на залитой солнцем лужайке и ели ланч, который приготовила тётя. Сама она не съела ни кусочка, лишь смотрела, как ест Сонджэ. А потом вдруг ни с того ни с сего позвала: «Тэхын-а». Произнеся это, она сама вздрогнула и побледнела. В тот день тётя рассказала ему о дяде, прожившем всего шесть лет. Она поведала о ребёнке, который был ещё красивее, чем она, ангелоподобная тётя, и который был так похож на Сонджэ. В конце она приложила указательный палец к своим красивым губам и сказала: «Тсс. Это наш с тобой секрет».
Тогда Сонджэ совершенно не интересовал ребёнок, которого и дядей-то назвать было сложно, умерший в более раннем возрасте, чем он сам. Его сердце трепетало лишь оттого, что у него с тётей появился общий секрет.
- Можете просто называть меня директор Ким. Я и сам к этому имени ещё не привык, - сказал Сонджэ, наливая выпивку в пустой стакан детектива О.
- Да. Хорошо, - детектив О улыбнулся.
- Место, конечно, убогое. Потерпите немного, даже если будет неудобно. Как только дела уладятся, мы перевезём вас в место получше.
Детектив О взял бутылку обратно и наполнил пустой стакан Сонджэ.
- Три раза в день, в случайное время, вам будут звонить. Можете считать это своего рода перекличкой. Сначала один звонок и сброс, через минуту - два звонка и сброс. Ещё через минуту, когда телефон зазвонит снова, подождите до пятого гудка и ответьте. Вы должны ответить в любом случае. Если после одного звонка и сброса следующего звонка не будет, это сигнал о доставке еды. Отвечать не нужно.
Детектив О объяснил ему два правила, которые нужно было неукоснительно соблюдать во время пребывания здесь.
- Никогда не звоните с этого телефона. И не выходите за ограду. На всякий случай снаружи постоянно будет дежурить человек, но лучше нам с вами не создавать лишних проблем друг другу. Это необходимо и для вашей же безопасности, и для нашей, так что, пожалуйста, соблюдайте это.
- Еду будут доставлять два раза в день. Если захотите чего-то конкретного, скажите во время звонка. Если это не лобстеры или икра, то мы сможем привезти почти всё, что пожелаете, - сказал детектив О, разбавляя серьёзность обстановки шуткой.
- Если вам нужно будет что-то мне передать, сделайте это во время последней переклички. Если не случится ничего особенного, я больше сюда приходить не планирую. Осторожность не повредит.
Они на некоторое время замолчали. Детектив О ел свинину в кисло-сладком соусе и чаджанмёном, запивая каоляном, а Сонджэ только пил.
- Как там дела... на той стороне? - нарушил тишину Сонджэ.
- Я всё ждал, когда вы спросите, - детектив О улыбнулся. Быстро прожевав и проглотив то, что было во рту, он ответил. - Паника и суматоха, что ещё. «Мозг» компании «Ильгван Файнэншл» погиб, так что это вполне ожидаемо.
- Пока что никаких признаков. Те, кто следил за вами в тот день, своими глазами отчётливо видели, что вы были в той машине, так что на этот раз даже такой человек, как Ли Сокду, будет обманут. К тому же тело сильно обгорело и повреждено. Неловко такое говорить, но его вообще невозможно опознать. Сейчас идёт проверка по состоянию зубов, чтобы подтвердить, Ли Сонджэ это или нет, но результат будет стопроцентно в пользу Ли Сонджэ.
- Как-то просто, - высказал он свои честные мысли, на что детектив О замахал руками.
- Ай, не говорите так, обидно. Если бы вы знали, как мы тут натерпелись страху, вы бы так не говорили.
- Конечно. Одна только подготовка заняла ровно три месяца. А если считать с момента вашей вербовки, то и вовсе больше года.
Детектив О начал с рассказа о долгом периоде подготовки и откровенно поведал о том, как им, по его же словам, пришлось «натерпеться страху» в последние три месяца. Затем он дошёл до упоминания событий десятилетней давности. Того самого дела, о котором Сонджэ уже забыл, вернее, решил забыть.
- Мне правда очень жаль за то, что было тогда. Я был молод и горяч, бросался в огонь и в воду, да и атмосфера в полиции тогда была совсем не такая, как сейчас. Но всё равно, так поступить с парнем, которому едва исполнилось двадцать... это было ужасно.
- Тому двадцатилетнему парню уже тридцать один. Вы тоже забудьте, детектив. Я уже всё забыл, - сказал Сонджэ и чокнулся стаканом с детективом О. - Благодаря этому я ведь смог вот так заново родиться.
На слова Сонджэ детектив О ответил: «Неужели?» - и снова улыбнулся своей добродушной улыбкой. Вопреки своей внешности, он был человеком, который много улыбался.
Опустошив две бутылки каоляна, они разошлись только ближе к полуночи.
- Берегите себя, - сказал Сонджэ.
- Да. И вы тоже. Отдыхайте директор Ким, - детектив О почтительно поклонился. - Просто соблюдайте правила. Об остальном мы позаботимся.
Словно боясь, что Сонджэ будет волноваться, он добавил это и покинул конспиративную квартиру.
Ли Сонджэ мёртв. Всего за несколько часов он переродился под именем своего дяди, прожившего шесть лет. Жаль только, что и под этим именем ему, скорее всего, жить недолго.
Сонджэ тихо прошептал это имя, глядя в стену.