February 14
Наличные или кредитка. Глава 42
Перевод любительский, поэтому могут быть неточности.
Не уходи.
Просто...
Побудь рядом.
Дел... Делла!.. Крови так много..! Подожди, секунду...
Кей...
Что, неловко, когда я тебя так зову? Инструктор Генри всё время так тебя называл.
Делла... сейчас не время для таких разговоров...
Ты ведь не был со мной честен.
Хоть ты и не говоришь... наверняка этот тип сделал тебе хорошее предложение. Верно?
У меня денег навалом (букв. «аж гниют»). Какую бы цену он ни назвал, я предложу сделку получше...
Робере!..
Я не уйду. Не уйду, так что... перестаньте говорить и просто полежите спокойно..!
Что бы Генри ни предлагал, я бы не согласился. Так что не волнуйтесь и отдыхайте.
Я буду присматривать за вами, пока вы спите. Поэтому...
Дел...
Уже рассвело...
Беда. Жар, кажется, ещё сильнее, чем на рассвете...
Жаропонижающее и... противовоспалительное обезболивающее. Только это нужно взять и принести.
Когда станет чуть поспокойнее...
Эй.
Что это ты там подозрительно высматриваешь?
Ох!
Что прячешь? А ну давай сюда!
Ух!
А... я... это...
Ты посмотри на него! Почему у тебя этот пропуск?
Это!..
А~ я его попросил кое-что сделать.
Что?
Я оставил его в больничном отделении.
Это же не твоё?
Он был у меня на время.
Как можно доверять такое заключённому!
Буду осторожнее.
Жаропонижающее нашёл... противовоспалительное?
Противовоспалительное... обезболивающее...
Ага.
И правда пришлось обратиться за помощью к Генри...
*А ведь именно такого расклада я хотел избежать...
Нашёл.
Правда? Спасибо.
Чем сильнее, тем лучше. Жар не спадает...
У кого?
Что?
У кого жар не спадает?
...У инструктора Деллы?
Ген...ри.
Вот, это сильное лекарство. Не вводи всё сразу. И впредь, если что-то случится, приходи ко мне.
Не надо тайком заниматься всякими делами и попадаться.
Если что, я сам принесу лекарство.
Спа...сибо.
Тогда я второпях забрал, толком не посмотрев... а теперь, как погляжу, очень подозрительно.
Нигде не могу найти, что это за препарат… да и вообще не уверен, что его применяют на людях.
У...гх...
Делла... Делла! Вы меня слышите!?
Ух...
На кофеёк: 5469070012308728 (сбер)
Boosty